[eog] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Greek translation
- Date: Mon, 6 Aug 2012 14:53:47 +0000 (UTC)
commit cc6a99635632be1150dcb0e5a938d23e03d83535
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Mon Aug 6 17:53:39 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 992 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 457 insertions(+), 535 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a39a62c..eb55cde 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,9 +16,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-HEAD-po-el-4121\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 17:34+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek team\n"
"Language: el\n"
@@ -69,553 +69,503 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ
msgid "Separator"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse and rotate images"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1
+#: ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2
+#: ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3
+#: ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4
+#: ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5
+#: ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ _ÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6
+#: ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ_ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7
+#: ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2 ../src/eog-window.c:2633 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+#| msgid "Image Viewer"
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "Î_ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/eog-window.c:5709
+#: ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse and rotate images"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#: ../data/eog.desktop.in.in.h:4
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ;ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ;ÎÏÎÏÎÎÎ"
+#
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:528
-msgid "Aperture Value:"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÏÎÎÏÎ:"
+#: ../src/eog-window.c:4577
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:2
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:561
-msgid "Author:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ:"
+msgid "_Previous"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "Bytes:"
-msgstr "Bytes:"
+msgid "_Next"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:4
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:546
-msgid "Camera Model:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
+msgid "Name:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:5
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:564
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:500
+msgid "Width:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:548
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:502
+msgid "Height:"
+msgstr "ÎÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:7
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:553
-msgid "Description:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:504
+msgid "Type:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:8
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:567
-msgid "Details"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgid "Bytes:"
+msgstr "Bytes:"
+#
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:531
-msgid "Exposure Time:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
+msgid "Folder:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:10
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:536
-msgid "Flash:"
-msgstr "ÎÎÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:496
+msgid "General"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:11
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:534
-msgid "Focal Length:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:528
+msgid "Aperture Value:"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÏÎÎÏÎ:"
-#
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
-msgid "Folder:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:531
+msgid "Exposure Time:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:496
-msgid "General"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:534
+msgid "Focal Length:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:502
-msgid "Height:"
-msgstr "ÎÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:536
+msgid "Flash:"
+msgstr "ÎÎÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:540
msgid "ISO Speed Rating:"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ISO:"
-#
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16 ../src/eog-window.c:4613
-msgid "Image Properties"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:543
+msgid "Metering Mode:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:559
-msgid "Keywords:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:546
+msgid "Camera Model:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:556
-msgid "Location:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:548
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:524
-msgid "Metadata"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:553
+msgid "Description:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:543
-msgid "Metering Mode:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:556
+msgid "Location:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
-msgid "Name:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:559
+msgid "Keywords:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:504
-msgid "Type:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:561
+msgid "Author:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:500
-msgid "Width:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:564
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24
-msgid "_Next"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:567
+msgid "Details"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:25
-msgid "_Previous"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:524
+msgid "Metadata"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "Save As"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "<b>%f:</b> original filename"
msgstr "<b>%f:</b> ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:4
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
#, no-c-format
msgid "<b>%n:</b> counter"
msgstr "<b>%n:</b> ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
+msgid "Filename format:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
msgid "Choose a folder"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
msgid "Destination folder:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ:"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
-msgid "File Name Preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
msgid "File Path Specifications"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
-msgid "Filename format:"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Start counter at:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ:"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11
-msgid "Rename from:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ:"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ underscores"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
+msgid "Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
-msgid "Save As"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
+msgid "Rename from:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ:"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
-msgid "Start counter at:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ:"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
msgid "To:"
msgstr "ÎÎ:"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
+msgid "File Name Preview"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "As _background"
-msgstr "ÎÏ _ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "As check _pattern"
-msgstr "ÎÏ ÎÎÏÎÎÎ _ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "Image Enhancements"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "As custom c_olor:"
-msgstr "ÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Ï_ÏÏÎÎ:"
+msgid "Smooth images when zoomed-_out"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "As custom color:"
-msgstr "ÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Ï_ÏÏÎÎ:"
+msgid "Smooth images when zoomed-_in"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgid "_Automatic orientation"
+msgstr "_ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Background Color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Background"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "Color for Transparent Areas"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgid "As custom color:"
+msgstr "ÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Ï_ÏÏÎÎ:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "E_xpand images to fit screen"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏ_ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background Color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Image Enhancements"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Transparent Parts"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
-msgid "Image View"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "As check _pattern"
+msgstr "ÎÏ ÎÎÏÎÎÎ _ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
-msgid "Image Zoom"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "As custom c_olor:"
+msgstr "ÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Ï_ÏÏÎÎ:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgid "Color for Transparent Areas"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "As _background"
+msgstr "ÎÏ _ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
-msgid "Sequence"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+msgid "Image View"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
-msgid "Slideshow"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
+msgid "Image Zoom"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
-msgid "Smooth images when zoomed-_in"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ"
+msgid "E_xpand images to fit screen"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏ_ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
-msgid "Smooth images when zoomed-_out"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
-msgid "Transparent Parts"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ"
+msgid "Sequence"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ"
+#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
-msgid "_Automatic orientation"
-msgstr "_ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
+msgid "_Time between images:"
+msgstr "Î_ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Loop sequence"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
+msgid "Slideshow"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
+
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
-msgid "_Time between images:"
-msgstr "Î_ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
+msgid "Plugins"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until "
-"the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ 0 ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgid "Automatic orientation"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Active plugins"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ EXIF."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100%"
+msgid "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ use-background-color ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ GTK+."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Automatic orientation"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
+msgid "Interpolate Image"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎ-ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Close main window without asking to save changes."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid "Extrapolate Image"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Delay in seconds until showing the next image"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎ-ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
-"determines the color value used."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"CHECK_PATTERN, COLOR ÎÎÎ NONE. ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ COLOR ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ trans-"
-"color ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid "Transparency indicator"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "External program to use for editing images"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgid "Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ CHECK_PATTERN, COLOR ÎÎÎ NONE. ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ COLOR ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ trans-color ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Extrapolate Image"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
-"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
-"will show the current working directory."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ XDG. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎ Î "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
+msgstr "ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ, "
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
-"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
-"be embedded on the \"Metadata\" page."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Ï.Ï. ÏÎ netbooks. ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÂÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÂ."
+msgid "Zoom multiplier"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
-"color which is used for indicating transparency."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ COLOR, ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+#, no-c-format
+msgid "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment."
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ 0.05 ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ 5%, ÎÎÏ Î ÏÎÎÎ 1.00 ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ 100%."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
-"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
-"will determine the fill color."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"background-color ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ GTK+."
+msgid "Transparency color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
-"screen initially."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ FALSE ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgid "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency."
+msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ COLOR, ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
-"for right."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ 0 ÎÎÎ ÎÎÏÏ, 1 ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, 2 ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏ, 3 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid "Use a custom background color"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Interpolate Image"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ background-color ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ GTK+."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
-"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
-"plugin."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ \"Location\" ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .eog-plugin ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎ \"Location\" ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Scroll wheel zoom"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
+msgstr "ÎÎ Î ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+#, no-c-format
+msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 100%"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Show/Hide the image gallery pane."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ FALSE ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Show/Hide the window side pane."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+msgid "Delay in seconds until showing the next image"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Show/Hide the window statusbar."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+msgid "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ 0 ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid ""
-"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
-"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
-"theme instead."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ use-background-color ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ GTK+."
+msgid "Show/Hide the window statusbar."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid ""
-"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
-"for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
-"to the empty string to disable this feature."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ Â."
-"desktopÂ) ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"(ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÂÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÂ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ). "
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid "Show/Hide the image gallery pane."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ 0 ÎÎÎ ÎÎÏÏ, 1 ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, 2 ÎÎÎ ÏÎÎÏ, 3 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
-"This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, "
-"0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in "
-"a 100% zoom increment."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ 0.05 ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ 5%, ÎÎÏ Î ÏÎÎÎ 1.00 "
-"ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ 100%."
+msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgstr "ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Transparency color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Show/Hide the window side pane."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Transparency indicator"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Trash images without asking"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Use a custom background color"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "Trash images without asking"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid ""
-"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
-"are loaded."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid ""
-"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
-"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎ-ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ XDG. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎ-ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid ""
-"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ EXIF."
+msgid "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Ï.Ï. ÏÎ netbooks. ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÂÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÂ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
-msgstr ""
-"ÎÎ Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid "External program to use for editing images"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
-msgstr "ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ Â.desktopÂ) ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÂÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÂ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ). ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
-msgstr "ÎÎ Î ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ."
+msgid "Active plugins"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Zoom multiplier"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgid "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ \"Location\" ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .eog-plugin ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ \"Location\" ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏ-ÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ-ÎÎÎÎ"
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏ-ÎÎÎÎ"
+
#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Reload Image"
@@ -651,19 +601,14 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ Ï
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ \"%s\" ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:643
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:642
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"ÎÏÎÏÏÎÎ %d ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-msgstr[1] ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgid_plural "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ %d ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:660
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:659
msgid "S_elect the images you want to save:"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
@@ -676,11 +621,13 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÎ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:836
+#: ../src/eog-error-message-area.c:124
+#: ../src/eog-window.c:836
msgid "_Reload"
msgstr "ÎÏÎÎÎ_ÏÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129
+#: ../src/eog-window.c:3781
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏâ"
@@ -769,18 +716,19 @@ msgid "South"
msgstr "ÎÏÏÎÏ"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:119 ../src/eog-exif-util.c:159
+#: ../src/eog-exif-util.c:120
+#: ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d %B %Y %X"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
msgid "%a, %d %B %Y"
msgstr "%a, %d %B %Y"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:250
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
msgstr "%.1f (ÏÎÎÏÏ)"
@@ -788,7 +736,7 @@ msgstr "%.1f (ÏÎÎÏÏ)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-exif-util.c:261
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
msgstr "%.1f (ÏÎÎÎ 35mm)"
@@ -798,12 +746,8 @@ msgid "File format is unknown or unsupported"
msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏ Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
#: ../src/eog-file-chooser.c:131
-msgid ""
-"Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
-"the filename."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+msgid "Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename."
+msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
#: ../src/eog-file-chooser.c:132
msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
@@ -824,9 +768,12 @@ msgid "Supported image files"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
-#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239 ../src/eog-properties-dialog.c:138
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:446
+#: ../src/eog-file-chooser.c:296
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:138
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140
+#: ../src/eog-thumb-view.c:519
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (pixel)"
@@ -867,32 +814,36 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ EXIF ÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ
msgid "Image loading failed."
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/eog-image.c:1835 ../src/eog-image.c:1955
+#: ../src/eog-image.c:1835
+#: ../src/eog-image.c:1955
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
-#: ../src/eog-image.c:1843 ../src/eog-image.c:1964
+#: ../src/eog-image.c:1843
+#: ../src/eog-image.c:1964
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../src/eog-image.c:1853 ../src/eog-image.c:1975
+#: ../src/eog-image.c:1853
+#: ../src/eog-image.c:1975
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ."
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:373
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:375
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: %s"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:392
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:394
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ JPEG"
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:248 ../src/eog-properties-dialog.c:155
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:248
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:155
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
@@ -900,11 +851,11 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
msgid "File size:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3837
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:674
+#: ../src/eog-window.c:3785
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
#: ../src/eog-preferences-dialog.c:114
#, c-format
@@ -1024,7 +975,7 @@ msgstr "ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ"
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
-#: ../src/eog-thumb-view.c:474
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
msgid "Taken on"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
@@ -1035,9 +986,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ
#: ../src/eog-util.c:68
msgid "Could not display help for Image Viewer"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"GNOME"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
#: ../src/eog-util.c:116
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -1056,7 +1005,8 @@ msgid_plural "%i à %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i à %i ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ %s %i%%"
msgstr[1] "%i à %i ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2781
+#: ../src/eog-window.c:838
+#: ../src/eog-window.c:2729
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "ÎÏÏ_ÎÏÏÏÎ"
@@ -1089,12 +1039,12 @@ msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ \"%s\" (%u/%u)"
#
-#: ../src/eog-window.c:1539
+#: ../src/eog-window.c:1550
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ Â%sÂ"
-#: ../src/eog-window.c:2202
+#: ../src/eog-window.c:2213
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1103,42 +1053,28 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2520
+#: ../src/eog-window.c:2512
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:2523
+#: ../src/eog-window.c:2515
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:2628
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
-" ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos gnome org>\n"
-" ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
-" ÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ <ppapadeas gmail com> ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail "
-"com>\n"
-"\n"
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/"
-
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME."
-
-#: ../src/eog-window.c:2728 ../src/eog-window.c:2743
+#: ../src/eog-window.c:2676
+#: ../src/eog-window.c:2691
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2779
+#: ../src/eog-window.c:2727
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2795
+#: ../src/eog-window.c:2743
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1147,11 +1083,11 @@ msgstr ""
"Î ÎÎÎÏÎÎ \"%s\" ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ.\n"
"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ;"
-#: ../src/eog-window.c:3262
+#: ../src/eog-window.c:3210
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎâ"
-#: ../src/eog-window.c:3342
+#: ../src/eog-window.c:3290
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1160,16 +1096,12 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ\n"
" \"%s\" ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ;"
-#: ../src/eog-window.c:3345
+#: ../src/eog-window.c:3293
#, c-format
-msgid ""
-"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
-"permanently?"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ \"%s\". ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ;"
+msgid "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ \"%s\". ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ;"
-#: ../src/eog-window.c:3350
+#: ../src/eog-window.c:3298
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1184,393 +1116,386 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ\n"
"%d ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ;"
-#: ../src/eog-window.c:3355
-msgid ""
-"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
-"permanently. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ;"
+#: ../src/eog-window.c:3303
+msgid "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ;"
-#: ../src/eog-window.c:3372 ../src/eog-window.c:3863 ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3320
+#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3835
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î_ÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3374
+#: ../src/eog-window.c:3322
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "ÎÎ _ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3419 ../src/eog-window.c:3433
+#: ../src/eog-window.c:3367
+#: ../src/eog-window.c:3381
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/eog-window.c:3441
+#: ../src/eog-window.c:3389
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3537
+#: ../src/eog-window.c:3485
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ %s"
-#: ../src/eog-window.c:3784
+#: ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Image"
msgstr "ÎÎ_ÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3785
+#: ../src/eog-window.c:3733
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3786
-msgid "_View"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3787
+#: ../src/eog-window.c:3735
msgid "_Go"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3788
+#: ../src/eog-window.c:3736
msgid "_Tools"
msgstr "ÎÏÎÎ_ÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3789
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3791
+#: ../src/eog-window.c:3739
msgid "_Openâ"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎâ"
-#: ../src/eog-window.c:3792
+#: ../src/eog-window.c:3740
msgid "Open a file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3794
+#: ../src/eog-window.c:3742
msgid "_Close"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3743
msgid "Close window"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3797
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3746
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ_ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3749
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3751
msgid "_Contents"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3804
+#: ../src/eog-window.c:3752
msgid "Help on this application"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3754
msgid "_About"
msgstr "Î_ÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3755
msgid "About this application"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3812
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3761
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3815
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3764
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3818
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3767
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3821
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ _ÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3770
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3775
msgid "_Save"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3776
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3778
msgid "Open _with"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3831
+#: ../src/eog-window.c:3779
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3834
+#: ../src/eog-window.c:3782
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Printâ"
msgstr "ÎÎÏÏ_ÏÏÏÎâ"
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "Print the selected image"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "Prope_rties"
msgstr "Î_ÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ metadata ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3793
msgid "_Undo"
msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3846
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ_ÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "Î_ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3858
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "ÎÏ _ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Set the selected image as the desktop background"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3864
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Copy"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3867
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3869 ../src/eog-window.c:3878 ../src/eog-window.c:3881
+#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3826
+#: ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Zoom In"
msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3870 ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3827
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3872 ../src/eog-window.c:3884
+#: ../src/eog-window.c:3820
+#: ../src/eog-window.c:3832
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Î_ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3873 ../src/eog-window.c:3882 ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3833
msgid "Shrink the image"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Normal Size"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3893
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3844
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3897
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3899
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3900
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3905 ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3868
msgid "_Previous Image"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3906
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Next Image"
msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3911 ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3871
msgid "_First Image"
msgstr "ÎÏÏ_ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3912
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3914 ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3874
msgid "_Last Image"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Random Image"
msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3880
msgid "S_lideshow"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3933
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:3999
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Previous"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4003
+#: ../src/eog-window.c:3953
msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4007
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "Right"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Left"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#
-#: ../src/eog-window.c:4013
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Show Folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:4016
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "In"
msgstr "ÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4019
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Out"
msgstr "ÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:4022
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Normal"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/eog-window.c:4025
+#: ../src/eog-window.c:3975
msgid "Fit"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4028
+#: ../src/eog-window.c:3978
msgid "Gallery"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4031
+#: ../src/eog-window.c:3995
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/eog-window.c:4397
+#: ../src/eog-window.c:4361
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ %s"
-#: ../src/eog-window.c:4399
+#: ../src/eog-window.c:4363
msgid "Edit Image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME."
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos gnome org>\n"
+" ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
+" ÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ <ppapadeas gmail com> ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail com>\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/"
+
#
#: ../src/main.c:71
msgid "GNOME Image Viewer"
@@ -1593,11 +1518,8 @@ msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
#: ../src/main.c:82
-msgid ""
-"Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ"
+msgid "Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ"
#: ../src/main.c:84
msgid "Show the application's version"
@@ -1611,5 +1533,5 @@ msgstr "[ÎÎÎÎÎÎâ]"
#: ../src/main.c:129
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ '%s --help' ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ '%s --help' ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]