[nautilus] Updated gujarati file



commit 66494b2f417cbecbf11ac5076b01f6002dc7d72a
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Aug 6 17:24:44 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |  108 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 547165b..84bafbe 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-01 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:16+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:204
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:205
 msgid "Relevance rank for search"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:435
 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààà 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2843
 #, c-format
 msgid "%S more space is required to copy to the destination."
-msgstr ""
+msgstr "%S àà ààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà àà."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871
 msgid "The destination is read-only."
@@ -1390,14 +1390,14 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
 #: ../src/nautilus-view.c:2545
 msgid "Redo last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:367
 #, c-format
 msgid "Move %d item back to '%s'"
 msgid_plural "Move %d items back to '%s'"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààààààà '%s' ààà àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà '%s' ààà àààà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:370
 #, fuzzy, c-format
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr[1] ""
 #| msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 msgid "Move %d item to '%s'"
 msgid_plural "Move %d items to '%s'"
-msgstr[0] "%'d àààààà \"%B\" ààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr[0] "%d ààààààà '%s' ààà ààààà"
 msgstr[1] "%'d ààààààà \"%B\" ààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:374
@@ -1427,12 +1427,12 @@ msgstr[1] "àààààà ààààà àààààààà ààà
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:381
 #, c-format
 msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà àààà '%s' àà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:382
 #, c-format
 msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' àà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:384
 #, fuzzy
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àà ààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:385
 msgid "_Redo Move"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388
 #, fuzzy
@@ -1466,53 +1466,53 @@ msgstr[1] "àààà àààà àààà ààààà àààà
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:395
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Empty all items from Trash?"
 msgid "Restore %d item from trash"
 msgid_plural "Restore %d items from trash"
-msgstr[0] "ààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààà?"
-msgstr[1] "ààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààà?"
+msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààà ààà:ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Mo_ve to Trash"
 msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààà àààà '%s'  àà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:400
 #, c-format
 msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà '%s' àà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:404
 #, c-format
 msgid "Delete %d copied item"
 msgid_plural "Delete %d copied items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààà àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 #| msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 msgid "Copy %d item to '%s'"
 msgid_plural "Copy %d items to '%s'"
-msgstr[0] "%'d àààààà \"%B\" ààà ààà ààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%'d ààààààà \"%B\" ààà ààà ààà ààààà ààà"
+msgstr[0] "%d ààààààà '%s' ààà ààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà '%s' ààà ààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:411
 #, c-format
 msgid "_Undo Copy %d item"
 msgid_plural "_Undo Copy %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààààààà ààààà àààà àààà (_U)"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:414
 #, c-format
 msgid "_Redo Copy %d item"
 msgid_plural "_Redo Copy %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààààààà ààà àààààà ààà ààà ààà (_R)"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààà àààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:418
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:440
@@ -1525,17 +1525,16 @@ msgstr "'%s' àààà ààààà"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:419
 #, c-format
 msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' àà ààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:421
-#, fuzzy
 #| msgid "_Undo"
 msgid "_Undo Copy"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà (_U)"
+msgstr "ààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:422
 msgid "_Redo Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:426
 #, fuzzy, c-format
@@ -1639,11 +1638,11 @@ msgstr "àààà àààà '%s' àà ààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:678
 msgid "_Undo Create Empty File"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:679
 msgid "_Redo Create Empty File"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:681
 #, c-format
@@ -1671,17 +1670,17 @@ msgstr "ààààààààààààà ààà àààà '%s' à
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:688
 msgid "_Undo Create from Template"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:689
 msgid "_Redo Create from Template"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:869
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:870
 #, c-format
 msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààà '%s' àà ààà àààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:872
 #, fuzzy
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgstr[1] "ààààààà ààààààààààà àààà
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:996
 #, c-format
 msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' àà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1003
 #, fuzzy, c-format
@@ -1729,7 +1728,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1300
 #, c-format
 msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà ààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1301
 #, fuzzy, c-format
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà:"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1455
 #, c-format
 msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àà àààààà àààààààààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1456
 #, fuzzy, c-format
@@ -1765,38 +1764,38 @@ msgstr "ààààààà àààààààà"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1566
 #, c-format
 msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' ààà ààààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1568
 #, c-format
 msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' ààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1571
 msgid "_Undo Change Group"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àà ààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1572
 msgid "_Redo Change Group"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1574
 #, c-format
 msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' ààà ààààààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1576
 #, c-format
 msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààà '%s' ààà ààààààà ààà:ààààààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1579
 msgid "_Undo Change Owner"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àà ààà (_U)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1580
 msgid "_Redo Change Owner"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààà ààà ààà (_R)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:882
 #, c-format
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "\"%s\" àààà ààà ààà"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:154
 msgid "Unable to complete the requested search"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -4989,14 +4988,13 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-view.c:7392
 msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààà (_R)"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-view.c:7393
-#, fuzzy
 #| msgid "Undo the last text change"
 msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà"
+msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààà ààà ààà"
 
 #.
 #. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
@@ -5349,8 +5347,8 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà àààà àààà àààààà (%'d ààààà)"
+msgstr[1] "àààààà àààà àààà àààààà (%'d àààààà)"
 
 #: ../src/nautilus-view.c:8702
 #, c-format
@@ -5886,7 +5884,7 @@ msgstr "àààààà CD"
 
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:101
 msgid "Super Video CD"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà CD"
 
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:103
 msgid "Photo CD"
@@ -5924,11 +5922,11 @@ msgstr "àààààààà àààà (_D)"
 
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:136
 msgid "Contains music and photos"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:138
 msgid "Contains photos and music"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà"
 
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:195
 #| msgid "Open With"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]