[rygel/rygel-0-14] Updated Lithuanian translation



commit a5723759a7ef295562114204459ee3a40ba9e126
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Apr 27 22:37:28 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  673 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 381 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e34d45e..c1acaed 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,109 +5,65 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 15:49+0200\n"
-"Last-Translator: Åygimantas BeruÄka <zygis gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-04-26 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 22:35+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Bendrieji"
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Rygel nustatymai"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "MPE_G TS"
-msgstr "MPE_G TS"
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Dalintis daugialype terpe per DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Network Options"
-msgstr "Tinklo parinktys"
+msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+msgstr "Äjungti dalijimÄsi daugialype terpe, tokia kaip nuotraukos, vaizdo ir garso ÄraÅai, per DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-msgid "Plugins"
-msgstr "Äskiepiai"
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "PridÄti katalogÄ Ä bendrÅ katalogÅ sÄraÅÄ"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Rygel Preferences"
-msgstr "Rygel nustatymai"
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "PridÄti bendro naudojimo katalogÄ"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
-msgid "Select folders"
-msgstr "Pasirinkite aplankus"
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "PaÅalinti katalogÄ iÅ bendro naudojimo katalogÅ sÄraÅo"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "Share M_usic"
-msgstr "Dalintis m_uzika"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid "Share _Pictures"
-msgstr "Dalintis _nuotraukomis"
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "PaÅalinti bendro naudojimo katalogÄ"
 
+#. Network Interface
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Share _Videos"
-msgstr "Dalintis _vaizdo ÄraÅais"
+msgid "_Network:"
+msgstr "_Tinklas:"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "T_itle"
-msgstr "_Pavadinimas"
+msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces"
+msgstr "Pasirinkite DLNA tinklo interfeisÄ, kuriame bus dalijamasi daugialype terpe, arba dalinkitÄs visuose interfeisuose"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Ti_tle"
-msgstr "Pa_vadinimas"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr ""
-"Kaip naudotojo vardÄ ÄraÅykite %u, tikrÄjÄ naudotojo vardÄ â %n, o "
-"kompiuterio vardÄ â %h"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
-msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-msgstr "Äj_ungti UPnP/DLNA"
-
-#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
-msgid "_Interface"
-msgstr "_SÄsaja"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
-msgid "_LPCM"
-msgstr "_LPCM"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
-msgid "_MP3"
-msgstr "_MP3"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
-msgid "_Media Export"
-msgstr "_Medijos eksportavimas"
-
-#. Network Port
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
-msgid "_Port"
-msgstr "_Prievadas"
+msgid "Any"
+msgstr "Bet koks"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
-msgid "_Transcoding support"
-msgstr "_Perkodavimo palaikymas"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
-msgid "_URIs"
-msgstr "_URI"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+msgid "Select folders"
+msgstr "Pasirinkite aplankus"
 
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Rygel Preferences"
 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
 msgstr "UPnP/DLNA nustatymai"
 
@@ -119,73 +75,61 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "UPnP/DLNA paslaugos"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "GStreamer grotuvas"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
-#, c-format
-msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-msgstr "Nepavyko atverti duomenÅ bazÄs: %d (%s)"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Nepavyko grÄÅinti operacijos: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "Nepalaikomas tipas %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Nepavyko uÅklausti â%sâ turinio tipo"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Nepavyko pridÄti elemento, turinÄio ID %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
-#, c-format
-msgid "Object %s is not an item"
-msgstr "Objektas %s nÄra elementas"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
 #, c-format
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie D-Bus seanso magistralÄs: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77
 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 msgstr "Neprieinamas joks metaduomenÅ skaitytuvas. Nebus skaitoma."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "â%sâ gauta"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Klaida gaunant objektÄ â%sâ iÅ duomenÅ bazÄs: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to access media cache: %s"
+msgstr "Nepavyko pasiekti daugialypÄs terpÄs podÄlio: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Klaida Åalinant objektÄ iÅ duomenÅ bazÄs: %s"
 
-#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
-#. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "@REALNAME@ medija"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "NestebÄs failÅ pasikeitimÅ"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
 #, c-format
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Nepavyko gauti %s failo informacijos"
@@ -208,68 +152,70 @@ msgid "Album"
 msgstr "Albumas"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
 msgid "Genre"
 msgstr "Åanras"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
-msgid "Failed to create instance of database"
-msgstr "Nepavyko sukurti duomenÅ bazÄs egzemplioriaus"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
 #, c-format
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "Nepavyko paÅalinti URI: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@ medija"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti MediaExport D-Bus paslaugos: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Nepavyko paÅalinti ÄraÅo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
 msgid "Music"
 msgstr "Muzika"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
 msgid "Pictures"
 msgstr "Nuotraukos"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
 msgid "Videos"
 msgstr "Vaizdo ÄraÅai"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
 #, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "Nepavyko sudaryti aplanko â%sâ URI: %s"
+#| msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininkÅ: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
-#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
 #, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Negalima %s kurti objektÅ"
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko sudaryti aplanko â%sâ URI: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie seanso magistralÄs: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
 #, c-format
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "Klaida siekiant gauti visas â%sâ reikÅmes: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "Nepavyko paleisti Tracker tarnybos: %s. Äskiepis iÅjungtas."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "Klaida skaiÄiuojant kategorijos â%sâ elementus: %s"
@@ -282,56 +228,98 @@ msgstr "Albumai"
 msgid "Artists"
 msgstr "AtlikÄjai"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+#| msgid "T_itle"
+msgid "Titles"
+msgstr "Pavadinimai"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
 msgid "No such object"
 msgstr "NÄra tokio objekto"
 
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
+#| msgid "Invalid Name"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Netinkamas rÄÅis"
+
 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
 msgid "Invalid Arguments"
 msgstr "Netinkami argumentai"
 
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Nepavyksta narÅyti elemento vaikÅ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
 #, c-format
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Nepavyko narÅyti â%sâ: %s\n"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
 msgid "No value available"
 msgstr "Neprieinama jokia reikÅmÄ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#| msgid "Invalid Arguments"
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Netinkamas argumentas"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Netinkama ryÅio nuoroda"
 
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "NÄra tokio failo siuntimo"
 
@@ -345,6 +333,9 @@ msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Nepalaikoma grojimo sparta"
 
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+msgid "Seek failed"
+msgstr "Prasukimas nepavyko"
+
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Nepalaikoma paieÅkos veiksena"
@@ -372,11 +363,11 @@ msgstr "NÄra reikalingo elemento %s"
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "Netinkamas rÄÅis â%sâ"
@@ -385,100 +376,142 @@ msgstr "Netinkamas rÄÅis â%sâ"
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Netinkama uÅklausa"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
 msgid "Not found"
 msgstr "Nerasta"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
-#, c-format
-msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr "Elementas â%sâ nepateikÄ URI"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Netinkamas URI â%sâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nerasta"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "DuomenÅ siuntimas Ä netuÅÄia elementÄ â%sâ neleidÅiamas"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Neprieinamas raÅomas %s URI"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgstr "Nepavyko perkelti taÅko failo %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Pageidaujamas elementas â%sâ nerastas"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Nepavyko susieti %s su %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Nepavyko susieti pagrindo %s su %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Klaida konvejeryje %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "ÄspÄjimas konvejeryje %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Nepavyko rasti poslinkio %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+msgstr "PradÅia uÅ ribÅ â%ldâ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+msgstr "Sustojimas uÅ ribÅ â%ldâ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko gauti originalaus â%sâ URI: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "DIDL-Lite nÄra kliento elementÅ: â%sâ"
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "URI â%sâ netinkamas turinio importavimui"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "TrÅksta âElementsâ argumento."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "XML faile komentarai neleidÅiami"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149
 #, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "Nepavyko â%sâ sukurti elemento: %s"
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "DIDL-Lite nÄra kliento elementÅ: â%sâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
-#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518
 #, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "Nepavyko susieti pagrindo %s su %s"
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Negalima %s kurti objektÅ"
 
-#. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
-msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr "TrÅksta Äskiepio âfakesinkâ"
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko â%sâ sukurti elemento: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "Nepavyko susieti %s su %s"
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "SÄkmingai sunaikintas objektas â%sâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "Klaida konvejeryje %s: %s"
+#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko sunaikinti objekto â%sâ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
 #, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "ÄspÄjimas konvejeryje %s: %s"
+#| msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "Negalima paÅalinti objekto %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
 #, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "Nepavyko rasti poslinkio %lld"
+#| msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "NeleidÅiama Åalinti objektÅ iÅ %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
 msgstr "Nepavyko iÅ nustatymÅ suÅinoti Åurnalo vedimo lygmens: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
@@ -486,170 +519,226 @@ msgstr[0] "Per %d sekundÄ nerasta jokiÅ ÄskiepiÅ. Pasiduodamaâ"
 msgstr[1] "Per %d sekundes nerasta jokiÅ ÄskiepiÅ. Pasiduodamaâ"
 msgstr[2] "Per %d sekundÅiÅ nerasta jokiÅ ÄskiepiÅ. Pasiduodamaâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti Åakninio Ärenginio gamyklos: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Nepavyko %s sukurti RootDevice. PrieÅastis: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
-#, c-format
-msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti D-Bus tarnybos: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Netinkamas URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai â â%sâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Nepavyko Äkelti naudotojo nustatymÅ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgstr "â%s/enabledâ nenustatyta jokia reikÅmÄ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "â%s/%sâ neprieinama jokia reikÅmÄ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Prieinamas naujas Äskiepis â%sâ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Klaida rodant aplanko â%sâ turinÄ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Modulis pavadinimu %s jau pakrautas"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko iÅ â%sâ Äkelti modulio: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko rasti ÄÄjimo taÅko funkcijos â%sâ vietoje â%sâ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221
 #, c-format
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "XML mazgas â%sâ nerastas."
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s"
-msgstr "Nepavyko ÄraÅyti pakeisto apraÅymo Ä %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko rasti â%sâ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti iÅ URI: %s: %s"
-
-#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
-#. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
-msgstr "Nepavyko rasti %s-%s URI %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
-#, c-format
-msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti turinio iÅ URI: %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
-#, c-format
-msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-msgstr "Nepavyko uÅverti srauto Ä URI %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Neprieinami subtitrai"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
 msgid "Failed to find thumbnails folder."
 msgstr "Nepavyko rasti miniatiÅrÅ aplanko."
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Neprieinama miniatiÅrÅ kÅrimo programa: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Neprieinamos miniatiÅros"
 
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "NÄra tiksliniam formatui â%sâ reikiamos perkodavimo programos"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
-#, c-format
-msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
-msgstr "Nepavyko ÄraÅyti nustatymÅ Ä failÄ â%sâ: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "â%sâ neprieinama jokia reikÅmÄ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "â%sâ reikÅmÄ virÅija ribas"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti nustatymÅ dialogo: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko ÄraÅyti nustatymÅ Ä failÄ â%sâ: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Netaikoma"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Bendrieji"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s."
-msgstr "Nepavyko ÄraÅyti pakeisto apraÅymo Ä %s."
+#~ msgid "MPE_G TS"
+#~ msgstr "MPE_G TS"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
-#, c-format
-msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti nustatymÅ dialogo: %s"
+#~ msgid "Network Options"
+#~ msgstr "Tinklo parinktys"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Äskiepiai"
+
+#~ msgid "Share M_usic"
+#~ msgstr "Dalintis m_uzika"
+
+#~ msgid "Share _Pictures"
+#~ msgstr "Dalintis _nuotraukomis"
+
+#~ msgid "Share _Videos"
+#~ msgstr "Dalintis _vaizdo ÄraÅais"
+
+#~ msgid "Ti_tle"
+#~ msgstr "Pa_vadinimas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kaip naudotojo vardÄ ÄraÅykite %u, tikrÄjÄ naudotojo vardÄ â %n, o "
+#~ "kompiuterio vardÄ â %h"
+
+#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+#~ msgstr "Äj_ungti UPnP/DLNA"
+
+#~ msgid "_Interface"
+#~ msgstr "_SÄsaja"
+
+#~ msgid "_LPCM"
+#~ msgstr "_LPCM"
+
+#~ msgid "_MP3"
+#~ msgstr "_MP3"
+
+#~ msgid "_Media Export"
+#~ msgstr "_Medijos eksportavimas"
+
+#~ msgid "_Port"
+#~ msgstr "_Prievadas"
+
+#~ msgid "_Transcoding support"
+#~ msgstr "_Perkodavimo palaikymas"
+
+#~ msgid "_URIs"
+#~ msgstr "_URI"
+
+#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+#~ msgstr "Nepavyko atverti duomenÅ bazÄs: %d (%s)"
+
+#~ msgid "Unsupported type %s"
+#~ msgstr "Nepalaikomas tipas %s"
+
+#~ msgid "Object %s is not an item"
+#~ msgstr "Objektas %s nÄra elementas"
+
+#~ msgid "Failed to create instance of database"
+#~ msgstr "Nepavyko sukurti duomenÅ bazÄs egzemplioriaus"
+
+#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+#~ msgstr "Elementas â%sâ nepateikÄ URI"
+
+#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+#~ msgstr "TrÅksta Äskiepio âfakesinkâ"
+
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
+#~ msgstr "Nepavyko ÄraÅyti pakeisto apraÅymo Ä %s"
+
+#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko perskaityti iÅ URI: %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko rasti %s-%s URI %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko perskaityti turinio iÅ URI: %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko uÅverti srauto Ä URI %s: %s"
+
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Netaikoma"
+
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
+#~ msgstr "Nepavyko ÄraÅyti pakeisto apraÅymo Ä %s."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]