[gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Lithuanian translation



commit 78873d3b365e23c343a5130924026114f1cac515
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Apr 27 22:22:15 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   92 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cc46a4c..4022e80 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 22:20+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Apie dÄÅes"
 msgid "Quit"
 msgstr "IÅeiti"
 
-#: ../src/app.vala:493
+#: ../src/app.vala:496
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "DÄÅÄ â%sâ buvo iÅtrinta"
 
-#: ../src/app.vala:494
+#: ../src/app.vala:497
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -122,13 +122,17 @@ msgstr[0] "%u dÄÅÄ buvo iÅtrinta"
 msgstr[1] "%u dÄÅÄs buvo iÅtrintos"
 msgstr[2] "%u dÄÅiÅ buvo iÅtrintos"
 
+#: ../src/fedora-installer.vala:54
+msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "Fedora 16 ir senesnÄs versijos ekspres diegimui reikalinga interneto prieiga"
+
 #: ../src/libvirt-machine.vala:243
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "Virtualizacija"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:244
 #: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:310
+#: ../src/wizard.vala:309
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -152,8 +156,8 @@ msgstr "Laikmenos"
 
 #. 3rd row
 #: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:337
+#: ../src/unattended-installer.vala:205
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Password"
 msgstr "SlaptaÅodis"
 
@@ -175,7 +179,7 @@ msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
 #: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:330
+#: ../src/wizard.vala:329
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -248,29 +252,33 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Spauskite ant elementÅ jÅ pasirinkimui"
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
 msgid "no password"
 msgstr "nÄra slaptaÅodÅio"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:156
 msgid "No username provided"
 msgstr "Nepateiktas naudotojo vardas"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "%s ekspress diegimui reikalingas slaptaÅodis"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:164
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "Pasirinkite greitÄjÄ diegimÄ automatiniam dÄÅÄs konfigÅravimui su optimaliais nustatymais."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:176
 msgid "Express Install"
 msgstr "Greitasis diegimas"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/unattended-installer.vala:194
+#: ../src/wizard.vala:335
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:215
 msgid "_Add Password"
 msgstr "PridÄti sl_aptaÅodÄ"
 
@@ -306,21 +314,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:172
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bit x86 sistema"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:173
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bit x86 sistema"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:181
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " iÅ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:221
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "Pasirinkite ÄrenginÄ arba ISO failÄ"
 
@@ -353,58 +361,58 @@ msgstr "PridÄs vienÄ dÄÅÄ."
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Darbastalio prieiga"
 
-#: ../src/wizard.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:198
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Netinkamas URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:210
+#: ../src/wizard.vala:209
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "Nepalaikomas protokolas â%sâ"
 
-#: ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:299
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Sukurs naujÄ dÄÅÄ su Åiomis savybÄmis:"
 
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:304
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:307
 msgid "Host"
 msgstr "Serveris"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:321
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/wizard.vala:316
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS prievadas"
 
-#: ../src/wizard.vala:327
+#: ../src/wizard.vala:326
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms:"
 
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/wizard.vala:340
 msgid "Memory"
 msgstr "Atmintis"
 
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
 msgid "Disk"
 msgstr "Diskas"
 
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:342
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "daugiausia %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:388
+#: ../src/wizard.vala:387
 msgid "Introduction"
 msgstr "Ävadas"
 
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:391
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
@@ -414,39 +422,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "JÅs galite prisijungti prie esamos maÅinos <b><i>per tinklÄ</i></b> arba sukurti <b><i>virtualiÄ maÅinÄ</i></b>, kuri veikia lokaliai pas jus."
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:403
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Åaltinio pasirinkimas"
 
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "ÄdÄkite operacinÄs sistemos diegimo laikmenÄ arba pasirinkite ÅaltinÄ Åemiau"
 
-#: ../src/wizard.vala:413
+#: ../src/wizard.vala:412
 msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr "Bet kokie prekiÅ Åenklai rodomi aukÅÄiau yra tik jÅsÅ Äsigyto programinÄs Ärangos produktÅ identifikavimui ir yra atitinkamÅ savininkÅ nuosavybÄ."
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:424
 msgid "Preparation"
 msgstr "ParuoÅimas"
 
-#: ../src/wizard.vala:426
+#: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "RuoÅiamasi kurti naujÄ dÄÅÄ"
 
-#: ../src/wizard.vala:443
+#: ../src/wizard.vala:442
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "Analizuojama diegimo laikmena"
 
-#: ../src/wizard.vala:454
+#: ../src/wizard.vala:453
 msgid "Setup"
 msgstr "Nustatymas"
 
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:460
 msgid "Review"
 msgstr "PerÅiÅra"
 
-#: ../src/wizard.vala:481
+#: ../src/wizard.vala:480
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Sukurti dÄÅÄ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]