[giggle] Updated Spanish translation



commit 64c4041a835eab1ca28804276206c08f5092ae7e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Apr 25 12:17:02 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  366 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 185 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d5ae803..355e400 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Carlos Garnacho <carlosg gnome org>, 2007.
 # Javier JardÃn <jjardon gnome org>, 2010.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,61 +28,61 @@ msgstr "Giggle"
 msgid "Git repository viewer"
 msgstr "Visor de repositorios Git"
 
-#: ../data/main-window.ui.h:1 ../src/giggle-remote-editor.c:174
-msgid "Branches"
-msgstr "Ramas de desarrollo"
+#: ../data/main-window.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 #: ../data/main-window.ui.h:2
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: ../data/main-window.ui.h:3
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../data/main-window.ui.h:3 ../src/giggle-remote-editor.c:172
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas de desarrollo"
 
-#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:526
 #, c-format
 msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
 msgstr "No se ha encontrado una descripciÃn del complemento en Â%sÂ"
 
 #: ../plugins/hello-world.xml.h:1
-msgid "Check if the plugin system works"
-msgstr "Comprobar si el sistema de plugins funciona"
-
-#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
 msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
 msgstr "DemostraciÃn del sistema de plugins de Giggle"
 
-#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
 msgid "Hello World"
 msgstr "Hola mundo"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+msgid "Check if the plugin system works"
+msgstr "Comprobar si el sistema de plugins funciona"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:80
 msgid "There was an error setting the configuration"
 msgstr "Ha habido un error guardando la configuraciÃn"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:182
 msgid "There was an error getting the configuration"
 msgstr "Ha habido un error obteniendo la configuraciÃn"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:248
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:246
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nombre:"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:258
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
 msgid "_Email:"
 msgstr "Correo-_e:"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:271
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:269
 #: ../plugins/personal-details.xml.h:2
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Detalles personales"
 
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:97
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:95
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_Terminal"
 
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:98
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:96
 msgid "Issue git commands via terminal"
 msgstr "Ejecutar comando Git a travÃs del terminal"
 
@@ -91,47 +91,47 @@ msgid "Edit personal details"
 msgstr "Editar detalles personales"
 
 #: ../plugins/terminal-view.xml.h:1
+msgid "Terminal window"
+msgstr "Ventana del terminal"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
 msgid "Create _Terminal"
 msgstr "Crear _terminal"
 
-#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
 msgid "Create new tab in git terminal"
 msgstr "Crear nueva pestaÃa en el terminal"
 
-#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
-msgid "Terminal window"
-msgstr "Ventana del terminal"
-
-#: ../src/eggfindbar.c:305
+#: ../src/eggfindbar.c:303
 msgid "Find:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:314 ../src/giggle-window.c:1035
+#: ../src/eggfindbar.c:312 ../src/giggle-window.c:1018
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Buscar _Anterior"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:318
+#: ../src/eggfindbar.c:316
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Buscar la ocurrencia previa de la cadena a buscar"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:322 ../src/giggle-window.c:1031
+#: ../src/eggfindbar.c:320 ../src/giggle-window.c:1014
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Buscar _Siguiente"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:326
+#: ../src/eggfindbar.c:324
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Buscar la siguiente ocurrencia de la cadena a buscar"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:333
+#: ../src/eggfindbar.c:331
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Coincidir con c_apitalizaciÃn"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:337
+#: ../src/eggfindbar.c:335
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Conmutar a bÃsqueda sensible a mayÃsculas"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-authors-view.c:80
+#: ../src/giggle-authors-view.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving authors list:\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error extrayendo la lista de autores:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-authors-view.c:146
+#: ../src/giggle-authors-view.c:144
 msgid "Authors:"
 msgstr "Autores:"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-branches-view.c:81
+#: ../src/giggle-branches-view.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving branches list:\n"
@@ -154,36 +154,36 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error extrayendo la lista de ramas de desarrollo:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:216
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:214
 msgid "Branches:"
 msgstr "Ramas de desarrollo:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:260
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:246
 msgid "Clone Repository"
 msgstr "Clonar repositorio"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:268
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:254
 msgid "Cl_one"
 msgstr "Cl_onar"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:292
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:278
 msgid "_Repository:"
 msgstr "_Repositorio:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:300
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:290
 msgid "_Local name:"
 msgstr "Nombre _local:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:305
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:295
 msgid "Please select a location for the clone"
 msgstr "Seleccionar una ubicaciÃn para el clon"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:308
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:298
 msgid "Clone in _folder:"
 msgstr "Clonar en c_arpeta:"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1664
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:140 ../src/giggle-file-list.c:1660
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error extrayendo la lista de archivos diferentes:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:209
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:207
 msgid "Changed files"
 msgstr "Archivos cambiados"
 
-#: ../src/giggle-diff-view.c:715
+#: ../src/giggle-diff-view.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving a diff:\n"
@@ -205,20 +205,20 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error extrayendo el diff:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-diff-window.c:82
+#: ../src/giggle-diff-window.c:80
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Efectuar commit de los cambios"
 
-#: ../src/giggle-diff-window.c:104
+#: ../src/giggle-diff-window.c:102
 msgid "Revision log:"
 msgstr "BitÃcora de la revision:"
 
-#: ../src/giggle-diff-window.c:132
+#: ../src/giggle-diff-window.c:130
 msgid "Co_mmit"
 msgstr "Co_mmit"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-diff-window.c:205
+#: ../src/giggle-diff-window.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when committing:\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-file-list.c:390
+#: ../src/giggle-file-list.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving the file list:\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-file-list.c:759
+#: ../src/giggle-file-list.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when adding a file to git:\n"
@@ -247,41 +247,41 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error aÃadiendo el archivo a git:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:819 ../src/giggle-file-list.c:845
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1194 ../src/giggle-rev-list-view.c:1225
+#: ../src/giggle-file-list.c:816 ../src/giggle-file-list.c:842
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1173 ../src/giggle-rev-list-view.c:1204
 #, c-format
 msgid "Could not save the patch as %s"
 msgstr "No se ha podido guardar el parche como %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:824 ../src/giggle-file-list.c:850
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202 ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
+#: ../src/giggle-file-list.c:821 ../src/giggle-file-list.c:847
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1181 ../src/giggle-rev-list-view.c:1209
 msgid "No error was given"
 msgstr "No se ha producido ningÃn error"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:871 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
+#: ../src/giggle-file-list.c:868 ../src/giggle-rev-list-view.c:1235
 #, c-format
 msgid "Patch saved as %s"
 msgstr "Parche guardado como %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
+#: ../src/giggle-file-list.c:872 ../src/giggle-rev-list-view.c:1239
 #, c-format
 msgid "Created in project directory"
 msgstr "Carpeta de proyecto creado"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:878 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1242
 #, c-format
 msgid "Created in directory %s"
 msgstr "Creado en la carpeta %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:913 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
+#: ../src/giggle-file-list.c:910 ../src/giggle-rev-list-view.c:1293
 msgid "Create Patch"
 msgstr "Crear parche"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1016
+#: ../src/giggle-file-list.c:1013
 msgid "Delete glob pattern?"
 msgstr "ÂBorrar patrÃn?"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1019
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
 msgid ""
 "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
 "files, delete it?"
@@ -289,56 +289,56 @@ msgstr ""
 "El archivo seleccionado està oculto por un patrÃn glob que puede ocultar "
 "otros archivos, Âborrar patrÃn?"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1414
+#: ../src/giggle-file-list.c:1411
 msgid "_Commit Changes"
 msgstr "Efectuar _commit de los cambios"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1416
+#: ../src/giggle-file-list.c:1413
 msgid "A_dd file to repository"
 msgstr "_AÃadir archivo al repositorio"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1417 ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414 ../src/giggle-rev-list-view.c:1638
 msgid "Create _Patch"
 msgstr "Crear parc_he"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1418
+#: ../src/giggle-file-list.c:1415
 msgid "_Add to .gitignore"
 msgstr "_AÃadir a .gitignore"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1419
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
 msgid "_Remove from .gitignore"
 msgstr "_Quitar de .gitignore"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+#: ../src/giggle-file-list.c:1420
 msgid "_Show all files"
 msgstr "_Mostrar todos los archivos"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1462
+#: ../src/giggle-file-list.c:1459
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-helpers.c:178
+#: ../src/giggle-helpers.c:176
 msgid "An error ocurred:"
 msgstr "Ocurrià un error:"
 
-#: ../src/giggle-main.c:38
+#: ../src/giggle-main.c:36
 msgid "Clone a repository"
 msgstr "Clonar un repositorio"
 
-#: ../src/giggle-main.c:39 ../src/giggle-remotes-view.c:276
+#: ../src/giggle-main.c:37 ../src/giggle-remotes-view.c:267
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/giggle-main.c:42
+#: ../src/giggle-main.c:40
 msgid "Show the diff window"
 msgstr "Mostrar la ventana de ÂdiffÂ"
 
-#: ../src/giggle-main.c:46
+#: ../src/giggle-main.c:44
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Mostrar informaciÃn de la versiÃn y salir"
 
-#: ../src/giggle-main.c:49
+#: ../src/giggle-main.c:47
 msgid "[DIRECTORY]"
 msgstr "[CARPETA]"
 
@@ -357,204 +357,204 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Teclee Â%s --help para obtener mÃs informaciÃn.\n"
 
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:148
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:146
 msgid "Click to add mapping..."
 msgstr "Pulse para aÃadir un ÂmappingÂâ"
 
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:366
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:365
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:265
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:256
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:271
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:262
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:280
 msgid "Double click to add remote..."
 msgstr "Pulsar dos veces para aÃadir un repositorio remotoâ"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1218
+#: ../src/giggle-revision-view.c:206 ../src/giggle-view-file.c:1216
 msgid "Author:"
 msgstr "Autores:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1219
+#: ../src/giggle-revision-view.c:210 ../src/giggle-view-file.c:1217
 msgid "Committer:"
 msgstr "Committer:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:214 ../src/giggle-view-file.c:1220
+#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1218
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:215 ../src/giggle-view-file.c:1221
+#: ../src/giggle-revision-view.c:213 ../src/giggle-view-file.c:1219
 msgid "SHA:"
 msgstr "SHA:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:234
+#: ../src/giggle-revision-view.c:232
 msgid "Change Log:"
 msgstr "Registro de cambios:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:522
+#: ../src/giggle-revision-view.c:520
 msgid "_Details"
 msgstr "_Detalles"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:523
+#: ../src/giggle-revision-view.c:521
 msgid "Display revision details"
 msgstr "Mostrar detalles de la revisiÃn"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:349
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:331
 #, c-format
 msgid "Delete branch \"%s\""
 msgstr "Borrar rama Â%sÂ"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:352
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Delete tag \"%s\""
 msgstr "Borrar etiqueta Â%sÂ"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:522
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:504
 msgid "Branch"
 msgstr "Rama de desarrollo"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:525
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:507
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:528
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:510
 msgid "Remote"
 msgstr "Rama remota"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1084
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1063
 msgid "Enter branch name:"
 msgstr "Introduzca nombre de rama de desarrollo:"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1135
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1114
 msgid "Enter tag name:"
 msgstr "Introducir nombre de la etiqueta:"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1196
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1175
 #, c-format
 msgid "Could not create patch"
 msgstr "No se ha podido crear el parche"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1429
 msgid "Uncommitted changes"
 msgstr "Cambios locales"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1483
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1496
 msgid "%a %I:%M %p"
 msgstr "%a %H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%d de %b %H:%M"
 
 #. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1513
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d de %b de %Y"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1661
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1635
 msgid "Commit"
 msgstr "Commit"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1662
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1636
 msgid "Create _Branch"
 msgstr "Crear _Rama de desarrollo"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1663
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1637
 msgid "Create _Tag"
 msgstr "Crear e_tiqueta"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1729
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1703
 msgid "Graph"
 msgstr "GrÃfico"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1747
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1721
 msgid "Short Log"
 msgstr "Registro de cambios corto"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1766
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1740
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1783
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../src/giggle-short-list.c:303
+#: ../src/giggle-short-list.c:300
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: ../src/giggle-short-list.c:419
+#: ../src/giggle-short-list.c:416
 msgid "Show A_ll..."
 msgstr "Mostrar _todosâ"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:110
+#: ../src/giggle-view-diff.c:107
 #, c-format
 msgid "Change %d of %d"
 msgstr "Cambio %d de %d"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:187
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
 msgid "_Previous Change"
 msgstr "Cambio _anterior"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:187
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
 msgid "View previous change"
 msgstr "Ver cambio anterior"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:191
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
 msgid "_Next Change"
 msgstr "_Siguiente cambio"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:191
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
 msgid "View next change"
 msgstr "Ver siguiente cambio"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:353
+#: ../src/giggle-view-diff.c:348
 msgid "_Changes"
 msgstr "_Cambios"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:354
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
 msgid "Browse a revision's changes"
 msgstr "Explorar los cambios de una revisiÃn"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:327
+#: ../src/giggle-view-file.c:325
 msgid "_Goto Line Number"
 msgstr "_Ir a la lÃnea nÃmero"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:328
+#: ../src/giggle-view-file.c:326
 msgid "Highlight specified line number"
 msgstr "Resaltar el nÃmero de lÃnea especificado"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:332
+#: ../src/giggle-view-file.c:330
 msgid "Show _Changes"
 msgstr "Mostrar _cambios"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:333
+#: ../src/giggle-view-file.c:331
 msgid "Show changes for selected revision"
 msgstr "Mostrar cambios para la revisiÃn seleccionada"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:337
+#: ../src/giggle-view-file.c:335
 msgid "Select _Revision"
 msgstr "Seleccionar _revisiÃn"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:338
+#: ../src/giggle-view-file.c:336
 msgid "Select revision of selected line"
 msgstr "SelecciÃnar revisiÃn de la lÃnea seleccionada"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:900
+#: ../src/giggle-view-file.c:898
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # c-format
-#: ../src/giggle-view-file.c:971 ../src/giggle-view-history.c:250
-#: ../src/giggle-view-history.c:345
+#: ../src/giggle-view-file.c:969 ../src/giggle-view-history.c:248
+#: ../src/giggle-view-history.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -574,77 +574,81 @@ msgstr ""
 "Ocurrià un error al extraer la lista de revisiones:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1131
+#: ../src/giggle-view-file.c:1129
 msgid "Line Number:"
 msgstr "NÃmero de lÃnea:"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1569
+#: ../src/giggle-view-file.c:1567
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Examinar"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1570
+#: ../src/giggle-view-file.c:1568
 msgid "Browse the files of this project"
 msgstr "Explorar los archivos de este proyecto"
 
-#: ../src/giggle-view-history.c:848
+#: ../src/giggle-view-history.c:842
 msgid "_History"
 msgstr "_HistÃrico"
 
-#: ../src/giggle-view-history.c:849
+#: ../src/giggle-view-history.c:843
 msgid "Browse the history of this project"
 msgstr "Explorar la historia de este proyecto"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:119
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
 msgid "Description:"
 msgstr "DescripciÃn:"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:169
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
 msgid "Remotes:"
 msgstr "Remotas:"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:197
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
 msgid "_Summary"
 msgstr "_Sumario"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:200
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
 msgid "_Branches"
 msgstr "_Ramas de desarrollo"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:203
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
 msgid "_Authors"
 msgstr "_Autores"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:206
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
 msgid "_Remotes"
 msgstr "Rep_ositorios remotos"
 
-#: ../src/giggle-window.c:563
+#: ../src/giggle-window.c:546
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
 msgstr "La carpeta '%s' no parece un repositorio GIT."
 
-#: ../src/giggle-window.c:646
+#: ../src/giggle-window.c:629
 msgid "Select git repository"
 msgstr "Seleccionar repositorio GIT"
 
-#: ../src/giggle-window.c:699
+#: ../src/giggle-window.c:682
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "Propiedades de %s"
 
-#: ../src/giggle-window.c:929
+#: ../src/giggle-window.c:912
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Colaboradores:"
 
-#: ../src/giggle-window.c:942
+#: ../src/giggle-window.c:925
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
+#| "Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+#| "Copyright  2009 - 2011 The Giggle authors"
 msgid ""
 "Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 The Giggle authors"
+"Copyright  2009 - 2012 The Giggle authors"
 msgstr ""
 "Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 Los autores de Giggle"
+"Copyright  2009 - 2012 Los autores de Giggle"
 
 #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
 #. * literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -654,153 +658,153 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/giggle-window.c:954
+#: ../src/giggle-window.c:937
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Carlos Garnacho\n"
 "Javier JardÃn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:959
+#: ../src/giggle-window.c:942
 msgid "A graphical frontend for Git"
 msgstr "Un visor grÃfico para Git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:947
 msgid "About Giggle"
 msgstr "Acerca de Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:968
+#: ../src/giggle-window.c:951
 msgid "Giggle Website"
 msgstr "PÃgina web de Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1024
+#: ../src/giggle-window.c:1007
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Buscarâ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1008
 msgid "Find..."
 msgstr "Buscarâ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1032
+#: ../src/giggle-window.c:1015
 msgid "Find next match"
 msgstr "Buscar siguiente coincidencia"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1019
 msgid "Find previous match"
 msgstr "Buscar anterior coincidencia"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1042
+#: ../src/giggle-window.c:1025
 msgid "_Project"
 msgstr "_Proyecto"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1026
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1044
+#: ../src/giggle-window.c:1027
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir a"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1028
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1046
+#: ../src/giggle-window.c:1029
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1049
+#: ../src/giggle-window.c:1032
 msgid "Open a git repository"
 msgstr "Abrir un repositorio GIT"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1053
+#: ../src/giggle-window.c:1036
 msgid "Clone _location"
 msgstr "Clonar _ubicaciÃn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1053
+#: ../src/giggle-window.c:1036
 msgid "Clone a location"
 msgstr "Clonar una ubicaciÃn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1058
+#: ../src/giggle-window.c:1041
 msgid "_Save patch"
 msgstr "_Guardar parche"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1058
+#: ../src/giggle-window.c:1041
 msgid "Save a patch"
 msgstr "Guardar un parche"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1045
 msgid "_Diff current changes"
 msgstr "_Obtener diff de cambios locales"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1045
 msgid "Diff current changes"
 msgstr "Obtener diff de cambios locales"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1067
+#: ../src/giggle-window.c:1050
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Salir de la aplicaciÃn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1085
+#: ../src/giggle-window.c:1068
 msgid "Go backward in history"
 msgstr "Ir hacia atrÃs en la historia"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1089
+#: ../src/giggle-window.c:1072
 msgid "Go forward in history"
 msgstr "Ir hacia adelante en la historia"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1076
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ãnd_ice"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1094
+#: ../src/giggle-window.c:1077
 msgid "Show user guide for Giggle"
 msgstr "Mostrar la guÃa de usuario de Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1097
+#: ../src/giggle-window.c:1080
 msgid "Report _Issue"
 msgstr "Infor_mar de un problema"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1098
+#: ../src/giggle-window.c:1081
 msgid "Report an issue you've found in Giggle"
 msgstr "Informar de un problema que haya encontrado en Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1085
 msgid "About this application"
 msgstr "Acerca de esta aplicaciÃn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1109
+#: ../src/giggle-window.c:1092
 msgid "Show revision tree"
 msgstr "Mostrar Ãrbol"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1116
+#: ../src/giggle-window.c:1099
 msgid "Show diffs by chunk"
 msgstr "Mostrar diferencias por fragmentos"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1119
+#: ../src/giggle-window.c:1102
 msgid "Show diffs by file"
 msgstr "Mostrar diferencias por archivo"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1122
+#: ../src/giggle-window.c:1105
 msgid "Show all diffs"
 msgstr "Mostrar todas las diferencias"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1128
+#: ../src/giggle-window.c:1111
 msgid "Show and edit project properties"
 msgstr "Mostrar y editar las propiedades del proyecto"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1132
+#: ../src/giggle-window.c:1115
 msgid "Refresh current view"
 msgstr "Refrescar la vista actual"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1472
+#: ../src/giggle-window.c:1454
 msgid "Search Inside _Patches"
 msgstr "Buscar dentro de los parc_hes"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1741
+#: ../src/giggle-window.c:1723
 msgid "Save patch file"
 msgstr "Guardar parche"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1761
+#: ../src/giggle-window.c:1743
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]