[glabels] Updated Danish translation



commit 78a98cda1a6e2673bffdf0278fc0be9dc9926a10
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sat Apr 21 17:35:45 2012 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 274 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f97d12d..fc93487 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Danish translation for glabels.
-# Copyright (C) 2010 glabels og nedenstÃende oversÃttere.
+# Copyright (C) 2012 glabels og nedenstÃende oversÃttere.
 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010, 2012.
 #
 # https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=2955732&group_id=46122&atid=445116
 # ovenstÃende gav desvÃrre ikke rigtig noget.
@@ -16,10 +16,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glabels glabels_2_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "gLabels - fatal fejl!"
 msgid "New Label or Card"
 msgstr "Ny etiket eller kort"
 
-#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:601 ../src/label.c:645
+#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:602 ../src/label.c:646
 msgid "Label properties"
 msgstr "Etiketegenskaber"
 
@@ -788,94 +789,94 @@ msgid "Create box object"
 msgstr "Opret boksobjekt"
 
 #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:5
 msgid "Fill color"
 msgstr "Fyld farve"
 
 #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:8
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
 msgid "Line color"
 msgstr "Linjefarve"
 
 #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:11
 msgid "Line width"
 msgstr "Linjebredde"
 
-#: ../src/label.c:405
+#: ../src/label.c:406
 msgid "Untitled"
 msgstr "Uden titel"
 
-#: ../src/label.c:719 ../src/ui.c:420
+#: ../src/label.c:720 ../src/ui.c:420
 msgid "Merge properties"
 msgstr "SammenfÃj egenskaber"
 
-#: ../src/label.c:1215 ../src/ui.c:213
+#: ../src/label.c:1216 ../src/ui.c:213
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322
+#: ../src/label.c:1249 ../src/ui.c:322
 msgid "Bring to front"
 msgstr "Hent frem"
 
-#: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329
+#: ../src/label.c:1285 ../src/ui.c:329
 msgid "Send to back"
 msgstr "Send tilbage"
 
-#: ../src/label.c:1325
+#: ../src/label.c:1326
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
-#: ../src/label.c:1360 ../src/ui.c:336
+#: ../src/label.c:1361 ../src/ui.c:336
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Roter mod venstre"
 
-#: ../src/label.c:1393 ../src/ui.c:343
+#: ../src/label.c:1394 ../src/ui.c:343
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Roter til hÃjre"
 
-#: ../src/label.c:1428 ../src/ui.c:350
+#: ../src/label.c:1429 ../src/ui.c:350
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Vend vandret"
 
-#: ../src/label.c:1463 ../src/ui.c:357
+#: ../src/label.c:1464 ../src/ui.c:357
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Vend lodret"
 
-#: ../src/label.c:1503 ../src/ui.c:364
+#: ../src/label.c:1504 ../src/ui.c:364
 msgid "Align left"
 msgstr "Juster venstre"
 
-#: ../src/label.c:1560 ../src/ui.c:371
+#: ../src/label.c:1561 ../src/ui.c:378
 msgid "Align right"
 msgstr "Juster hÃjre"
 
-#: ../src/label.c:1621 ../src/ui.c:378
+#: ../src/label.c:1622
 msgid "Align horizontal center"
 msgstr "Juster vandret centrum"
 
-#: ../src/label.c:1697 ../src/ui.c:385
+#: ../src/label.c:1698
 msgid "Align tops"
 msgstr "Juster Ãverst"
 
-#: ../src/label.c:1754 ../src/ui.c:392
+#: ../src/label.c:1755
 msgid "Align bottoms"
 msgstr "Juster nederste kanter"
 
 # openoffice: juster lodret centreret
-#: ../src/label.c:1815 ../src/ui.c:399
+#: ../src/label.c:1816
 msgid "Align vertical center"
 msgstr "Juster lodret centreret"
 
-#: ../src/label.c:1893 ../src/ui.c:406
+#: ../src/label.c:1894 ../src/ui.c:406
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "Centrer vandret"
 
-#: ../src/label.c:1940 ../src/ui.c:413
+#: ../src/label.c:1941 ../src/ui.c:413
 msgid "Center vertically"
 msgstr "Centrer lodret"
 
-#: ../src/label.c:2628 ../src/label.c:2670 ../src/label.c:2696 ../src/ui.c:206
+#: ../src/label.c:2662 ../src/label.c:2704 ../src/label.c:2730 ../src/ui.c:206
 msgid "Paste"
 msgstr "IndsÃt"
 
@@ -904,61 +905,65 @@ msgstr "Flyt"
 msgid "Resize"
 msgstr "Omdan"
 
-#: ../src/label-object.c:1217
+#: ../src/label-object.c:1263
 msgid "Shadow state"
 msgstr "Skyggetilstand"
 
-#: ../src/label-object.c:1260
+#: ../src/label-object.c:1306
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Skyggeforskydning"
 
-#: ../src/label-object.c:1308
+#: ../src/label-object.c:1354
 msgid "Shadow color"
 msgstr "Skyggefarve"
 
-#: ../src/label-object.c:1351
+#: ../src/label-object.c:1397
 msgid "Shadow opacity"
 msgstr "Skyggeuigennemsigtighed"
 
-#: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282
+#: ../src/label-text.c:290 ../src/ui.c:282
 msgid "Create text object"
 msgstr "Opret tekstobjekt"
 
-#: ../src/label-text.c:453
+#: ../src/label-text.c:464
 msgid "Typing"
 msgstr "Indtastning"
 
 # skrifttypefamilie
-#: ../src/label-text.c:586 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#: ../src/label-text.c:597 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
 msgid "Font family"
 msgstr "Skriftfamilie"
 
 # skrifttypestÃrrelse
-#: ../src/label-text.c:624 ../data/ui/property-bar.ui.h:5
+#: ../src/label-text.c:635 ../data/ui/property-bar.ui.h:7
 msgid "Font size"
 msgstr "SkriftstÃrrelse"
 
-#: ../src/label-text.c:657
+#: ../src/label-text.c:668
 msgid "Font weight"
 msgstr "SkrifttypevÃgt"
 
-#: ../src/label-text.c:690 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
+#: ../src/label-text.c:701 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../src/label-text.c:723
+#: ../src/label-text.c:734
 msgid "Align text"
 msgstr "Juster tekst"
 
-#: ../src/label-text.c:756
+#: ../src/label-text.c:767
+msgid "Vertically align text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-text.c:800
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Linjemellemrum"
 
-#: ../src/label-text.c:789 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
+#: ../src/label-text.c:833 ../data/ui/property-bar.ui.h:13
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstfarve"
 
-#: ../src/label-text.c:933
+#: ../src/label-text.c:993
 msgid "Auto shrink"
 msgstr "Formindsk automatisk"
 
@@ -1118,8 +1123,8 @@ msgid "Review"
 msgstr "Gennemse"
 
 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
-#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335
-#: ../src/ui-property-bar.c:277
+#: ../src/object-editor-text-page.c:102 ../src/prefs-dialog.c:335
+#: ../src/ui-property-bar.c:288
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -1156,7 +1161,7 @@ msgid "Insert merge field"
 msgstr "IndsÃt sammenfÃjningsfelt"
 
 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
-#: ../src/ui-property-bar.c:287
+#: ../src/ui-property-bar.c:298
 msgid "No Fill"
 msgstr "Ingen fyld"
 
@@ -1174,7 +1179,7 @@ msgid "%s (*.%s)"
 msgstr "%s (*.%s)"
 
 #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
-#: ../src/ui-property-bar.c:297
+#: ../src/ui-property-bar.c:308
 msgid "No Line"
 msgstr "Ingen linje"
 
@@ -1292,12 +1297,12 @@ msgid "_Rotate/Flip"
 msgstr "_Roter/vend"
 
 #: ../src/ui.c:102
-msgid "Align _Horizontal"
-msgstr "Juster _vandret"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "_Justering"
 
 #: ../src/ui.c:103
-msgid "Align _Vertical"
-msgstr "Juster _lodret"
+msgid "C_enter"
+msgstr "_Centrum"
 
 #: ../src/ui.c:104
 msgid "_Help"
@@ -1380,11 +1385,11 @@ msgstr "_Afslut"
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:965
+#: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:972
+#: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -1538,26 +1543,42 @@ msgstr "Vend objekt lodret"
 msgid "Align objects to left edges"
 msgstr "Juster objekter til de venstre hjÃrner"
 
+#: ../src/ui.c:371
+msgid "Align center"
+msgstr "Juster centreret"
+
 #: ../src/ui.c:373
+msgid "Align objects to horizontal centers"
+msgstr "Juster objekter til vandrette centrum"
+
+#: ../src/ui.c:380
 msgid "Align objects to right edges"
 msgstr "Juster objekter til hÃjre hjÃrner"
 
-#: ../src/ui.c:380
-msgid "Align objects to horizontal centers"
-msgstr "Juster objekter til vandrette centrum"
+#: ../src/ui.c:385
+msgid "Align top"
+msgstr "Juster Ãverst"
 
 #: ../src/ui.c:387
 msgid "Align objects to top edges"
 msgstr "Juster objekter til Ãverste hjÃrner"
 
-#: ../src/ui.c:394
-msgid "Align objects to bottom edges"
-msgstr "Juster objekter til den nederste kants hjÃrner"
+#: ../src/ui.c:392
+msgid "Align middle"
+msgstr "Juster midterst"
 
-#: ../src/ui.c:401
+#: ../src/ui.c:394
 msgid "Align objects to vertical centers"
 msgstr "Juster objekter til lodret centreret"
 
+#: ../src/ui.c:399
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Juster nederst"
+
+#: ../src/ui.c:401
+msgid "Align objects to bottom edges"
+msgstr "Juster objekter til den nederste kants hjÃrner"
+
 #: ../src/ui.c:408
 msgid "Center objects to horizontal label center"
 msgstr "Centrer objekter til vandret etiketcentrum"
@@ -1645,7 +1666,7 @@ msgstr "Et program til oprettelse af etiketter og forretningskort.\n"
 #: ../src/ui-commands.c:1166
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Joe Hansen, 2010.\n"
+"Joe Hansen, 2010, 2012.\n"
 "\n"
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
@@ -1750,13 +1771,13 @@ msgstr "diameter"
 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
 #. [LGL_UNITS_POINT]
-#: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:42
+#: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:43
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "points"
 msgstr "punkter"
 
 #. [LGL_UNITS_INCH]
-#: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:40
+#: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:41
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:66
 msgid "inches"
 msgstr "tommer"
@@ -1984,44 +2005,49 @@ msgstr "Stil"
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment:"
+msgstr "Justering:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:65
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
 msgid "X Offset:"
 msgstr "X-forskydning:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
 msgid "Y Offset:"
 msgstr "Y-forskydning:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
 msgid "degrees"
 msgstr "grader"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
 msgid "dialog1"
 msgstr "dialog 1"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
 msgid "digits:"
 msgstr "tal:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:40
 msgid "format:"
 msgstr "format:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:42
 msgid "key:"
 msgstr "nÃgle:"
 
@@ -2069,7 +2095,7 @@ msgstr "VÃlg standardegenskaber for nye objekter."
 msgid "Select locale specific behavior."
 msgstr "VÃlg opfÃrsel specifikt efter lokalt omrÃde."
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:46
 msgid "US Letter"
 msgstr "US Letter"
 
@@ -2082,17 +2108,31 @@ msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:2
+msgid "Bottom vertical align"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
 msgid "Center align"
 msgstr "Centrumjustering"
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Center vertical align"
+msgstr "Centrer lodret"
+
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
 msgid "Left align"
 msgstr "Venstrejustering"
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:12
 msgid "Right align"
 msgstr "HÃjrejustering"
 
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Top vertical align"
+msgstr "Vend lodret"
+
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
 msgstr "(f.eks., \"E-post-etiketter,\" \"Forretningskort,\" ...)"
@@ -2670,12 +2710,53 @@ msgstr "DL"
 msgid "Monarch Envelope"
 msgstr "Monarkkonvolut"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
+#. ISO 217
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:33
+msgid "RA0"
+msgstr "RA0"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
+msgid "RA1"
+msgstr "RA1"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:35
+msgid "RA2"
+msgstr "RA2"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:36
+msgid "RA3"
+msgstr "RA3"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:37
+msgid "RA4"
+msgstr "RA4"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:38
+msgid "SRA0"
+msgstr "SRA0"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:39
+msgid "SRA1"
+msgstr "SRA1"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:40
+msgid "SRA2"
+msgstr "SRA2"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:41
+msgid "SRA3"
+msgstr "SRA3"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:42
+msgid "SRA4"
+msgstr "SRA4"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:43
 msgid "US Executive"
 msgstr "US Executive"
 
 #. Other US paper sizes
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:45
 msgid "US Legal"
 msgstr "US Legal"
 
@@ -2702,7 +2783,9 @@ msgid "CD/DVD or other media"
 msgstr "Cd/dvd eller andet medie"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
 msgid "Elliptical labels"
 msgstr "Elliptiske etiketter"
 
@@ -2724,21 +2807,27 @@ msgstr "Billedprodukter"
 #. ===================================================================
 #. ********************************************************************
 #: ../templates/categories.xml.h:9 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
 msgid "Rectangular labels"
 msgstr "RektangulÃre etiketter"
 
 #. ====================================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:10 ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
+#: ../templates/categories.xml.h:10 ../templates/endisch-templates.xml.h:8
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
 msgid "Round labels"
 msgstr "Afrundede etiketter"
 
 #. ====================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:11 ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
+#: ../templates/categories.xml.h:11 ../templates/endisch-templates.xml.h:9
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
 msgid "Square labels"
 msgstr "Firkantede etiketter"
 
@@ -2763,7 +2852,7 @@ msgstr "Cd-inlet"
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
 msgid "Rectangular Labels"
 msgstr "RektangulÃre etiketter"
@@ -2788,6 +2877,7 @@ msgstr "Rygetiketter til videobÃnd"
 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:1
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
 msgid "Address Labels"
@@ -2805,6 +2895,7 @@ msgstr "Adresseetiketter"
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
 msgid "Business Cards"
 msgstr "Forretningskort"
@@ -2818,10 +2909,13 @@ msgstr "Forretningskort"
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
 msgid "CD/DVD Labels"
@@ -2829,6 +2923,7 @@ msgstr "Cd-/dvd-etiketter"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6
 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
 msgstr "Cd-/dvd-etiketter (disketteetiketter)"
 
@@ -2841,6 +2936,7 @@ msgstr "Cd/dvd-etiketter (rygetiketter)"
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
 msgid "Diskette Labels"
 msgstr "Disketteetiketter"
@@ -2861,6 +2957,7 @@ msgstr "Filmappeetiketter"
 # som mÃske ogsà giver lidt mere mening.
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
 msgid "Filing Labels"
 msgstr "Arkiveringsetiketter"
@@ -2902,6 +2999,7 @@ msgstr "Postkort"
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
 msgid "Return Address Labels"
 msgstr "Returadresseetiketter"
@@ -2912,6 +3010,7 @@ msgstr "Returadresseetiketter"
 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
 msgid "Round Labels"
 msgstr "Runde etiketter"
@@ -2921,6 +3020,7 @@ msgstr "Runde etiketter"
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
 msgid "Shipping Labels"
@@ -2946,6 +3046,7 @@ msgstr "Tent-kort"
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
 msgid "Video Tape Face Labels"
 msgstr "Frontetiketter til videobÃnd"
@@ -3008,6 +3109,11 @@ msgstr "Minietiketter"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
+msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
+msgstr "SelvklÃbende navneskilte (silkeacetat)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
 msgid "Shipping labels"
 msgstr "Forsendelsesetiketter"
 
@@ -3040,8 +3146,15 @@ msgstr "Forsendelsesetiketter 62mm x 100mm"
 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
 msgstr "Standardadresseetiketter 29mm x 90mm"
 
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
+msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
+msgstr "Standardadresseetiketter 38mm x 90mm"
+
+#. ===================================================================
+#. ============================================================
 #. ===================================================================
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
 msgid "CD Labels"
 msgstr "Cd-etiketter"
@@ -3090,6 +3203,39 @@ msgstr "Store adresseetiketter"
 msgid "Shipping Address Labels"
 msgstr "Forsendelsesadresseetiketter"
 
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
+msgid "Labels A3"
+msgstr "Etiketter A3"
+
+#. *******************************************************************
+#. ===================================================================
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
+#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
+msgid "Labels A4"
+msgstr "Etiketter A4"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:4
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
+msgid "Labels A5"
+msgstr "Etiketter A5"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
+msgid "Labels A6"
+msgstr "Etiketter A6"
+
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
+msgid "Labels SRA3"
+msgstr "Etiketter SRA3"
+
 # i tvivl om der med arch her menes buet
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
@@ -3134,7 +3280,8 @@ msgstr "LykÃnskningskort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
-#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
 msgid "Multi-Purpose Labels"
 msgstr "Etiketter til flere formÃl"
 
@@ -3243,12 +3390,21 @@ msgstr "Disketteetiketter (kun front)"
 msgid "Video Labels (face only)"
 msgstr "Videoetiketter (kun front)"
 
-#. *******************************************************************
+# msgstr "Floppydisketiketter"
+# Etiketter til disketter
+# eller 'til floppydisk' el. lign.
 #. ===================================================================
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
-msgid "Labels A4"
-msgstr "Etiketter A4"
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
+msgid "Floppy disk labels"
+msgstr "Etiketter til disketter"
+
+# ved ikke hvad det her er for en sag!!!
+#. ===================================================================
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Lever Arch File Labels"
+msgstr "Leverbuetfiletiketter"
 
 #. *******************************************************************
 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
@@ -3261,6 +3417,11 @@ msgid "Mini-CD Labels"
 msgstr "Mini-cd-etiketter"
 
 #. ===================================================================
+#: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
+msgid "Standard Labels"
+msgstr "Standardetiketter"
+
+#. ===================================================================
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
 msgid "Business Card CD"
 msgstr "Forretningskort-cd"
@@ -3318,7 +3479,7 @@ msgstr "PRO CD-etiketter 2-up (kun front)"
 #. ===================================================================
 #. TODO: Is this the actual part #?
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:28
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
 msgstr "PRO CD-etiketter 2-up (kun front)"
 
@@ -3363,13 +3524,13 @@ msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
 msgstr "Inkjet-/laseretiketter 70x37mm"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
 msgid "Self-adhesive labels"
 msgstr "SelvklÃbende etiketter"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
 msgid "Universal Labels"
 msgstr "Universelle etiketter"
 
@@ -3403,14 +3564,6 @@ msgstr "Forretningskort, hullet, mat"
 msgid "Business cards punched glossy"
 msgstr "Forretningskort, hullet, blankt"
 
-# msgstr "Floppydisketiketter"
-# Etiketter til disketter
-# eller 'til floppydisk' el. lign.
-#. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
-msgid "Floppy disk labels"
-msgstr "Etiketter til disketter"
-
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
 msgid "Foldable business cards"
@@ -3422,16 +3575,6 @@ msgid "Foldable business cards glossy/dull"
 msgstr "Foldbare forretningskort, blanke/mat"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
-msgid "Labels A5"
-msgstr "Etiketter A5"
-
-#. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
-msgid "Labels A6"
-msgstr "Etiketter A6"
-
-#. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
 msgid "Membership cards, both sides printable"
 msgstr "Medlemskort, begge sider udskrivbare"
@@ -3471,6 +3614,22 @@ msgstr "SelvklÃbende vejrbestandig film"
 msgid "Self-adhesive window film"
 msgstr "SelvklÃbende vinduesfilm"
 
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
+msgid "Business card CD Labels"
+msgstr "Etiketter til forretningskort-cd'er"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
+msgid "Mini CD Labels"
+msgstr "Etiketter til mini-cd'er"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
+msgid "Trapezoid labels"
+msgstr "Trapezetiketter"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
+msgid "Triangular labels"
+msgstr "Trekantede etiketter"
+
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
 msgid "Correction and Cover-up Labels"
@@ -3482,12 +3641,6 @@ msgstr "Rettelses- og overdÃkningsetiketter"
 msgid "File Back Labels"
 msgstr "Filrygetiketter"
 
-# ved ikke hvad det her er for en sag!!!
-#. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Lever Arch File Labels"
-msgstr "Leverbuetfiletiketter"
-
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
@@ -3511,6 +3664,12 @@ msgstr "RektangulÃr Copieretiketter"
 msgid "Video Labels (back)"
 msgstr "Video-etiketter (bagside)"
 
+#~ msgid "Align _Horizontal"
+#~ msgstr "Juster _vandret"
+
+#~ msgid "Align _Vertical"
+#~ msgstr "Juster _lodret"
+
 #~ msgid "Couldn't construct query"
 #~ msgstr "Kunne ikke konstruere forespÃrgsel"
 
@@ -3653,9 +3812,6 @@ msgstr "Video-etiketter (bagside)"
 #~ msgid "Bottoms"
 #~ msgstr "Nederste kanter"
 
-#~ msgid "Centers"
-#~ msgstr "Centrum"
-
 #~ msgid "Label Ce_nter"
 #~ msgstr "Etiketce_ntrum"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]