[gnote] Updated French translation



commit 25750c8a15de47983828c66aad6b9eb0e43eb04b
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Sat Apr 21 16:30:34 2012 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2f1500d..c67da71 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:07+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:48+0100\n"
+"Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73 yahoo fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1010,15 +1010,15 @@ msgstr "Ajoute la possibilità de souligner le texte."
 msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
 msgstr "Hubert FiguiÃre et le projet Tomboy"
 
-#: ../src/gnote.cpp:374
+#: ../src/gnote.cpp:372
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "Impossible de crÃer une nouvelle note"
 
-#: ../src/gnote.cpp:423
+#: ../src/gnote.cpp:425
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "ainsi que les auteurs originaux de Tomboy."
 
-#: ../src/gnote.cpp:432
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "BenoÃt Dejean <benoit placenet org>\n"
@@ -1029,90 +1029,90 @@ msgstr ""
 "Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Bruno Brouard <annoa b gmail com>"
 
-#: ../src/gnote.cpp:441
+#: ../src/gnote.cpp:443
 msgid ""
-"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright  2010-2012 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
-"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright  2010-2012 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004-2009 les auteurs originaux de Tomboy."
 
-#: ../src/gnote.cpp:445
+#: ../src/gnote.cpp:447
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr ""
 "Une application de prise de notes de bureau simple et facile à utiliser."
 
-#: ../src/gnote.cpp:456
+#: ../src/gnote.cpp:458
 msgid "Homepage"
 msgstr "Page d'accueil"
 
-#: ../src/gnote.cpp:552
+#: ../src/gnote.cpp:554
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "Lance Gnote comme applet du panneau GNOME."
 
-#: ../src/gnote.cpp:553
+#: ../src/gnote.cpp:555
 msgid "Run Gnote in background."
 msgstr "Lance Gnote en arriÃre-plan."
 
-#: ../src/gnote.cpp:554
+#: ../src/gnote.cpp:556
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "Indique le chemin du rÃpertoire contenant les notes."
 
-#: ../src/gnote.cpp:554
+#: ../src/gnote.cpp:556
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: ../src/gnote.cpp:555
+#: ../src/gnote.cpp:557
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr ""
 "Ouvre la fenÃtre de recherche dans toutes les notes avec le texte de "
 "recherche."
 
-#: ../src/gnote.cpp:555 ../src/gnote.cpp:560
+#: ../src/gnote.cpp:557 ../src/gnote.cpp:562
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: ../src/gnote.cpp:556
+#: ../src/gnote.cpp:558
 msgid "Print version information."
 msgstr "Affiche les informations de version."
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:559
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "CrÃe et affiche une nouvelle note avec un titre optionnel."
 
-#: ../src/gnote.cpp:557
+#: ../src/gnote.cpp:559
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: ../src/gnote.cpp:558
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "Affiche le titre de la note correspondante."
 
-#: ../src/gnote.cpp:558
+#: ../src/gnote.cpp:560
 msgid "title/url"
 msgstr "titre/URL"
 
-#: ../src/gnote.cpp:559
+#: ../src/gnote.cpp:561
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "Affiche la note ÂÂDÃmarrer iciÂÂ."
 
-#: ../src/gnote.cpp:560
+#: ../src/gnote.cpp:562
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "Recherche et met en surbrillance le texte dans la note ouverte."
 
-#: ../src/gnote.cpp:564
+#: ../src/gnote.cpp:566
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Une application de prise de notes"
 
-#: ../src/gnote.cpp:564
+#: ../src/gnote.cpp:566
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Options de lancement de Gnote"
 
-#: ../src/gnote.cpp:757
+#: ../src/gnote.cpp:759
 msgid "Version %1%"
 msgstr "Version %1%"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]