[gnome-games] Updated Galician translations



commit e1999001fc8af65ff07ae0cf5be64b34f70f1041
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu Apr 19 19:52:32 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  106 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d4f44e8..10dfbf6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Claim _Draw"
 msgstr "Pedir o _empate"
 
 #. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:3
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
 #: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
 #: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "_Settings"
 msgstr "_ConfiguraciÃns"
 
 #. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:4
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
 #: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
 #: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
 #: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
 #. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:6
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contidos"
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
 #: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
+#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:388
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "Sitio web do GNOME Games"
 
@@ -1153,15 +1153,19 @@ msgstr "_Usar movementos rÃpidos"
 msgid "Five or more"
 msgstr "Cinco ou mÃis"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:7
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
+msgid "Scores"
+msgstr "PuntuaciÃns"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:8
 msgid "Next:"
 msgstr "Seguinte:"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:8
+#: ../glines/data/glines.ui.h:9
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:9 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
+#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "PuntuaciÃn:"
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:385
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010;\n"
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
 msgid "Four-in-a-Row"
-msgstr "Catro en liÃa"
+msgstr "Catro en raia"
 
 #: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
 msgid "Make lines of the same color to win"
@@ -1455,10 +1459,6 @@ msgstr "Vostede:"
 msgid "Me:"
 msgstr "Eu:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:737
-msgid "Scores"
-msgstr "PuntuaciÃns"
-
 #: ../gnect/src/main.c:781
 msgid "Drawn:"
 msgstr "Empate:"
@@ -1470,16 +1470,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"\"Catro en liÃa\" de GNOME, cun xogador automÃtico impulsado polo motor "
+"\"Catro en raia\" de GNOME, cun xogador automÃtico impulsado polo motor "
 "Velena de Giuliano Bertoletti.\n"
 "\n"
-"\"Catro en liÃa\" forma parte do GNOME Games."
+"\"Catro en raia\" forma parte do GNOME Games."
 
 #: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
 #: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
+#: ../gnect/src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Catro en raia"
+
 #: ../gnect/src/prefs.c:90
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1521,7 +1525,7 @@ msgstr "Level 3"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:241
 msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "Preferencias do Catro en liÃa"
+msgstr "Preferencias do Catro en raia"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:304
 msgid "_Theme:"
@@ -2427,6 +2431,7 @@ msgstr "Restante:"
 
 #. ********************************************************************
 #: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
 msgid "Sudoku"
 msgstr "Sudoku"
 
@@ -2502,6 +2507,22 @@ msgstr "O_cultar"
 msgid "Hide the tracked values"
 msgstr "Agochar os valores en seguimento"
 
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:47
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "GNOME Sudoku"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:50
+msgid ""
+"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
+"logic puzzle.\n"
+"\n"
+"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"O GNOME Sudoku à un xogo e un xerador sinxelo de sudokus. O sudoku à un "
+"quebracabezas de lÃxica xaponÃs.\n"
+"\n"
+"O GNOME Sudoku forma parte do GNOME Games."
+
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
 msgid "Easy"
@@ -3027,7 +3048,7 @@ msgid "Mines Scores"
 msgstr "PuntuaciÃns do Minas"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
 msgid "Size:"
 msgstr "TamaÃo:"
 
@@ -4051,6 +4072,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Apagar as luces"
 
@@ -4196,7 +4218,7 @@ msgstr "Mapas"
 msgid "_Select map:"
 msgstr "_Seleccionar mapa:"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:244
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
@@ -4493,8 +4515,8 @@ msgstr "Usar animaciÃns mÃis rechamantes pero mÃis lentas."
 
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:440
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
@@ -4523,33 +4545,33 @@ msgstr "AnimaciÃn rÃpida"
 msgid "points"
 msgstr "puntos"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:173
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:174
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:196
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "PuntuaciÃn: %4u "
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:248
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Formas e cores"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:345
 msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr "PuntuaciÃns de Swell Foop"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:378
 msgid ""
 "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
 "and they vanish!\n"
@@ -4561,7 +4583,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Swell Foop à parte dos Xogos de GNOME."
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:379
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
 
@@ -5016,20 +5038,6 @@ msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
 #~ "aplicativo non estÃn instalados. Se vostede està actualizando o seu "
 #~ "sistema neste momento espere atà que termine a actualizaciÃn."
 
-#~ msgid "GNOME Sudoku"
-#~ msgstr "GNOME Sudoku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a "
-#~ "Japanese logic puzzle.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
-#~ msgstr ""
-#~ "O GNOME Sudoku à un xogo e un xerador sinxelo de sudokus. O sudoku à un "
-#~ "quebracabezas de lÃxica xaponÃs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "O GNOME Sudoku forma parte do GNOME Games."
-
 #~ msgid ""
 #~ "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 #~ "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]