[totem] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 19 Apr 2012 10:27:18 +0000 (UTC)
commit 4e90fb0c84641fb44077e16f43f2e74efe4e20d8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Apr 19 12:27:13 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5e90b2a..87b6e5a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Muy grande"
#: ../data/totem.ui.h:98 ../src/totem-properties-view.c:228
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5440
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5457
msgid "Stereo"
msgstr "EstÃreo"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "_Reproducir ahora"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/totem-fullscreen.c:608
+#: ../src/totem-fullscreen.c:573
msgid "No File"
msgstr "NingÃn archivo"
@@ -1250,28 +1250,28 @@ msgstr "Totem no pudo mostrar el contenido de la ayuda."
msgid "An error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error"
-#: ../src/totem-object.c:3939 ../src/totem-object.c:3941
+#: ../src/totem-object.c:3936 ../src/totem-object.c:3938
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "CapÃtulo / pelÃcula anterior"
-#: ../src/totem-object.c:3948 ../src/totem-object.c:3950
+#: ../src/totem-object.c:3945 ../src/totem-object.c:3947
msgid "Play / Pause"
msgstr "Reproducir / Pausar"
-#: ../src/totem-object.c:3958 ../src/totem-object.c:3960
+#: ../src/totem-object.c:3955 ../src/totem-object.c:3957
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "CapÃtulo / pelÃcula siguiente"
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
-#: ../src/totem-object.c:3971 ../src/totem-object.c:3973
+#: ../src/totem-object.c:3968 ../src/totem-object.c:3970
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/totem-object.c:4104
+#: ../src/totem-object.c:4101
msgid "Totem could not startup."
msgstr "No se ha podido iniciar Totem."
-#: ../src/totem-object.c:4104
+#: ../src/totem-object.c:4101
msgid "No reason."
msgstr "No hay razÃn."
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Guardar lista de reproducciÃn"
#. translators: Playlist is the default saved playlist filename,
#. * without the suffix
#: ../src/totem-playlist.c:1033 ../src/totem-playlist.c:1262
-#: ../src/totem-sidebar.c:142
+#: ../src/totem-sidebar.c:145
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducciÃn"
@@ -1453,12 +1453,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../src/totem-properties-view.c:224
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5436
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5453
msgid "Surround"
msgstr "Envolvente"
#: ../src/totem-properties-view.c:226
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5438
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5455
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -1705,10 +1705,14 @@ msgstr "Archivos de subtÃtulos"
msgid "Select Text Subtitles"
msgstr "Seleccionar los subtÃtulos de texto"
-#: ../src/totem-uri.c:656
+#: ../src/totem-uri.c:658
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr "Seleccionar pelÃculas o listas de reproducciÃn"
+#: ../src/totem-uri.c:662
+msgid "Add Directory"
+msgstr "AÃadir carpeta"
+
#: ../src/totem.c:235 ../src/totem.c:243
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:675
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1805
@@ -1723,33 +1727,33 @@ msgstr "No se pudo inicializar el soporte de hilos seguro."
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verifique la instalaciÃn de su sistema. Totem ahora terminarÃ."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1584
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:1589
msgid "Password requested for RTSP server"
msgstr "ContraseÃa solicitada para el servidor RTSP"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2877
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2882
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Pista de sonido n %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2881
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2886
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "SubtÃtulo n %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3312
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3329
msgid "Location not found."
msgstr "No se encontrà la direcciÃn."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3315
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3332
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
"No se pudo abrir la direcciÃn; quizà no tiene permiso para abrir el archivo."
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3335
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3341
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3352
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3358
#, c-format
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
msgid_plural ""
@@ -1766,19 +1770,19 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3367
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3384
msgid ""
"Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
msgstr ""
"No se puede reproducir este archivo a travÃs de la red. Intente descargarlo "
"primero."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5725
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5742
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "El soporte no contiene ningÃn flujo de vÃdeo soportado."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5892
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5940
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5908
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5955
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
@@ -2490,15 +2494,15 @@ msgstr ""
msgid "Browse Error"
msgstr "Error al examinar"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:599
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:608
msgid "Search Error"
msgstr "Error al buscar"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1219 ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:3
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1235 ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:3
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1285 ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:4
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1301 ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:4
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]