[sound-juicer] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Updated Hebrew translation.
- Date: Thu, 12 Apr 2012 22:27:03 +0000 (UTC)
commit 096e3df2aa615b9a149409869ef88e856da8599f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Apr 13 01:26:54 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 570 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 274 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7bcb95c..6df306e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,12 +7,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer.gnome-2-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
-"juicer&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 01:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "×××× ×××××××× ×××"
msgid "Copy music from your CDs"
msgstr "×××× ×××××× ××××××××××× ×××"
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:17
+#: ../src/sj-main.c:142
+#: ../src/sj-main.c:144
+#: ../src/sj-main.c:1654
+msgid "Sound Juicer"
+msgstr "Sound Juicer"
+
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:4
+msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
+msgstr "Sound Juicer ×××× ×××××××× ×××"
+
#: ../data/sound-juicer.ui.h:1
msgid "CD _drive:"
msgstr "×××× _×××××××××:"
@@ -47,33 +59,33 @@ msgid "E_ject"
msgstr "×_×××"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:6
-msgid "Edit _Profiles..."
-msgstr "×××× _××××××××..."
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
msgid "File _name:"
msgstr "××_ ××××:"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
msgid "Folder hie_rarchy:"
msgstr "××_× ×××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:9
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
msgid "Format"
msgstr "×××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:10
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:9
msgid "Multiple Albums Found"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:11
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:10
msgid "Music Folder"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:12
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:11
msgid "O_utput Format:"
msgstr "××××× ×_××:"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:12
+msgid "Pre_vious Track"
+msgstr "××_×××× ××××××"
+
#: ../data/sound-juicer.ui.h:13
msgid "Preferences"
msgstr "××××××"
@@ -90,17 +102,9 @@ msgstr "××× ×××××× ××××"
msgid "Skip to the previous track"
msgstr "×××× ×××××× ××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:17 ../src/sj-main.c:138 ../src/sj-main.c:140
-#: ../src/sj-main.c:1639
-msgid "Sound Juicer"
-msgstr "Sound Juicer"
-
#: ../data/sound-juicer.ui.h:18
-msgid ""
-"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
-"and press <i>Continue</i>."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ××××××××× ×× ×× ×××× ×××××× ×××. ××× ××× ××××× ×××× <i>××××</i>."
+msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
+msgstr "×××× ×××××× ××××××××× ×× ×× ×××× ×××××× ×××. ××× ××× ××××× ×××× <i>××××</i>."
#: ../data/sound-juicer.ui.h:19
msgid "Track Names"
@@ -118,84 +122,91 @@ msgstr "××××××"
msgid "_Artist:"
msgstr "_×××:"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:23 ../src/sj-main.c:231
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:23
+msgid "_Contents"
+msgstr "_××××"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
+#: ../src/sj-main.c:234
msgid "_Continue"
msgstr "_××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:25
msgid "_Deselect All"
msgstr "_××× ×××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:25
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
msgid "_Disc"
msgstr "_××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
msgid "_Duplicate Disc"
msgstr "_×××× ××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_×××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
msgid "_Eject after extracting tracks"
msgstr "_×××× ×××× ××××× ×××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
msgid "_Folder:"
msgstr "_××××××:"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
msgid "_Genre:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
msgid "_Help"
msgstr "_××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
+msgid "_Next Track"
+msgstr "_×××××× ××××"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
msgid "_Open music folder when finished"
msgstr "_××× ×× ×××××× ××××××× ×××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+msgid "_Play / Pause"
+msgstr "_××× / ××××"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+msgid "_Re-read Disc"
+msgstr "_××× ×××× ××××"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
msgid "_Select All"
msgstr "_××× ×××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:38
msgid "_Strip special characters"
msgstr "_××××× ××××× ×××××××"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:39
msgid "_Submit Track Names..."
msgstr "_×××× ×× ×××× ×××××××..."
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:40
msgid "_Title:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:41
msgid "_Year:"
msgstr "_×××:"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
#, no-c-format
-msgid ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
-"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
-"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
-"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
-"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgstr "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
-msgid "Audio Profile with which to encode"
-msgstr "Audio Profile with which to encode"
+msgid "(obsolete) Audio Profile with which to encode"
+msgstr "(×××××) ×××××× ××× ×××× ×× ××××××"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:4
msgid "Audio volume"
@@ -203,32 +214,12 @@ msgstr "Audio volume"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
-"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-msgstr ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
-"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgstr "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
-msgstr ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
+msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
+msgstr "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
@@ -239,48 +230,52 @@ msgid "If to strip special characters from filenames"
msgstr "If to strip special characters from filenames"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
-msgstr ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
+msgid "Media type to encode to"
+msgstr "Media type to encode to"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
-msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
-msgstr "The GNOME Audio Profile with which to encode."
+msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+msgstr "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
+msgid "The GStreamer media type to encode to."
+msgstr "The GStreamer media type to encode to."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
msgid "The MusicBrainz server to use"
msgstr "The MusicBrainz server to use"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
msgid "The directory structure for the files"
msgstr "The directory structure for the files"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
msgid "The name pattern for files"
msgstr "The name pattern for files"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
msgid "The paranoia mode to use"
msgstr "The paranoia mode to use"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+msgid "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+msgstr "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:18
msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
msgstr "Whether to eject the CD when finished extracting."
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:19
msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
msgstr "Whether to open the target directory when finished extracting."
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:192
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
msgid "Audio Profile"
msgstr "×××××× ×××"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
-msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
-msgstr "×××××× ×××× ×× GNOME ××××××××× ×××× ××××"
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:194
+msgid "The GStreamer Encoding Profile used for encoding audio"
+msgstr "×××××× ×××××× ×× GStreamer ××××× ×××××× ××××"
#: ../libjuicer/sj-extractor.c:199
msgid "Paranoia Level"
@@ -298,160 +293,154 @@ msgstr "××××"
msgid "The device"
msgstr "×××××"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:347
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:348
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer CD reader"
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××××× GStreamer"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:369
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:366
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
msgstr "××× ×××××× ××××× ××××× GStreamer × %s"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:380
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:378
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer file output"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× ××× × GStreamer"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:394
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:392
#, c-format
msgid "Could not link pipeline"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×× ××××××××"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:418
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:416
msgid "Could not get current track position"
msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:447
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:445
#, c-format
-msgid ""
-"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr "××××× ×××× ××××. ×× ×× ×××, ××× ×××× ×× ××××××× ×××××."
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:665
#, c-format
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××× ×× ××××"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:663
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:673
#, c-format
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×× ××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
+#. FIXME: would be nicer to only check if "cdrom" is being probed,
+#. * but libbrasero doesn't seem to have an API for that
+#.
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:182
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:205
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:216
+#, c-format
+msgid "Cannot read CD: %s"
+msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××: %s"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:183
+msgid "Devices haven't been all probed yet"
+msgstr "×× ×× ××××××× ××××× ×××××"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:199
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "×××× '%s' ×××× ×××× ×××××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:202
#, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× '%s'. ××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
-#, c-format
-msgid "Cannot read CD: %s"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××: %s"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:247
+#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:253
#, c-format
msgid "Could not create CD lookup thread"
msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:90
#, c-format
msgid "Cannot access CD"
msgstr "×× ×××× ×××× ××××××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109
+#: ../src/egg-play-preview.c:463
msgid "Unknown Title"
msgstr "×× ×× ××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:113
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:139
+#: ../src/egg-play-preview.c:468
msgid "Unknown Artist"
msgstr "××× ×× ××××"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:131
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "××××× %d"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:156
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:160
#, c-format
msgid "Cannot access CD: %s"
msgstr "×× ×××× ×××× ××××××××: %s"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:210
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:217
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:231
-#, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××: %s\n"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:326
-msgid "Various"
-msgstr "××××"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:369
-msgid "Incomplete metadata for this CD"
-msgstr "×× ××××× ×××Ö×××××× ××× ×××××××× ××"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:399
-msgid "[Untitled]"
-msgstr "[××× ××]"
-
-#: ../src/egg-play-preview.c:165
+#: ../src/egg-play-preview.c:169
msgid "URI"
msgstr "×××××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:166
+#: ../src/egg-play-preview.c:170
msgid "The URI of the audio file"
msgstr "×××××× ×× ×××× ××××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:625 ../src/sj-main.c:1795
+#: ../src/egg-play-preview.c:179
+#: ../src/sj-main.c:630
+#: ../src/sj-main.c:1808
msgid "Title"
msgstr "××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:176
+#: ../src/egg-play-preview.c:180
msgid "The title of the current stream."
msgstr "××× ×× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:631 ../src/sj-main.c:1804
+#: ../src/egg-play-preview.c:189
+#: ../src/sj-main.c:636
+#: ../src/sj-main.c:1817
msgid "Artist"
msgstr "×××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:186
+#: ../src/egg-play-preview.c:190
msgid "The artist of the current stream."
msgstr "×××× ×× ×××××× ×××××××."
-#: ../src/egg-play-preview.c:195
+#: ../src/egg-play-preview.c:199
msgid "Album"
msgstr "×××××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:196
+#: ../src/egg-play-preview.c:200
msgid "The album of the current stream."
msgstr "×××××× ×× ×××××× ×××××××."
-#: ../src/egg-play-preview.c:205
+#: ../src/egg-play-preview.c:209
msgid "Position"
msgstr "×××××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:206
+#: ../src/egg-play-preview.c:210
msgid "The position in the current stream in seconds."
msgstr "×××××× ×× ×××××× ×××××××."
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1815
+#: ../src/egg-play-preview.c:219
+#: ../src/sj-main.c:1828
msgid "Duration"
msgstr "×××"
-#: ../src/egg-play-preview.c:216
+#: ../src/egg-play-preview.c:220
msgid "The duration of the current stream in seconds."
msgstr "×××× ×× ×××××× ×××××××."
-#: ../src/egg-play-preview.c:467
+#: ../src/egg-play-preview.c:469
msgid "Unknown Album"
msgstr "××××× ×× ××××"
@@ -464,41 +453,19 @@ msgstr "××××× GConf: %s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "×× ××××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../src/sj-about.c:48
-msgid ""
-"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-
#: ../src/sj-about.c:52
-msgid ""
-"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
+msgid "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
#: ../src/sj-about.c:56
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/sj-about.c:67
+#: ../src/sj-about.c:60
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: ../src/sj-about.c:71
msgid "An Audio CD Extractor"
msgstr "×××× ×××××××× ××××××"
@@ -506,7 +473,7 @@ msgstr "×××× ×××××××× ××××××"
#. * Note to translators: put here your name and email so it will show
#. * up in the "about" box
#.
-#: ../src/sj-about.c:77
+#: ../src/sj-about.c:81
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×××× ××× <emamo91 gmail com>\n"
@@ -515,25 +482,25 @@ msgstr ""
"××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/sj-extracting.c:147
+#: ../src/sj-extracting.c:152
#, c-format
msgid "Failed to get output format"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/sj-extracting.c:168
+#: ../src/sj-extracting.c:177
msgid "Name too long"
msgstr "××× ×××× ×××"
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:227
+#: ../src/sj-extracting.c:236
msgid "Extract"
msgstr "×××"
-#: ../src/sj-extracting.c:304
+#: ../src/sj-extracting.c:313
msgid "A file with the same name exists"
msgstr "×××× ×××× ××× ×××"
-#: ../src/sj-extracting.c:306
+#: ../src/sj-extracting.c:315
#, c-format
msgid ""
"A file called '%s' exists, size %s.\n"
@@ -542,221 +509,230 @@ msgstr ""
"×××× ××× '%s' ××××, ×××× %s.\n"
"××× ××× ×××× ×××× ×× ××××× ××, ×× ×××××× ××××?"
-#: ../src/sj-extracting.c:316
+#: ../src/sj-extracting.c:325
msgid "_Skip"
msgstr "_×××"
-#: ../src/sj-extracting.c:317
+#: ../src/sj-extracting.c:326
msgid "S_kip All"
msgstr "×_×× ×× ×××"
-#: ../src/sj-extracting.c:318
+#: ../src/sj-extracting.c:327
msgid "_Overwrite"
msgstr "_××××"
-#: ../src/sj-extracting.c:319
+#: ../src/sj-extracting.c:328
msgid "Overwrite _All"
msgstr "×××× ×_××"
-#: ../src/sj-extracting.c:368
+#: ../src/sj-extracting.c:377
#, c-format
msgid "Failed to create output directory: %s"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××: %s"
-#: ../src/sj-extracting.c:508
+#: ../src/sj-extracting.c:517
#, c-format
msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ)"
msgstr "××××× ×××× ×××××: %d:%02d (×Â%0.1fÃ)"
-#: ../src/sj-extracting.c:510
+#: ../src/sj-extracting.c:519
msgid "Estimated time left: unknown"
msgstr "××××× ×××× ×××××: ×× ××××"
-#: ../src/sj-extracting.c:600
+#: ../src/sj-extracting.c:609
msgid "CD rip complete"
msgstr "××××× ×××××××× ××××××"
-#: ../src/sj-extracting.c:692
+#: ../src/sj-extracting.c:701
msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××××× ×××× ×××××××× ××."
-#: ../src/sj-extracting.c:694 ../src/sj-main.c:184 ../src/sj-main.c:813
-#: ../src/sj-main.c:930 ../src/sj-main.c:1031 ../src/sj-main.c:1243
-#: ../src/sj-main.c:1599
+#: ../src/sj-extracting.c:703
+#: ../src/sj-main.c:188
+#: ../src/sj-main.c:826
+#: ../src/sj-main.c:946
+#: ../src/sj-main.c:1045
+#: ../src/sj-main.c:1260
+#: ../src/sj-main.c:1615
msgid "Reason"
msgstr "××××"
#. Change the label to Stop while extracting
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:799
msgid "Stop"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:828
+#: ../src/sj-extracting.c:834
msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "×××× ×××××× ××××××××× "
-#: ../src/sj-genres.c:30
+#: ../src/sj-genres.c:34
msgid "Ambient"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/sj-genres.c:31
+#: ../src/sj-genres.c:35
msgid "Blues"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-genres.c:32
+#: ../src/sj-genres.c:36
msgid "Classical"
msgstr "×××××"
-#: ../src/sj-genres.c:33
+#: ../src/sj-genres.c:37
msgid "Country"
msgstr "××××××"
-#: ../src/sj-genres.c:34
+#: ../src/sj-genres.c:38
msgid "Dance"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-genres.c:35
+#: ../src/sj-genres.c:39
msgid "Electronica"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/sj-genres.c:36
+#: ../src/sj-genres.c:40
msgid "Folk"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-genres.c:37
+#: ../src/sj-genres.c:41
msgid "Funk"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-genres.c:38
+#: ../src/sj-genres.c:42
msgid "Jazz"
msgstr "×'×"
-#: ../src/sj-genres.c:39
+#: ../src/sj-genres.c:43
msgid "Latin"
msgstr "×××××"
-#: ../src/sj-genres.c:40
+#: ../src/sj-genres.c:44
msgid "Pop"
msgstr "×××"
-#: ../src/sj-genres.c:41
+#: ../src/sj-genres.c:45
msgid "Rap"
msgstr "×××"
-#: ../src/sj-genres.c:42
+#: ../src/sj-genres.c:46
msgid "Reggae"
msgstr "×××××"
-#: ../src/sj-genres.c:43
+#: ../src/sj-genres.c:47
msgid "Rock"
msgstr "×××"
-#: ../src/sj-genres.c:44
+#: ../src/sj-genres.c:48
msgid "Soul"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-genres.c:45
+#: ../src/sj-genres.c:49
msgid "Spoken Word"
msgstr "×××××"
-#: ../src/sj-genres.c:185
+#: ../src/sj-genres.c:189
#, c-format
msgid "Error while saving custom genre: %s"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××: %s"
-#: ../src/sj-main.c:117
+#: ../src/sj-main.c:121
msgid "E_xtract"
msgstr "×_××"
-#: ../src/sj-main.c:183
+#: ../src/sj-main.c:187
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "××××× ×××××× Sound Juicer"
-#: ../src/sj-main.c:186
+#: ../src/sj-main.c:190
msgid "Please consult the documentation for assistance."
msgstr "××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../src/sj-main.c:229
+#: ../src/sj-main.c:232
msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
msgstr "××× ×××× ××××× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××?"
-#: ../src/sj-main.c:289 ../src/sj-main.c:547
+#: ../src/sj-main.c:292
+#: ../src/sj-main.c:552
msgid "(unknown)"
msgstr "(×× ××××)"
-#: ../src/sj-main.c:417
+#: ../src/sj-main.c:420
msgid "S_ubmit Album"
msgstr "_××× ×××××"
#. Translators: title, artist
-#: ../src/sj-main.c:424
+#: ../src/sj-main.c:425
#, c-format
msgid "Could not find %s by %s on MusicBrainz."
msgstr "â%s ××× %s ×× ××××× ×ÖMusicBrainz."
-#: ../src/sj-main.c:429
+#: ../src/sj-main.c:430
msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
msgstr "×××××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×× MusicBrainz ×× ××× ××××× ××××× ××."
-#: ../src/sj-main.c:811 ../src/sj-main.c:926 ../src/sj-main.c:1029
+#: ../src/sj-main.c:824
+#: ../src/sj-main.c:942
+#: ../src/sj-main.c:1043
msgid "Could not read the CD"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××"
-#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:929
+#: ../src/sj-main.c:825
+#: ../src/sj-main.c:945
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×××××××××."
#. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:900
+#: ../src/sj-main.c:916
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××××...××× ××××"
-#: ../src/sj-main.c:990
+#: ../src/sj-main.c:1005
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××× ××××× ××××××××××Ö'%s'"
-#: ../src/sj-main.c:997
+#: ../src/sj-main.c:1012
msgid "HAL daemon may not be running."
msgstr "××××× ×××××× ×ÖHAL ×××× ××××"
-#: ../src/sj-main.c:1022
+#: ../src/sj-main.c:1036
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××× ××××× ××××××××××Ö'%s'"
-#: ../src/sj-main.c:1121
+#: ../src/sj-main.c:1134
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "×× ×××× ×××× ×××××××××"
-#: ../src/sj-main.c:1122
+#: ../src/sj-main.c:1135
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Sound Juicer ×× ××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/sj-main.c:1153
-msgid ""
-"The currently selected audio profile is not available on your installation."
+#: ../src/sj-main.c:1167
+msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "×××××× ××××× ×××××× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××"
-#: ../src/sj-main.c:1155
+#: ../src/sj-main.c:1169
msgid "_Change Profile"
msgstr "_×××× ××××××"
-#: ../src/sj-main.c:1241
+#: ../src/sj-main.c:1258
msgid "Could not open URL"
msgstr "×××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/sj-main.c:1242
+#: ../src/sj-main.c:1259
msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/sj-main.c:1351
+#: ../src/sj-main.c:1367
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "××××× ×× ××××× %d ×××××"
-#: ../src/sj-main.c:1492 ../src/sj-prefs.c:102
+#: ../src/sj-main.c:1508
+#: ../src/sj-prefs.c:111
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -765,47 +741,49 @@ msgstr ""
"×× ×××× ××××× ×××× ×××× Sound Juicer\n"
"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1597
+#: ../src/sj-main.c:1613
msgid "Could not duplicate disc"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/sj-main.c:1598
+#: ../src/sj-main.c:1614
msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/sj-main.c:1626
+#: ../src/sj-main.c:1641
msgid "Start extracting immediately"
msgstr "Start extracting immediately"
-#: ../src/sj-main.c:1627
+#: ../src/sj-main.c:1642
msgid "Start playing immediately"
msgstr "Start playing immediately"
-#: ../src/sj-main.c:1628
+#: ../src/sj-main.c:1643
msgid "What CD device to read"
msgstr "What CD device to read"
-#: ../src/sj-main.c:1628
+#: ../src/sj-main.c:1643
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: ../src/sj-main.c:1629
+#: ../src/sj-main.c:1644
msgid "URI to the CD device to read"
msgstr "URI to the CD device to read"
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../src/sj-main.c:1657
msgid "- Extract music from your CDs"
msgstr "- Extract music from your CDs"
-#: ../src/sj-main.c:1679
+#: ../src/sj-main.c:1694
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× GConf.\n"
-#: ../src/sj-main.c:1780
+#: ../src/sj-main.c:1793
msgid "Track"
msgstr "×××××"
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
+#: ../src/sj-play.c:191
+#: ../src/sj-play.c:463
+#: ../src/sj-play.c:492
#, c-format
msgid ""
"Error playing CD.\n"
@@ -817,103 +795,121 @@ msgstr ""
"××××: %s"
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:264
+#: ../src/sj-play.c:262
msgid "Play"
msgstr "×××"
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:308
+#: ../src/sj-play.c:306
msgid "Pause"
msgstr "××××"
-#: ../src/sj-play.c:365
+#: ../src/sj-play.c:363
#, c-format
msgid "Failed to create CD source element"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/sj-play.c:406
+#: ../src/sj-play.c:404
msgid "Failed to link pipeline"
msgstr "×××× ×××××× ×× ××××××××"
-#: ../src/sj-play.c:412
+#: ../src/sj-play.c:410
#, c-format
msgid "Failed to create audio output"
msgstr "××××× ××××× ××× ××××"
-#: ../src/sj-play.c:616
+#: ../src/sj-play.c:613
#, c-format
msgid "Seeking to %s"
msgstr "×××× ×× %s"
-#: ../src/sj-prefs.c:51
+#: ../src/sj-prefs.c:54
msgid "Album Artist, Album Title"
msgstr "××× ××××××, ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:52
+#: ../src/sj-prefs.c:55
msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
msgstr "××× ××××××, ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:53
+#: ../src/sj-prefs.c:56
msgid "Track Artist, Album Title"
msgstr "××× ××××××, ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:54
+#: ../src/sj-prefs.c:57
msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
msgstr "××× ××××××, ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:55
+#: ../src/sj-prefs.c:58
msgid "Album Title"
msgstr "×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:56
+#: ../src/sj-prefs.c:59
msgid "Album Artist"
msgstr "××× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:57
+#: ../src/sj-prefs.c:60
msgid "Album Artist (sortable)"
msgstr "××× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:58
+#: ../src/sj-prefs.c:61
msgid "Album Artist - Album Title"
msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:59
+#: ../src/sj-prefs.c:62
msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:60
+#: ../src/sj-prefs.c:63
msgid "[none]"
msgstr "[×××]"
-#: ../src/sj-prefs.c:65
+#: ../src/sj-prefs.c:68
msgid "Number - Title"
msgstr "×××× - ××"
-#: ../src/sj-prefs.c:66
+#: ../src/sj-prefs.c:69
msgid "Track Title"
msgstr "×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:67
+#: ../src/sj-prefs.c:70
msgid "Track Artist - Track Title"
msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:68
+#: ../src/sj-prefs.c:71
msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:69
+#: ../src/sj-prefs.c:72
msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgstr "××××. ××× ×××××× - ×× ××××××"
#. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
-#: ../src/sj-prefs.c:71
+#: ../src/sj-prefs.c:74
msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgstr "××××Ö××× ××××××Ö×× ××××××"
-#: ../src/sj-prefs.c:274
+#: ../src/sj-prefs.c:297
msgid "Example Path"
msgstr "×××× ××××××"
+#~ msgid "Edit _Profiles..."
+#~ msgstr "×××× _××××××××..."
+
+#~ msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
+#~ msgstr "The GNOME Audio Profile with which to encode."
+
+#~ msgid "This CD could not be queried: %s\n"
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××: %s\n"
+
+#~ msgid "Various"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "Incomplete metadata for this CD"
+#~ msgstr "×× ××××× ×××Ö×××××× ××× ×××××××× ××"
+
+#~ msgid "[Untitled]"
+#~ msgstr "[××× ××]"
+
#~ msgid "<b>Device</b>"
#~ msgstr "<b>××××</b>"
@@ -929,21 +925,6 @@ msgstr "×××× ××××××"
#~ msgid "<b>_Title:</b>"
#~ msgstr "<b>_×××××:</b>"
-#~ msgid "Pre_vious Track"
-#~ msgstr "××_×××× ××××××"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_××××"
-
-#~ msgid "_Next Track"
-#~ msgstr "_×××××× ××××"
-
-#~ msgid "_Play / Pause"
-#~ msgstr "_××× / ××××"
-
-#~ msgid "_Re-read Disc"
-#~ msgstr "_××× ×××× ××××"
-
#~ msgid "Cannot read CD"
#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××"
@@ -956,9 +937,6 @@ msgstr "×××× ××××××"
#~ msgid "CD Extractor"
#~ msgstr "×××× ×××××××××"
-#~ msgid "Sound Juicer CD Extractor"
-#~ msgstr "Sound Juicer ×××× ×××××××××"
-
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]