[gnome-contacts] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated French translation
- Date: Wed, 11 Apr 2012 12:28:07 +0000 (UTC)
commit b11c2b9251402bbddb703b07847bf069a062308d
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed Apr 11 14:27:20 2012 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index df718f4..6a79224 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Daubois <alex daubois gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
#: ../src/main.vala:24
msgid "Contacts"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+msgstr "Contacts"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "_Changer le carnet d'adresses..."
#: ../src/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Contacts"
-msgstr "Ã _propos de Carnet d'adresses"
+msgstr "Ã _propos de Contacts"
#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
#: ../src/contacts-app.vala:181
msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME Carnet d'adresses"
+msgstr "GNOME Contacts"
#: ../src/contacts-app.vala:182
msgid "About GNOME Contacts"
-msgstr "Ã propos de GNOME Carnet d'adresses"
+msgstr "Ã propos de GNOME Contacts"
#: ../src/contacts-app.vala:183
msgid "Contact Management Application"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Impossible de trouver les contacts rÃcemment ajoutÃs\n"
msgid ""
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
msgstr ""
-"Bienvenue dans Carnet d'adressesÂ! Choisissez l'emplacement oà vous souhaitez "
+"Bienvenue dans ContactsÂ! Choisissez l'emplacement oà vous souhaitez "
"conserver votre carnet d'adressesÂ:"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
#, c-format
msgid "Contacts Setup"
-msgstr "ParamÃtres du Carnet d'adresses"
+msgstr "ParamÃtres de Contacts"
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]