[gnome-games] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Persian translation
- Date: Wed, 11 Apr 2012 09:50:22 +0000 (UTC)
commit 450c0471ab8d9277687a05c5718dac893266fe4b
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Wed Apr 11 14:19:59 2012 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f671f1b..c6c4d25 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 00:12+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 14:15+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2670,22 +2670,22 @@ msgstr "ÙØØÙ ØÛÙÛ ØØØ"
#, python-format
msgid "Played for %d hour"
msgid_plural "Played for %d hours"
-msgstr[0] "%Id ØØØØ ØØØÛ ØØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØØØØ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[0] "%d ØØØØ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[1] "%d ØØØØ ØØØÛ ØØÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
#, python-format
msgid "Played for %d minute"
msgid_plural "Played for %d minutes"
-msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ ØØØÛ ØØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[0] "%d ØÙÛÙÙ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[1] "%d ØÙÛÙÙ ØØØÛ ØØÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
#, python-format
msgid "Played for %d second"
msgid_plural "Played for %d seconds"
-msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ ØØØÛ ØØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[0] "%d ØØÙÛÙ ØØØÛ ØØÙ"
+msgstr[1] "%d ØØÙÛÙ ØØØÛ ØØÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
msgid "Do you really want to do this?"
@@ -2792,55 +2792,55 @@ msgstr "ØØØØØÙ ÚØØÙ ØØÛÙØ ØØÙÙ Ù ØØØÙâÛ ÙØÙÛ"
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %d second"
msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
-msgstr[0] "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
-msgstr[1] "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
+msgstr[0] "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %d ØØÙÛÙ ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
+msgstr[1] "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %d ØØÙÛÙ ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ"
-msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ"
+msgstr[0] "%d ØÙÛÙÙ"
+msgstr[1] "%d ØÙÛÙÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ"
-msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ"
+msgstr[0] "%d ØØÙÛÙ"
+msgstr[1] "%d ØØÙÛÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
-msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %(minute) Ù %(second) ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
+msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %(minute)s Ù %(second)s ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%Id ØØØØ"
-msgstr[1] "%Id ØØØØ"
+msgstr[0] "%d ØØØØ"
+msgstr[1] "%d ØØØØ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
-msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %(hour)Ø %(minute) Ù %(second) ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
+msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØØ ØØ %(hour)sØ %(minute)s Ù %(second)s ÚØÙÙ ÚØØÛØ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
#, python-format
msgid "You got %(n)s hint."
msgid_plural "You got %(n)s hints."
-msgstr[0] "ØÙØ %(n) ØØÙÙÙØÛÛ ÚØÙØÛØ."
-msgstr[1] "ØÙØ %(n) ØØÙÙÙØÛÛ ÚØÙØÛØ."
+msgstr[0] "ØÙØ %(n)s ØØÙÙÙØÛÛ ÚØÙØÛØ."
+msgstr[1] "ØÙØ %(n)s ØØÙÙÙØÛÛ ÚØÙØÛØ."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
#, python-format
msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
msgstr[0] "ØÙØ %(n)s ØØØØÙâÛ ØÛØÙÙÚÙ ØØØØÛØ."
-msgstr[1] "ØÙØ %(n) ØØØØÙâÛ ØÛØÙÙÚÙ ØØØØÛØ."
+msgstr[1] "ØÙØ %(n)s ØØØØÙâÛ ØÛØÙÙÚÙ ØØØØÛØ."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
msgid "Save this game before starting new one?"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "ÙØØÛÛ ØÙÛ ØÛØÚ ØØÙÛ ÙÙØÙØÙ"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
#, python-format
msgid "Unable to create data folder %(path)s."
-msgstr "ÙØØÙØÙÛ ØØ ØØØØ ÙÙØÙâÛ ØØØÙ %(path)."
+msgstr "ÙØØÙØÙÛ ØØ ØØØØ ÙÙØÙâÛ ØØØÙ %(path)s."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
msgid "There is no disk space left!"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "ÙØØÛÛ ØÙÛ ØÛØÚ ØØÙÛ ÙÙØÙØÙ ØØØ!"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
#, python-format
msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
-msgstr "ØØØÛ %(errno): %(error)"
+msgstr "ØØØÛ %(errno)s: %(error)s"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØÛØÙâÛ ØØØÛ."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
#, python-format
msgid "Unable to save file %(filename)s."
-msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØÛØÙâÛ ÙØÙÙØÙâÛ %(filename)."
+msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØÛØÙâÛ ÙØÙÙØÙâÛ %(filename)s."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "ØÙØÛØØ"
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%I1$d ØÙÛÙÙ %I2$d ØØÙÛÙ"
+msgstr "%1$d ØÙÛÙÙ %2$d ØØÙÛÙ"
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]