[vino/gnome-3-4] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino/gnome-3-4] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 21:35:21 +0000 (UTC)
commit 57a56ee035856a29285383c34832d5772739b691
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Tue Apr 10 23:34:44 2012 +0200
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index f755357..fc8368d 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the vino package.
# Josep Puigdemont i Casamajà <josep puigdemont gmail com>, 2004-2007.
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008-2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-10 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
msgstr ""
-"AdreÃa de correu a la qual s'hauria d'enviar l'URL de l'escriptori remot"
+"AdreÃa electrÃnica a la qual s'hauria d'enviar l'URL de l'escriptori remot"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -200,9 +201,9 @@ msgid ""
"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
"dialog."
msgstr ""
-"Esta clau especifica l'adreÃa de correu a la qual s'hauria d'enviar l'URL de "
-"l'escriptori remot, si l'usuari fa clic a l'URL en el diÃleg de preferÃncies "
-"de comparticià de l'escriptori."
+"Esta clau especifica l'adreÃa electrÃnica a la qual s'hauria d'enviar l'URL "
+"de l'escriptori remot, si l'usuari fa clic a l'URL en el diÃleg de "
+"preferÃncies de comparticià de l'escriptori."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
msgid "Lock the screen when last user disconnect"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgid_plural ""
"ERROR: Maximum length of password is %d characters. Please, re-enter the "
"password."
msgstr[0] ""
-"ERROR: La longitud mÃxima de la contrasenya Ãs de %d carÃcter. Torneu a "
+"ERROR: La longitud mÃxima de la contrasenya Ãs d'%d carÃcter. Torneu a "
"introduir la contrasenya."
msgstr[1] ""
"ERROR: La longitud mÃxima de la contrasenya Ãs de %d carÃcters. Torneu a "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]