[gnoduino] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnoduino] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 17:43:49 +0000 (UTC)
commit 57e5fb4beb53fd0e18c4c07df2e35f7af075ea08
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Apr 10 19:43:41 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 660c6c1..876b30a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnoduino master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr ""
msgid "Compiling..."
msgstr "Poteka kodno prevajanje ..."
-#: ../src/compiler.py:153
-#: ../src/compiler.py:159
-#: ../src/compiler.py:165
-#: ../src/compiler.py:172
-#: ../src/compiler.py:190
-#: ../src/compiler.py:213
+#: ../src/compiler.py:155
+#: ../src/compiler.py:161
+#: ../src/compiler.py:167
+#: ../src/compiler.py:174
+#: ../src/compiler.py:192
+#: ../src/compiler.py:217
msgid "Compile Error"
msgstr "Napaka kodnega prevajanja"
-#: ../src/compiler.py:240
+#: ../src/compiler.py:247
msgid "Linking error"
msgstr "Napaka povezovanja"
-#: ../src/compiler.py:252
-#: ../src/compiler.py:265
+#: ../src/compiler.py:259
+#: ../src/compiler.py:272
msgid "Object error"
msgstr "Napaka predmeta"
-#: ../src/compiler.py:271
+#: ../src/compiler.py:278
msgid "Done compiling."
msgstr "Kodno prevajanje je konÄano!"
-#: ../src/compiler.py:275
+#: ../src/compiler.py:282
#, python-format
msgid "Binary sketch size: %s bytes (of a %s bytes maximum)\n"
msgstr "Velikost dvojiÅke skice: %s bajtov (od najveÄ %s bajtov)\n"
-#: ../src/compiler.py:352
-#: ../src/compiler.py:375
+#: ../src/compiler.py:363
+#: ../src/compiler.py:388
msgid "Library Error"
msgstr "Napaka knjiÅnice"
@@ -141,43 +141,43 @@ msgstr "<b>Datoteka z imenom %s Åe obstaja. Ali jo Åelite zamenjati?</b>"
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Datoteka Åe obstaja v mapi \"%s\". S prepisom bo njena vsebina izgubljena."
-#: ../src/ui.py:505
+#: ../src/ui.py:526
msgid "Open Recent"
msgstr "Odpri nedavno"
-#: ../src/ui.py:540
-#: ../ui/main.ui.h:57
+#: ../src/ui.py:561
+#: ../ui/main.ui.h:59
msgid "Send"
msgstr "PoÅlji"
-#: ../src/ui.py:541
+#: ../src/ui.py:562
msgid "Clear"
msgstr "PoÄisti"
-#: ../src/ui.py:580
+#: ../src/ui.py:601
#, python-format
msgid "%s baud"
msgstr "%s baud"
-#: ../src/ui.py:702
+#: ../src/ui.py:719
msgid "E_xamples"
msgstr "_Primeri"
-#: ../src/ui.py:743
-#: ../src/ui.py:749
-#: ../src/ui.py:755
+#: ../src/ui.py:760
+#: ../src/ui.py:766
+#: ../src/ui.py:772
msgid "System error"
msgstr "Sistemska napaka"
-#: ../src/ui.py:758
+#: ../src/ui.py:775
msgid "Cannot load ui file"
msgstr "Datoteke uporabniÅkega vmesnika ni mogoÄe naloÅiti."
-#: ../src/ui.py:869
+#: ../src/ui.py:886
msgid "--help Print the command line options"
msgstr "--help IzpiÅi moÅnosti ukazne vrstice"
-#: ../src/ui.py:870
+#: ../src/ui.py:887
msgid "--version Output version information and exit"
msgstr "--version IzpiÅi podrobnosti razliÄice in konÄaj"
@@ -311,114 +311,122 @@ msgid "Verbose build"
msgstr "Podrobni izpis izgradnje"
#: ../ui/main.ui.h:29
+msgid "Verbose upload"
+msgstr "Podroben opis poÅiljanja"
+
+#: ../ui/main.ui.h:30
msgid "Show line numbers"
msgstr "PokaÅi Åtevilke vrstic"
-#: ../ui/main.ui.h:30
+#: ../ui/main.ui.h:31
+msgid "Sketchdir: "
+msgstr "Skicirna mapa:"
+
+#: ../ui/main.ui.h:32
msgid "Enter any supplementary path that compiler will check for, separate them by semicolons. (eg /usr/share/gnoduino;/usr/local/share/gnoduino)"
msgstr "Vnesite dodatne poti, ki jih bo kodni prevajalnik preiskal, loÄene s podpiÄji (npr. usr/share/gnoduino;/usr/local/share/gnoduino)."
-#: ../ui/main.ui.h:31
+#: ../ui/main.ui.h:33
msgid "Additional library paths:"
msgstr "Dodatne poti knjiÅnic:"
-#: ../ui/main.ui.h:32
+#: ../ui/main.ui.h:34
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../ui/main.ui.h:33
+#: ../ui/main.ui.h:35
msgid "Upload to I/O Board"
msgstr "PoÅlji na V/I tablo"
-#: ../ui/main.ui.h:34
+#: ../ui/main.ui.h:36
msgid "Preferences"
msgstr "MoÅnosti"
-#: ../ui/main.ui.h:35
+#: ../ui/main.ui.h:37
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../ui/main.ui.h:36
+#: ../ui/main.ui.h:38
msgid "Find Next"
msgstr "Najdi naslednje"
-#: ../ui/main.ui.h:37
+#: ../ui/main.ui.h:39
msgid "Sketch"
msgstr "Skica"
-#: ../ui/main.ui.h:38
+#: ../ui/main.ui.h:40
msgid "Verify/Compile"
msgstr "Overi/Kodno prevedi"
-#: ../ui/main.ui.h:39
+#: ../ui/main.ui.h:41
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../ui/main.ui.h:40
+#: ../ui/main.ui.h:42
msgid "Import Library"
msgstr "Uvozi knjiÅnico"
-#: ../ui/main.ui.h:41
+#: ../ui/main.ui.h:43
msgid "Add File..."
msgstr "Dodaj datoteko ..."
-#: ../ui/main.ui.h:42
+#: ../ui/main.ui.h:44
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: ../ui/main.ui.h:43
+#: ../ui/main.ui.h:45
msgid "Auto Format"
msgstr "Samooblikovanje"
-#: ../ui/main.ui.h:44
+#: ../ui/main.ui.h:46
msgid "Serial Monitor"
msgstr "Nadzornik zaporednih vrat"
-#: ../ui/main.ui.h:45
+#: ../ui/main.ui.h:47
msgid "Reset Board"
msgstr "PoÄisti tablo"
-#: ../ui/main.ui.h:46
+#: ../ui/main.ui.h:48
msgid "Board"
msgstr "Tabla"
-#: ../ui/main.ui.h:47
+#: ../ui/main.ui.h:49
msgid "Serial Port"
msgstr "Zaporedna vrata"
-#: ../ui/main.ui.h:48
+#: ../ui/main.ui.h:50
msgid "Programmer"
msgstr "Programer"
-#: ../ui/main.ui.h:49
+#: ../ui/main.ui.h:51
msgid "Burn Bootloader"
msgstr "ZapiÅi zagonski nalagalnik"
-#: ../ui/main.ui.h:50
+#: ../ui/main.ui.h:52
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_Ä"
-#: ../ui/main.ui.h:51
+#: ../ui/main.ui.h:53
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
-#: ../ui/main.ui.h:52
+#: ../ui/main.ui.h:54
msgid "Compile"
msgstr "Kodno prevajanje"
-#: ../ui/main.ui.h:53
+#: ../ui/main.ui.h:55
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../ui/main.ui.h:54
+#: ../ui/main.ui.h:56
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: ../ui/main.ui.h:55
+#: ../ui/main.ui.h:57
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../ui/main.ui.h:56
+#: ../ui/main.ui.h:58
msgid "Upload"
msgstr "PoÅlji"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]