[gimp-help-2] [l10n] Update Japanese translation



commit 87e5c3c626559fb53a9f24540cc97d580ca0ba4e
Author: SimaMoto,RyÅTa <liangtai s4 gmail com>
Date:   Mon Apr 9 10:27:46 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja/toolbox/transform.po |  190 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/toolbox/transform.po b/po/ja/toolbox/transform.po
index 03efe2e..4e71725 100644
--- a/po/ja/toolbox/transform.po
+++ b/po/ja/toolbox/transform.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011.
+# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-24 08:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:40+0900\n"
+"Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 15:30+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -83,10 +83,10 @@ msgstr ""
 "ãåãããããããããããã çåãåèåèåãããããã ããäçãåèãã"
 "ãããããã çåãæãããã éæçåãäãããããããããããäããããã"
 "éæçåããããçåãäããããããããã ãããæåçãçããåæååããã"
-"ãããããããããéãããããããã çåäããããããããããããããã"
-"ãã ãããããåãåããããåèããããåçãçåãæãããã æèãããç"
-"æãåããããã åæååãããããã <guilabel>åæåå</guilabel> ãããã"
-"ããããããçåãããã"
+"ãããããããããéãããããããã çåäãããããããããããããããã"
+"ãã ããããããåãåããããåèããããåçãçåãæãããã æèããã"
+"çæãåããããã åæååãããããã <guilabel>åæåå</guilabel> ããã"
+"ãããããããçåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/shear.xml:46(title)
 msgid "Shear example"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>åæåå</"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>åæåå</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/shear.xml:77(para)
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "<quote>åæåå</quote>ãããããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/shear.xml:112(term)
 msgid "Transform Direction; Interpolation; Clippping; Preview"
-msgstr "åææå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
+msgstr "æå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/shear.xml:123(title)
 msgid "Shearing Information"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>æåãçå</"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>æåãçå</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:76(para)
@@ -334,14 +334,14 @@ msgstr "<quote>æåãçå</quote>ãããããããããããã"
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:127(term)
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:102(term)
 msgid "Transform; Interpolation; Direction; Clipping; Preview"
-msgstr "åæåè; åææå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
+msgstr "åååè; æå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:133(para)
 msgid ""
 "The Transform mode works on the active layer only. To work on all layers of "
 "the image, use <link linkend=\"gimp-image-scale\">Scale Image</link>."
 msgstr ""
-"[ãããããåèããã]åæããããææãããããããäçããããã çåããã"
+"[ãããããåèããã]ååããããææãããããããäçããããã çåããã"
 "ãããããããåèãããããã <link linkend=\"gimp-image-scale\">çåãæ"
 "åãçå</link> ãèçããããããã"
 
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>åè</guimenuitem></"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>åè</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:64(para)
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "<quote>åè</quote>ãããããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:115(term)
 msgid "Transform; Direction, Interpolation; Clipping; Preview"
-msgstr "åæåè; åææå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
+msgstr "åååè; æå; èéãããããã; ãããããã; ããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:123(term)
 msgid "Transform Direction"
-msgstr "åææåãããã"
+msgstr "ååãæåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:125(para)
 msgid ""
@@ -485,9 +485,9 @@ msgid ""
 "10 degrees to the right, then the layer will be rendered as such. This "
 "behaviour is contrary to Corrective rotation."
 msgstr ""
-"åææåãããããããåèããæåãææãåããããããã æåæãéåãæå"
-"ãåèãããã ããããã 10 ååãåèãããããããã ããåããããèåã"
-"ãããããåããæããããã ããåäãéåæãååããåçããã"
+"æåãããããããåèããæåãææãåããããããã æåæãéåãæåãå"
+"èãããã ããããã 10 ååãåèãããããããã ããåããããèåããã"
+"ãããåããæããããã ããåäãéåæãååããåçããã"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:132(para)
 msgid ""
@@ -499,10 +499,10 @@ msgid ""
 "correct the error."
 msgstr ""
 "éåããåèãäçããäãããããåããåããããããããåçãçãçéã"
-"ãã äãçåã 13 ååãããããããã ããèåãããããåèããããããã"
-"ãããããããããããããã ããã <guilabel>éåæ</guilabel> ãåèãäã"
-"ãçåãèãããããåãããããããåèæåãåãããææãããããã åéã"
-"éãåèããããã ãããããèåãçåãäæãããããããã"
+"ãã äãçåãåãã 13 åãããååãèåãããããããã ããèåãããã"
+"ãåèããããããããããããããããã ããã <guilabel>éåæ</guilabel> "
+"ãåèãäããçåãèãããããåãããããããåèæåãåãããææããã"
+"ããã åéãéãåèããããã ãããããèåãçåãäæãããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/rotate.xml:144(term)
 msgid "Constraints"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
 "</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "ãããããåèããããããäåãã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæ</guisubmenu></menuchoice> ãéããããããããã90 "
+"guimenu><guisubmenu>åå</guisubmenu></menuchoice> ãéããããããããã90 "
 "åã 180 åã äæãèåãåèãããããã"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenuitem>ããã</"
-"guimenuitem><guimenuitem>åæããã</guimenuitem><guimenuitem>éèæ</"
+"guimenuitem><guimenuitem>ååããã</guimenuitem><guimenuitem>éèæ</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:68(para)
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "<quote>éèæ</quote>ãããããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:113(title)
 msgid "The Information window for perspective transformation"
-msgstr "éèæåæããããæåããããã"
+msgstr "éèæååããããæåããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:117(title)
 msgid "The dialog window of the <quote>Perspective</quote> tool"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "<quote>éèæ</quote>ããããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:129(term)
 msgid "Matrix"
-msgstr "åææåèå"
+msgstr "ååæåèå"
 
 #: src/toolbox/transform/perspective.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>çå</guimenuitem></"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>çå</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:57(para)
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr ""
 "<keycap>ãããã</keycap> ãããæããäçäãããããäæçãçåããããå"
 "èããæèãããããã ãããããããæãããçåããããçæãçãããã ã"
 "ããããããæãããããããããæãããã ããèåã <link linkend=\"gimp-"
-"prefs-environment\">çåèå</link> ãããããã<quote>çåããããã</quote>"
-"ããããã <guilabel>ãããããããæãããããæ</guilabel> ããããããã "
+"prefs-environment\">èå</link> ãããããã<quote>çåããããã</quote>ã"
+"ãããã <guilabel>ãããããããæããããããã</guilabel> ããããããã "
 "<guimenuitem>çåããããåãæã</guimenuitem> ãéããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:101(title)
@@ -798,19 +798,19 @@ msgid ""
 "move a non-active layer instead (it becomes the active layer while moving)."
 msgstr ""
 "ãããããèææãçåãã çåææåãããããããããåããèçãäãããã"
-"ããããããåãçåååçåãæããããã ããèçããããããããããããã"
-"ãçåããããã ãããããããåãåããæãåãããããåå (ãããããææ"
-"ãããããéåã <emphasis>äã</emphasis> ããããããããããèããããã"
-"ã) ããã äãããäææãããããçåããåèæãããããã (çåãæäãä"
-"æçããããããããææãããããããããã)"
+"ãããããããåãçåååçåãæããããã ããèçãããããããããããã"
+"ããçåããããã ããããããããåãåããæãåãããããåå (ããããã"
+"ææãããããéåã <emphasis>äã</emphasis> ããããããããããèãããã"
+"ãã) ããã äãããäææãããããçåããåèæãããããã (çåãæäã"
+"äæçããããããããææãããããããããã)"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:150(para)
 msgid ""
 "If a guide exists on your image, it will turn to red when the mouse pointer "
 "goes over. Then it is activated and you can move it."
 msgstr ""
-"çåäãããã (èåç) ãçããããååãã çäãããããããããããããç"
-"ãèèãåããããã ãããããããææåãããããçããããã çåããã"
+"çåäãããã (èåç) ãçããããååãã çäãããããããããããããã"
+"çãèèãåããããã ãããããããææåãããããçããããã çåããã"
 "ãã"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:158(term)
@@ -854,10 +854,10 @@ msgid ""
 "Then you can move this path by click-and-dragging it (it will be the active "
 "path while moving)."
 msgstr ""
-"æåããããããéããããããã ãããããããã <link linkend=\"gimp-path-"
-"dialog-using\">åèãã</link> ãããããã ããåãåããæãæããããã ã"
-"ãããããããããããããããããããããããçåããããã ãããçåãæä"
-"ããææåãããã"
+"æåããããããéããããããã ããããããããã <link linkend=\"gimp-"
+"path-dialog-using\">åèãã</link> ãããããã ããåãåããæãæããã"
+"ãã ããããããããããããããããããããããããçåããããã ãããç"
+"åãæäããææåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:206(term)
 msgid "Move the active path"
@@ -897,9 +897,10 @@ msgid ""
 "moves then by increments of 25 pixels."
 msgstr ""
 "çååèãéæçåãååãã ãããããäãããããããããããããããããã"
-"ãéæçåãåççãçåããããã ãã <keycap>çå</keycap> ãããäããç"
-"åãéæçåãçåããããã ãããã <keycap>Shift</keycap> ãããæãããã"
-"ãã 25 ãããããããçåãããã"
+"ãéæçåãåççãçåããããã ãã <keycap>ä</keycap> <keycap>ä</"
+"keycap> <keycap>å</keycap> <keycap>å</keycap> çåãããäããçåãéæç"
+"åãçåããããã ãããã <keycap>Shift</keycap> ãããæãããããã 25 ã"
+"ããããããçåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:238(para)
 msgid ""
@@ -968,8 +969,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "çåãããããèäãåèããããããããããããæãåããã çåããããèå"
 "çãåããããããã ããããäãããããäçãããããã çåãããããèå"
-"ãåããããããããã ããããããããããããäãããããããããèèãåã"
-"ãããããã ããããããããããããããããçåããããã"
+"ãåããããããããã ãããããããããããããäãããããããããèèãå"
+"ããããããã ããããããããããããããããçåããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:295(term)
 msgid "Moving a path"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Transform Tools</guimenuitem><guimenuitem>Flip</guimenuitem>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenuitem>ããã</"
-"guimenuitem><guimenuitem>åæããã</guimenuitem><guimenuitem>éååè</"
+"guimenuitem><guimenuitem>ååããã</guimenuitem><guimenuitem>éååè</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/flip.xml:54(para)
@@ -1222,9 +1223,10 @@ msgid ""
 "keys to move the crop rectangle. Holding the <keycap>Shift</keycap> key down "
 "allows to move by increments of 25 pixels."
 msgstr ""
-"ããããããããåãçåååçåãããããããããããããããçåãããåã"
-"æãçåãçåããããã <keycap>Shift</keycap> ãããæãããããã 25 ãã"
-"ããããçåãããã"
+"ãããããããããåãçåååçåããããããããããããããã <keycap>ä</"
+"keycap> <keycap>ä</keycap> <keycap>å</keycap> <keycap>å</keycap> çåãã"
+"ãåãæãçåãçåããããã <keycap>Shift</keycap> ãããæãããããã "
+"25 ããããããçåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:65(para)
 msgid ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>åãæã</"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>åãæã</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:105(para)
@@ -1489,9 +1491,10 @@ msgid ""
 "fit the sharp limits."
 msgstr "èåçåãããããæããã æçãåççäãçåãåççãåããããã"
 
+# XXX
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:340(term)
 msgid "Shrink Merged"
-msgstr "ããããçåéåãåæãçå"
+msgstr "<quote>èããããè</quote>ãåæãçå"
 
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:342(para)
 msgid ""
@@ -1499,7 +1502,7 @@ msgid ""
 "information from all <emphasis>visible</emphasis> layers, rather than just "
 "from the active layer."
 msgstr ""
-"ãããããããã<quote>ããããçåéå</quote>ãããããããããããããã"
+"ãããããããã<quote>èããããèã</quote>ãããããããããããããã"
 "ãã ææãããããããããã ãããã <emphasis>åè</emphasis> ãããããã"
 "ãããããæåããããåæãããã"
 
@@ -1566,40 +1569,40 @@ msgid ""
 "image, selection, layer or path. Each transform tool has an Option dialog "
 "and an Information dialog to set parameters."
 msgstr ""
-"åæããããããããã 8 ããããããäãããããã ããããããããçåãã"
+"ååããããããããã 8 ããããããäãããããã ããããããããçåãã"
 "ãèèãååããããããããã çååäãåèãããããã çåãéæçåã ã"
-"ãããã ãããäéèçãåèããããããããããã ããããåæããããåä"
+"ãããã ãããäéèçãåèããããããããããã ããããååããããåä"
 "åæãèåããããããããããããããããæåããããããåãããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:30(title)
 msgid "Common options of transform tools"
-msgstr "åæããããåéæè"
+msgstr "ååããããåéæè"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:38(para)
 msgid ""
 "Some options are shared by several transform tools. We will describe them "
 "here. More specific options will be described with their tool."
 msgstr ""
-"ãããããããããããåæããããåãåæããããããã ãããããããããã"
+"ãããããããããããååããããåãåæããããããã ãããããããããã"
 "ãèæãããã åãããåæããããããããããããããããããããçãååã"
 "èæãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:44(term)
 msgid "Transform"
-msgstr "åæåè"
+msgstr "åååè"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:46(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> offers you three buttons which let you select which "
 "image element the transform tool will work on."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ãåæããããäçããçåãèçãéãããããããã "
+"<acronym>GIMP</acronym>ãååããããäçããçåãèçãéãããããããã "
 "3 ãçæããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:51(para)
 msgid "Remember that the Transform option persists when you quit the tool."
 msgstr ""
-"åæåèããããããéããéçãããããæãããååããããããåããããã"
+"åååèããããããéããéçãããããæãããååããããããåããããã"
 "ãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:58(para)
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç 1 ãããã <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
 "affect-layer.png\"/></guiicon> ãæåããããããããææãããããåããäç"
-"ãããã éæçåããããããããããåäãåæããããã"
+"ãããã éæçåããããããããããåäãååããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:69(para)
 msgid ""
@@ -1634,15 +1637,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:93(term)
 msgid "Direction"
-msgstr "åææå"
+msgstr "ååãæå"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:95(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Direction</guilabel> sets which way or direction a layer is "
 "transformed:"
 msgstr ""
-"<guilabel>åææå</guilabel> ããããããåææåãåãããéåæãåèãã"
-"ããã"
+"<guilabel>æå</guilabel> ããããããååæåãåãããéåæãåèããã"
+"ãã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:99(para)
 msgid ""
@@ -1652,9 +1655,9 @@ msgid ""
 "according to the shape and position you put the grid into."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>æåæ</guimenuitem> ããããçåããããããæçãããããéå"
-"ãåæãããã åæäæããããããæäããèããããã (åèãã) æåçãä"
-"ããã æåãæãããããäçãåçãããããçåãããããããããåæããã"
-"åãããã"
+"ãåæãããã ååäæããããããæäããèããããã (åèãã) æåçãä"
+"ããã æåãæãããããäçãåçãããããçåãããããããããååããã"
+"åããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:106(para)
 msgid ""
@@ -1678,7 +1681,7 @@ msgid ""
 "transformation:"
 msgstr ""
 "<guilabel>èéãããããã</guilabel> ãåãåãããããããããææãããã"
-"ãããéãããããããããã ãããããåæãåèãåããããã"
+"ãããéãããããããããã ãããããååãåèãåããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:123(term)
 msgid "None"
@@ -1737,15 +1740,15 @@ msgid ""
 "quality interpolation."
 msgstr ""
 "éåèãèéåçãèããããããæåãéããããããã ããã Sinc éæãä"
-"ã 3 æããããããçéæãäåééãããããããçãããããã"
+"ã 3 æããããããçéæãäåééããããããããçãããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:167(para)
 msgid ""
 "You can set the default interpolation method in the <link linkend=\"gimp-"
 "prefs-tool-options\">Tools Options Preferences</link> dialog."
 msgstr ""
-"èéææãæååã <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">çåèå</link> "
-"ãããããã<quote>ãããããããã</quote>ãããããèåããããã"
+"èéææãæååã <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">èå</link> ãã"
+"ãããã<quote>ãããããããã</quote>ãããããèåããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:175(term)
 msgid "Clipping"
@@ -1757,7 +1760,7 @@ msgid ""
 "transformed image to the original image size."
 msgstr ""
 "<indexterm><primary sortas=\"ãããããããã\">çæããããã</primary></"
-"indexterm>åæåãçåãåããããããããã ããããããããåãçåãåãã"
+"indexterm>åååãçåãåããããããããã ããããããããåãçåãåãã"
 "ãåãããåãæãããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:181(para)
@@ -1836,7 +1839,7 @@ msgid ""
 "area, created by the transform operation in corners, will not be included in "
 "the resulting image."
 msgstr ""
-"ããããããããéããã åææäããããåèéããããéæéåãæããããã"
+"ããããããããéããã ååæäããããåèéããããéæéåãæããããã"
 "ãçåãåãèãããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:288(term)
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "ããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:316(secondary)
 msgid "Transformation tools"
-msgstr "åæããã"
+msgstr "ååããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:319(para)
 msgid ""
@@ -1889,7 +1892,7 @@ msgid ""
 "selection according to the selected Affect mode."
 msgstr ""
 "çåããããããããèãåæçãçãã ãã 4 éãããããããããããããã "
-"åæãããããããããååããããããåæçãããããã çæçããçåãåå"
+"ååãããããããããååããããããåæçãããããã çæçããçåãåå"
 "ãããããã æåãããäãããããããããããéæçåãåéãåãååãåè"
 "ãããããã"
 
@@ -1905,7 +1908,7 @@ msgid ""
 "selected Transform mode."
 msgstr ""
 "çåäãæåç (ãããã) ãèçããã ãã 4 éãããããããããããããã "
-"åæãããããããããååããããããæåçãããããã çæçããçåãåå"
+"ååãããããããããååããããããæåçãããããã çæçããçåãåå"
 "ãããããã æåãããäãããããããããããéæçåãåéãåãååãåè"
 "ãããããã"
 
@@ -1936,9 +1939,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ãããããåçããããããããæåããããã 2 ããéæèãããåãåãã"
 "ããããçãããã <guilabel>ãããããçæ</guilabel> ãèçãããæåçãå"
-"èãçæãèæãèãããããããã ãããããçããæåçãæãèåãããã "
-"<guilabel>ããããçãéé</guilabel> ãæåçãäããééãèæãèãããã"
-"ãããã ãããããåããã[ããããåäã]ééãèåãããã"
+"èãçæãèæãèãããããããã ããããããçããæåçãæãèåãã"
+"ãã <guilabel>ããããçãéé</guilabel> ãæåçãäããééãèæãèãã"
+"ãããããã ããããããåããã[ããããåäã]ééãèåãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:376(term)
 msgid "Opacity"
@@ -1946,7 +1949,7 @@ msgstr "äéæå"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:378(para)
 msgid "This slider lets you set the preview opacity."
-msgstr "çåäãæãããããããããäéæåããããããããèçãããã"
+msgstr "çåäãæãããããããããäéæåãããããããããèçãããã"
 
 #: src/toolbox/transform/common-features.xml:385(para)
 msgid ""
@@ -2039,14 +2042,14 @@ msgid ""
 "<emphasis>target</emphasis>."
 msgstr ""
 "æåãããããããããåèãæããããããããçåãããããæåããããäå"
-"ããã ããããããåããããããããããããåãåããæãåãããããã ç"
-"åããããããããæãããèçããããããããããããéæããã çåãããã"
-"ãããããããã (<keycap>Shift</keycap> ãããæãããããããããããæåã"
-"ããããããèææåããããã) ççãåããããããããããã 4 éãåããæ"
-"æåãããããã æåãããããããæãããããããããã ãããããçåææ"
-"ãéãããã ããããããæåãããããããæãããçåäãçäã (äããã"
-"ãããéæçåããããããã) éæããããã ããçäãããã <emphasis>ãã"
-"ããã</emphasis> (çæ) ãåãããããã"
+"ããã ããããããåãããããããããããããåãåããæãåãããããã "
+"çåããããããããæãããèçããããããããããããéæããã çåããã"
+"ããããããããã (<keycap>Shift</keycap> ãããæãããããããããããæå"
+"ããããããããèææåããããã) ççãåããããããããããã 4 éãåã"
+"ãææåãããããã æåãããããããæãããããããããã ãããããçå"
+"ææãéãããã ããããããæåãããããããæãããçåäãçäã (äãã"
+"ããããéæçåããããããã) éæããããã ããçäãããã <emphasis>"
+"ããããã</emphasis> (çæ) ãåãããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/align.xml:46(para)
 msgid "You can activate the Align tool in several ways :"
@@ -2059,7 +2062,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããã</"
-"guimenu><guisubmenu>åæããã</guisubmenu><guimenuitem>æå</guimenuitem></"
+"guimenu><guisubmenu>ååããã</guisubmenu><guimenuitem>æå</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
 #: src/toolbox/transform/align.xml:59(para)
@@ -2269,7 +2272,7 @@ msgid ""
 "bottom right corner."
 msgstr ""
 "èããããããããåäãããããããããèãéèãåãããããããããåãæ"
-"ãã åäããããããããããããããããã"
+"ãã åäãããããããããããããããããã"
 
 #: src/toolbox/transform/align.xml:338(para)
 msgid ""
@@ -2287,10 +2290,11 @@ msgid ""
 "These options are described in <link linkend=\"gimp-tool-transform"
 "\">Transform tools common options</link>."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããã <link linkend=\"gimp-tool-transform\">åæããã"
+"ãããããããããããããã <link linkend=\"gimp-tool-transform\">ååããã"
 "ãåéããããã</link> ãèæãããããã"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/toolbox/transform/about-common-transform-options.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011."
+msgstr ""
+"åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]