[gnome-screenshot] [l10n] Update Japanese translation



commit c3f50a8a397c44784d28ef758319591d9a3edbb3
Author: Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>
Date:   Fri Apr 6 22:57:47 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  287 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 154 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 79f712e..d174334 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-15 08:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 23:44+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 20:14+0900\n"
+"Last-Translator: Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,126 +29,48 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:143
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "ããããããããããäåããéãããããççãããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s.\n"
-" Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"ãããããããããã %s ãäåãããããã\n"
-" ããã: %s\n"
-"åãåæãéæãããããäååèããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:336
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "ããããããããããæåãããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:495
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "ããããããããããããããããæãããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
-msgid "Send the grab directly to the clipboard"
-msgstr "ååããããããããããããããããããããçæéäãã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "çéåäãããããããããåäãååãã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr "çéåäããããäéãååãã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:670
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "ãããããããããããããããããåçãåãéã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:671
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "æåããæéãçéããããããããããããããæã [çåä]"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:671 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
-msgid "seconds"
-msgstr "ç"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:672
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "åçãçãéçããããããããæåãã (shadowãborderãããã none)"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:672
-msgid "effect"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:673
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "èåããããããèçãã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:682
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "çéãããããããããããæã"
-
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "ããããããåäãããããããããçåãäåããã"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "çåãããããããããããããããããæã"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgstr "ããããããåäãããããããããçåãäåããã"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
 msgid "Take a screenshot of the whole screen"
 msgstr "çéåäãããããããããããæã"
 
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgstr "çåãããããããããããããããããæã"
+
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ããããããããããäå"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
 msgid "C_opy to Clipboard"
 msgstr "ããããããããããããã(_O)"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ããããããããããäå"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åå(_N):"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "äåããããããã(_F):"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "åå(_N):"
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "èåããããããã"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "ãåæããããããããããããããããããæããããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"çåãåçãçãéçããããããããããéæåèãå: \"shadow\"ã\"none\"ã"
-"\"border\""
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
 "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
 "been deprecated and it is no longer in use."
 msgstr ""
@@ -156,51 +78,147 @@ msgstr ""
 "ããããçåããããããåãããããããããããããããããããããæãã"
 "ãã"
 
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "æåãããåææé"
+
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ããããããåçãåãã"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "ããããããããããæããããåæããæé (åäãç) ããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ICC ãããããããåãã"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "ããããããããããããããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ããããããããããåãã"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "ããããããããããããããããäåãããããããããããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ãããããããããããããããã ICC ãããããããåãã"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "æåãäåããããããããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "ããããããããããããããããããããåãã"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr ""
+"ããããããããããããããããããããããäåãããããããããããã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ããããããåçãåãã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "æåãããåææé"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ããããããããããåãã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "æåãããããããããããäåãããããããããã"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "ããããããããããããããããããããåãã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "ããããããããããæããããåæããæé (åäãç) ããã"
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "ICC ãããããããåãã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ãåæããããããããããããããããããæããããã"
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "ãããããããããããããããã ICC ãããããããåãã"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:78
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Border Effect"
+msgstr "èåããããããã"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+"çåãåçãçãéçããããããããããéæåèãå: \"shadow\"ã\"none\"ã"
+"\"border\""
+
+#: ../src/screenshot-application.c:147
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
+msgstr "ãããã \"%s\" ãããã \"%s\" ããããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:154
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "æåããããããäæããããã?"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
+#: ../src/screenshot-application.c:340 ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:386 ../src/screenshot-application.c:389
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr "ããããããããããååããããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:176
+msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
+msgstr "ãããããäæããããäãåæãéæããããããäåèããããããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:341
+msgid "Error creating file"
+msgstr "ããããäæããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:348 ../src/screenshot-application.c:417
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "ããããããããããæåãããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:387
+msgid "All possible methods failed"
+msgstr "ããããææãåæãããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:502
+msgid "Send the grab directly to the clipboard"
+msgstr "ååããããããããããããããããããããçæéäãã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:503
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr "çéåäãããããããããåäãååãã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:504
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr "çéåäããããäéãååãã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:505
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr "ããããããããããããããããåçãåãã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:506
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr "ãããããããããããããããããåçãåãéã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:507
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr "æåããæéãçéããããããããããããããæã [çåä]"
+
+#. translators: this is the last part of the "grab after a
+#. * delay of <spin button> seconds".
+#.
+#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+msgid "seconds"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:508
+msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
+msgstr "åçãçãéçããããããããæåãã (shadowãborderãããã none)"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:508
+msgid "effect"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:509
+msgid "Interactively set options"
+msgstr "èåããããããèçãã"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:523
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "çéãããããããããããæã"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -209,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "ããããããçå: --window ãããããã --area ããããããåæãæåãããã"
 "ã\n"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:85
+#: ../src/screenshot-config.c:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
@@ -236,18 +254,18 @@ msgstr "Screenshot.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
 #, c-format
-msgid "Screenshot at %s.png"
-msgstr "Screenshot-%s.png"
+msgid "Screenshot from %s.png"
+msgstr "Screenshot_from_%s.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
 #, c-format
-msgid "Screenshot at %s - %d.png"
-msgstr "Screenshot-%s-%d.png"
+msgid "Screenshot from %s - %d.png"
+msgstr "Screenshot_from_%s_%d.png"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
 msgid "None"
@@ -290,23 +308,26 @@ msgstr "ååããéåãéæ(_A)"
 #. translators: this is the first part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
 msgid "Grab _after a delay of"
 msgstr "ååãããããåãæé(_A): "
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "ããããããããããåå"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
 msgid "Effects"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "ããããããããããåå(_S)"
 
-#: ../src/screenshot-utils.c:713
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "ããããèãèãéãããã"
+
+#~ msgid "Error while saving screenshot"
+#~ msgstr "ããããããããããäåããéãããããççãããã"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]