[gnome-shell] Updated Telugu Transltion



commit dd79c1a79ae1ba9cc722638043b5ff619dd0296b
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Thu Apr 5 09:17:47 2012 +0530

    Updated Telugu Transltion

 po/te.po |   39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 778bb32..e81e8e7 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,16 +4,17 @@
 #
 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
 # Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-30 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 16:36+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 09:17+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà
 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:153
 msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà "
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "ààààà ààààààà, ààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Keybinding to open the application menu"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà  àà àààààààà "
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà  àà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Keybinding to open the application menu."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà  àà àààààààà "
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà  àà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Which keyboard to use"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:1377
 msgid "Login Window"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../js/gdm/powerMenu.js:155 ../js/ui/userMenu.js:597
 #: ../js/ui/userMenu.js:599 ../js/ui/userMenu.js:668
@@ -791,8 +792,8 @@ msgstr "ààààâàààà ààààâààààà ààà à
 #: ../js/ui/networkAgent.js:330
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
 msgstr "ààààâàààà ààààâààààà '%s' àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../js/ui/networkAgent.js:334
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "àààààà àà àààààààà ààààààà
 
 #: ../js/ui/searchDisplay.js:332
 msgid "Searching..."
-msgstr "àààààààààààààà..."
+msgstr "ààààààààààà..."
 
 #: ../js/ui/searchDisplay.js:414
 msgid "No matching results."
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "ààààààà àààà..."
 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:250
 msgid "Browse Files..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà..."
+msgstr "ààààààà àààààààà..."
 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
 msgid "Error browsing device"
@@ -1641,14 +1642,14 @@ msgstr "àààààààààààà..."
 
 #: ../js/ui/userMenu.js:688
 msgid "Your chat status will be set to busy"
-msgstr "àà àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àà àààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../js/ui/userMenu.js:689
 msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààà àààààààà, àààà àààààààààà ààà. àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààà ààààààà àààààà àààààààà, àààà àààààààààà ààà. àààà ààààà ààààààààà "
 "àààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àà àààâàààà àààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: this is the text displayed
@@ -1657,11 +1658,11 @@ msgstr ""
 #. characters.
 #: ../js/ui/viewSelector.js:113
 msgid "Type to search..."
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà..."
+msgstr "àààààààà àààà àààààà..."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:131 ../src/shell-util.c:252
 msgid "Search"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../js/ui/wanda.js:124
 #, c-format
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "'%s' àààààààà àààà"
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
 msgstr[0] "%u àààààâàààà"
-msgstr[1] "%u àààààâàààààà"
+msgstr[1] "%u àààààâààààâàà"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr[1] "%u àààààâàààààà"
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u àààâàààà"
-msgstr[1] "%u àààâàààààà"
+msgstr[1] "%u àààâààààâàà"
 
 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1408
 msgid "System Sounds"
@@ -1723,11 +1724,11 @@ msgstr "'%s' àààààààààààààà àààààààà
 
 #: ../src/shell-keyring-prompt.c:708
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà  àààààààààààà."
 
 #: ../src/shell-keyring-prompt.c:716
 msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/shell-mobile-providers.c:80
 msgid "United Kingdom"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]