[gnome-shell] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 5 Apr 2012 12:38:16 +0000 (UTC)
commit fe3402589bd5c8ef8b1cd20a57b4d7635da76b21
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Apr 5 15:36:46 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b61f549..aef840f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:36+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,34 +132,42 @@ msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ISO-ÑÐÑÐÐÑÐ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Keybinding to open the application menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Keybinding to open the application menu."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid "Which keyboard to use"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid "The type of keyboard to use."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "Show time with seconds"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Show date in clock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
"GNOME (ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ)."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ gstreamer ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -196,11 +204,11 @@ msgstr ""
"speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux\" Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ WEBM Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ "
"VP8. %T ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:29
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -691,51 +699,51 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
msgid "Type again:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:732
msgid "No extensions installed"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
#. Translators: argument is an extension UUID.
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:779
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:786
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:785
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:792
msgid "Hide Errors"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:789 ../js/ui/lookingGlass.js:840
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:796 ../js/ui/lookingGlass.js:847
msgid "Show Errors"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:798
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:805
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:801 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:808 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:803
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:810
msgid "Error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:805
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:812
msgid "Out of date"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:807
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:814
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:828
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:835
msgid "View Source"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:834
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:841
msgid "Web Page"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
@@ -866,17 +874,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
msgid "Dash"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../js/ui/panel.js:591
+#: ../js/ui/panel.js:592
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:623
+#: ../js/ui/panel.js:624
msgid "Activities"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../js/ui/panel.js:998
+#: ../js/ui/panel.js:999
msgid "Top Bar"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -930,11 +938,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:331
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:332
msgid "Searching..."
msgstr "ÐÐÑÑÐ..."
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:413
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:414
msgid "No matching results."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]