[gtk+] Updated Odia Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Odia Translation
- Date: Thu, 5 Apr 2012 11:38:34 +0000 (UTC)
commit d55961adf9a40522893da93e1ca857689f1e67a8
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Apr 5 17:08:19 2012 +0530
Updated Odia Translation
po-properties/or.po | 4484 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 2335 insertions(+), 2149 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index b732b9b..fcf870d 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:06+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,151 +28,427 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
-#| msgid "Cursor"
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
-#| msgid "Secondary storage type"
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
-#| msgid "Display the cell"
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK àààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "àààà àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
-#| msgid "mode"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 àààààààààààà àààà Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput àààààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "ààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr "ààààà ID"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+#| msgid "Cell Area"
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "ààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "ààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààà OK àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
+msgid "Font name"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+msgid "Preview text"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+msgid "Shadow type"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
+msgid "Handle position"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
+msgid "Snap edge"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"snap_edge àà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà handle_positionàà "
+"ààààààààààà "
+"ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
+msgid "Child Detached"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà "
+"àààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+msgid "Style context"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr "àààà ààààà àààà GtkStyleContext"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
+msgid "Rows"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
+msgid "Columns"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+msgid "Column spacing"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà/àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
+msgid "Right attachment"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "àà àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
+msgid "Vertical options"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
+"ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
+"ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -181,94 +457,93 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà "
"ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "ààààààààà à ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "ààààààààà à ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "ààààààà URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -276,109 +551,136 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
"gtk_window_get_default_icon_list() àààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+msgid "Widget"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
+msgid "The widget referenced by this accessible."
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+#| msgid "Icon name"
+msgid "action name"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà, ààààààà 'app.quit'"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+#| msgid "Paste target list"
+msgid "action target value"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:729 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà "
"àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr "G ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
-#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "G ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
-#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
-#: ../gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
-#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "àà-ààààààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
@@ -386,11 +688,11 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àà-ààààààààà "
"ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -399,11 +701,11 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààà "
"ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "àà-àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
@@ -411,11 +713,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà àà-àààà ààààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààà "
"ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -424,39 +726,39 @@ msgstr ""
"àààà ààààà "
"ààààààààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"àààààààà àààà, ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
@@ -464,96 +766,96 @@ msgstr ""
"GtkActionGroup àààà ààà GtkAction àààààààà, àààààà NULL (àààààààààà ààààààà "
"àààà)à"
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "àà-ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -562,11 +864,11 @@ msgstr ""
"0 ààààà àààààà "
"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "àà-àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -575,11 +877,11 @@ msgstr ""
"ààààà àà "
"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "àà-ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -588,11 +890,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààà "
"0.0 àààà àààààààà, 1.0 àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "àà-àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -601,294 +903,324 @@ msgstr ""
"àààààà àààà "
"0.0 àààà àààààààà, 1.0 àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr "ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr "àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "àààààà àà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr "ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "'àààààààà...' ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
#, fuzzy
#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
-#| msgid "Show Heading"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
-#| msgid "Font style"
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
#, fuzzy
#| msgid "The contents of the entry"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
-#| msgid "Filter"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
#, fuzzy
#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show default app"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Show recommended apps"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "Show fallback apps"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
-#| msgid "Show Tooltips"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
msgid "Show other apps"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
-#| msgid "Show Day Names"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
msgid "Show all apps"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
msgid "Widget's default text"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+msgid "Register session"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#| msgid "Device role in the device manager"
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "GtkApplication"
+msgid "Application menu"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#| msgid "The model for the icon view"
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "àààààà àààààà àààà GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#| msgid "Menu"
+msgid "Menubar"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "àààààà ààà àààà GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show a menubar"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#, fuzzy
+#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
+msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "àààà ààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "àà-ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ààààà ààààà X àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "àà-àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ààààà ààààà Y àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ààà obey_child FALSE ààà àààà àààààà àààààà (_c)"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:351
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:352
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:369
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:386
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:159
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:168
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:177
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:186
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ààà ààà àà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:195
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
@@ -898,11 +1230,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà, ààààààà, ààà, ààààà "
"ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:204
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
@@ -910,50 +1242,44 @@ msgstr ""
"ààà TRUE, àààà àà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà, àààààà àààààà, "
"àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
#, fuzzy
#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:564
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "àà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -962,21 +1288,21 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààààà "
"àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"àà àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà / àààà àààà ààààààà ààààà àààà, "
"ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
msgid "Pack type"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -985,24 +1311,24 @@ msgstr ""
"àààà àààààà ààààà "
"ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
@@ -1010,13 +1336,13 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:750
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:751
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1025,11 +1351,11 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
@@ -1037,135 +1363,136 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà "
"àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr "ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ààààààààà àààà àà-ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ààààààààà àààà àà-àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
"GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà "
-"àààààà ààààààààààà"
+"àààààà "
+"ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ààààààà X àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"x ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ààààààà Y àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"y ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
"child_displacement_x/_y ààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1870
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "àààààà ààà (0 ààà 11 ààààààààààà àààààà)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
@@ -1173,128 +1500,122 @@ msgstr ""
"àààààà ààà (1 ààà 31 ààààààààààà àààààà, àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà "
"àààà 0)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ààà àààà, àààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "ààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ààà àààà, àààà ààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ààà àààà, àààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ààà TRUE, àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ààà àà, àààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
#, fuzzy
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr "àà-ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
#, fuzzy
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget responds to input"
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
-#| msgid "xalign"
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
#, fuzzy
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
-#| msgid "Pixel size"
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
#, fuzzy
#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
-#| msgid "Pack type"
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1307,7 +1628,6 @@ msgid "Focus Cell"
msgstr "ààààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààà"
@@ -1316,324 +1636,316 @@ msgid "Edited Cell"
msgstr "àààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
-#| msgid "Widget"
msgid "Edit Widget"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#| msgid "The current page in the document"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
-#| msgid "Minimum child width"
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
-#| msgid "Minimum child height"
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
-#| msgid "Minimum child height"
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ààà àààààààà àà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "àààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRendererà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr "x-align"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr "y-align"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr "àà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, ààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr "ààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr "ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "GdkColor ààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
-#| msgid "Cell background color"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ààà ààààààààà RGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA ààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
msgid "Has Entry"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
"ààà FALSE, àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "àààààà ààààà àààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf ààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr ""
"GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "àààààà àààààààààà pixbuf àà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
@@ -1642,40 +1954,40 @@ msgstr ""
"àààààà, àààààà ààà àààà "
"àààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "ààààà x ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"ààààààààààà ààààà àààààààà, 0 (ààà)àà 1 (ààààà)ààà RTL ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "ààààà y ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "àààààà àààààààààààà, 0 (ààà)àà 1 (àà)ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
msgid "Inverted"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
msgid "Adjustment"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà"
@@ -1683,230 +1995,226 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààà
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
msgid "Digits"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
#, fuzzy
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:736
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
-#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ààààà GdkColor ààà ààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "RGBA ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
-#: ../gtk/gtktexttag.c:223
-#| msgid "Background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààààà GdkRGBA ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ààààà GdkColor ààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "RGBA ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
-#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà àààààààà, ààààààà \"Sans Italic 12\""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà, àààààà àààààà Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
-#: ../gtk/gtktexttag.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
-#: ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
-#: ../gtk/gtktexttag.c:356
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
+#: ../gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààà (ààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1918,12 +2226,12 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà "
"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:861
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1932,28 +2240,28 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààà "
"àààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:882
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:883
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà àààà, ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:943
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "àààà àààààààà àààà, ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1962,576 +2270,584 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààà àààà "
"àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Wrap width"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsize ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ààà ààààà ellipsize àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:212
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààààààà RGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:227
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "CellView ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:228
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà GtkCellArea"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:270
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:271
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:288
-#| msgid "Sensitive"
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:289
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
#, fuzzy
#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:307
-#| msgid "Model"
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:308
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "\"inconsistent\" àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:335
-msgid "Current Color"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:342
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
-#| msgid "Current Color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "ààààààà RGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
-#| msgid "The selected color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "àààààà RGBA àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
-msgid "Has palette"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
-msgid "The current color"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
-#| msgid "Current Alpha"
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "ààààààà RGBA"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
-#| msgid "The current color"
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "ààààààà RGBA àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
-msgid "Color Selection"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààà OK àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#| msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "ààààààà àààà, GdkRGBA ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
+#| msgid "Show text"
+msgid "Show editor"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
+#| msgid "Page type"
+msgid "Scale type"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Current RGBA Color"
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "RGBA ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+msgid "Selectable"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the tab is detachable"
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "The model for the combo box"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà TreeModel àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà TreeModel àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
msgid "Active item"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "àààààààà tearoffààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
"ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
msgid "Popup shown"
msgstr "àààààààààààà àà-àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
-#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
-#| msgid "Text Column"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
msgid "Entry Text Column"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
-#| msgid "Columns"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
msgid "ID Column"
msgstr "ID àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
-#| msgid "Active"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
msgid "Active id"
msgstr "àààààà id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààà ààààà àààà id ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
-#| msgid "Fixed Width"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
msgid "Appears as list"
msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
-#: ../gtk/gtkviewport.c:155
-msgid "Shadow type"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
msgid "Resize mode"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
msgid "Border width"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
msgid "Child"
msgstr "àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+msgid "Subproperties"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#| msgid "The status of the print operation"
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#| msgid "The metric used for the ruler"
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààààààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
+#| msgid "Device type"
+msgid "Specified type"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after parsing"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
+#| msgid "Content type"
+msgid "Computed type"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after style lookup"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#| msgid "Inverted"
+msgid "Inherit"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#| msgid "Initial gap"
+msgid "Initial value"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -2539,7 +2855,7 @@ msgstr "àààààààà àààà"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
@@ -2547,15 +2863,15 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
@@ -2563,60 +2879,60 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
msgid "Text length"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Maximum length"
msgstr "àààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ààà ààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:762
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:778
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:779
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
@@ -2624,31 +2940,31 @@ msgstr ""
"FALSE àààààà ààààà àààààààààà \"invisible char\" àà àààààààà àààààà (àààààà "
"ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:787
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ààààà bevel àààààà FALSE ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
"ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1399
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1400
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"ààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà (\"password mode\" "
"àà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:810
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2657,90 +2973,90 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà ààà) àààààààà "
"ààà àààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "ààààâààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:827
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr "àààâàààà àà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:838
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "X àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààààà, 0 (ààà) àà 1 (àààààà)à RTL àààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:871
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:903
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:918
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:933
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:952
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:953
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:967
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:968
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:985
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:986
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2748,257 +3064,256 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà "
"gtk_entry_progress_pulse()"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Placeholder text"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1004
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1019
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ààà àààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ààà àààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1048
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà àààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1049
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "àààààààà àààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1064
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1078
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1079
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1093
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1094
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1108
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1109
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1123
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1124
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1139
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1177
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1197
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1198
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1220
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1221
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1259
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1260 ../gtk/gtkentry.c:1296
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1276
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1277 ../gtk/gtkentry.c:1315
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1295
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1314
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1335 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "àààà IM àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1349
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
msgid "Completion"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1350
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1364
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1365
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr ""
"ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà prelight ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1379
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1871
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà àà à ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr "àà-àà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr "àà-àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ààà TRUE, àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr "àà-ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ààà TRUE, àààà àà-àà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
@@ -3007,11 +3322,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà "
"ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
@@ -3020,172 +3335,171 @@ msgstr ""
"àààà ààààà àààà "
"àà ààààà ààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
"ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà "
"àà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:744
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
"ààààààà ààààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà pango_parse_markup() àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
#, fuzzy
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
-#| msgid "Resize mode"
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà àààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "àààààà àààà(àààààà) ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà: URLs"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
@@ -3193,11 +3507,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà "
"àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
@@ -3205,518 +3519,416 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà "
"àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "ààààààà àààààà X ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "Y àààààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ààààààà àààààà Y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451 ../gtk/gtkfontsel.c:244
-msgid "Font name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "àààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
-#| msgid "Font options"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
msgid "Font description"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:93 ../gtk/gtkfontsel.c:251
-msgid "Preview text"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:94 ../gtk/gtkfontsel.c:252
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
-#| msgid "Preview text"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
#, fuzzy
#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
msgid "Label xalign"
msgstr "àààààà xalign"
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
msgid "Label yalign"
msgstr "àààààà yalign"
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
msgid "Frame shadow"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1350 ../gtk/gtktable.c:209
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1351 ../gtk/gtktable.c:210
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1357 ../gtk/gtktable.c:218
-msgid "Column spacing"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1358 ../gtk/gtktable.c:219
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ààà TRUE, àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ààà TRUE, àààà àààààààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1378 ../gtk/gtktable.c:235
-msgid "Left attachment"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1379 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1385 ../gtk/gtktable.c:249
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1392 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
#, fuzzy
#| msgid "The number of columns in the table"
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1399 ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
#, fuzzy
#| msgid "The number of rows in the table"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
-msgid "Handle position"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
-msgid "Snap edge"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"snap_edge àà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà handle_positionàà "
-"ààààààààààà "
-"ààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
-msgid "Child Detached"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà "
-"àààà àààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:529 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "àà ààààààààààà pixbufàà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:567
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Pango ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:611
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:630
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:646
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:662
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:678
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:709
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Item Orientation"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1021
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:735
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:752
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:753
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "àààààà àààà àààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:785
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "àààààà ààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:792
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà Gdkàààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "àà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà, ààààà ààààà ààà "
"àààààààà àààà "
"àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:288
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:296
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:297
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà Gdkàààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:356
-#| msgid "Use alpha"
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:357
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
"ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà "
"àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel àààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà Accel àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:730
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:737
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:758 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:759
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3726,59 +3938,55 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààà "
"àààààà ààààààààà àààà àààà GtkMisc::xalign àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:767
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:768
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
" _ àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:775
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:776
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà àààààà, àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:791
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:792
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
"ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:799
-msgid "Selectable"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:800
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:806
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:807
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:815
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
-#: ../gtk/gtklabel.c:816
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:862
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@@ -3787,39 +3995,39 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààààààà "
"àààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:903
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:904
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "àààààààà àà ààààà àààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:921
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:922
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:944
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà, ààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:962
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:963
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:670
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -3839,117 +4047,114 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Permission"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
-#| msgid "Text"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
msgid "Lock Text"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
msgid "Unlock Text"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
-#| msgid "Enable Tooltips"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Internal padding"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:589
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:604
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà accel àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:619
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà accel àà ààààààà ààààà àààà ààààààà "
"ààààà accel àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:635
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
msgid "Attach Widget"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
@@ -3957,35 +4162,35 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààààààà "
"àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:658
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Tearoff State"
msgstr "Tearoff àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:659
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
msgid "Monitor"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:680
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ààààààà ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -3994,19 +4199,19 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà "
"àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:711
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:719
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
msgid "Vertical Offset"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:720
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -4015,11 +4220,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà "
"ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:728
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:729
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -4028,59 +4233,55 @@ msgstr ""
"ààààààààààà "
"àààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:737
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:738
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà, àààààà ààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:751
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:752
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:760
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
msgid "Left Attach"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:768
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
msgid "Right Attach"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:769
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:776
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
msgid "Top Attach"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:777
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Bottom Attach"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
@@ -4088,207 +4289,207 @@ msgstr ""
"àà ààààà àààà "
"ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààà NULL ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààààà àà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààà "
"àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
"àààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "ààààà/àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà Pango ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "àààààààà ààààà Pango ààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
msgid "Message area"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "Y àààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "àààààààà ààààààààà, 0 àààà (ààà) 1 ààààààààà (àà)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "X àààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà àààààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "Y àààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà àààààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr "àà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "àààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
msgid "Page"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "The index of the current page"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
msgid "Tab Position"
msgstr "ààààà (Tab) ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:704
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:712
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:718
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
msgid "Show Border"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:719
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:725
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
msgid "Scrollable"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:726
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"ààà TRUE, àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:732
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
msgid "Enable Popup"
msgstr "àà-àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:733
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4297,388 +4498,400 @@ msgstr ""
"àààààà "
"ààà ààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
msgid "Group Name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:748
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:755
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
msgid "Tab label"
msgstr "ààààà (Tab) àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:756
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
msgid "Menu label"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:763
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
msgid "Tab expand"
msgstr "ààààà (Tab) àààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:777
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
msgid "Tab fill"
msgstr "ààààà (Tab) àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:784
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààààà (Tab) àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:792
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààààà (Tab) ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:831
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:875
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààààà (Tab) àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:876
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:891
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
msgid "Tab curvature"
msgstr "ààààà (Tab) àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:892
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:908
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:909
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
msgid "Initial gap"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:926
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
-#| msgid "Icon set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
msgid "Icon's count"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
#, fuzzy
#| msgid "The index of the current page"
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
-#| msgid "Icon Name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
msgid "Icon's label"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
#, fuzzy
#| msgid "The stock icon displayed on the item"
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
#, fuzzy
#| msgid "Font style set"
msgid "Icon's style context"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
msgid "Background icon"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
msgid "Background icon name"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
#, fuzzy
#| msgid "The icon name to use for the printer"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààà (0 àààà ààà/ààààà ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
msgid "Position Set"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
msgid "Handle Size"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
msgid "Minimal Position"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
msgid "Resize"
msgstr "àààààààà "
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"ààà TRUE, àààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
msgid "Shrink"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
#, fuzzy
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "ààà ààààà ààà (àààààààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà (àààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "FALSE ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà PDFàà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà PostScriptàà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "TRUE ààà ààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
-#| msgid "Minimum Value"
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
-#| msgid "Name of the printer"
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààààà PrinterOption"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4687,51 +4900,51 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà ààààà "
"àààààààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà GtkPrintSettings"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -4740,7 +4953,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4749,209 +4962,209 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà ààààà "
"àààààààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "Asyncàà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "TRUE ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àààààààààà GtkPrintDialog àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter àààààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àààààààààà GtkPrintUnixDialog ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "ààà àà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr "ààààààààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr "Y ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -4960,156 +5173,156 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà àààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:419
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:434
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "àà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
msgid "Show Fill Level"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:478
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:494
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
msgid "Fill Level"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "The fill level."
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
#, fuzzy
#| msgid "Digits"
msgid "Round Digits"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
#, fuzzy
#| msgid "The number of pages in the document."
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:522
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:529
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
msgid "Trough Border"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:530
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "thumb/steppers ààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid "Stepper Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:538
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:551
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:559
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ààà X àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:560
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà x ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:567
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ààà Y àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà y ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:584
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -5117,100 +5330,100 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààààà "
"ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:598
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:599
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "ààààààà ààààà àààà RecentManager ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr ""
"àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "àààààà àààà(àààààà) ààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àà àààà: URIs"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -5235,39 +5448,51 @@ msgstr "ààààààààààà"
msgid "List of icon names"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
msgid "Draw Value"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:265
-msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
+msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin"
+msgid "Has Origin"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the device has a cursor"
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Value Position"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:273
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
msgid "Slider Length"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:281
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:289
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
msgid "Value spacing"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:290
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà/ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
@@ -5292,7 +5517,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
@@ -5302,7 +5526,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#, fuzzy
#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "àà-àààà ààààààààà àààà"
@@ -5335,43 +5558,43 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "àààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "àà-àààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààà àà-àààà ààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5380,11 +5603,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààà ààà "
"\"window-placement-set\" àà TRUE ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5393,207 +5616,211 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààà "
"ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ààààààààà àààààààà bevelà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "bevel àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
-#| msgid "Minimum Width"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
-#| msgid "Minimum child height"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà, àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:322
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Time"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààà (àààà àààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà (àààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:347
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:356
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà, ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:375
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Split Cursor"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"ààààààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Theme Name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Name of theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:418
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Key Theme Name"
msgstr "àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:428
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Drag threshold"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
msgid "Font Name"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Icon Sizes"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààààààà àààààà GTK ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft Antialias"
-#: ../gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àààà antialias Xft àààààààà; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: ../gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft àààààààà àààà ààààà àààà; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: ../gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
@@ -5601,57 +5828,57 @@ msgstr ""
"hintmedium, "
"àààààà hintfull"
-#: ../gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:517
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel antialiasingà àààààà; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:527
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Xft àààà àààààà, 1024 * dots/inch. àààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
"àààà -1"
-#: ../gtk/gtksettings.c:536
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Cursor theme name"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:537
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà, àààààà àààààààààààààààà ààààààààà "
"ààààààà ààààà àààà NULL"
-#: ../gtk/gtksettings.c:545
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:546
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà, àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà "
"ààààà àààà 0"
-#: ../gtk/gtksettings.c:555
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:556
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:573
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:574
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5660,11 +5887,11 @@ msgstr ""
"àààà ààà (àààààà àà "
"àààà ààààà ààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ààààà ààààààààà' àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:583
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
@@ -5672,11 +5899,11 @@ msgstr ""
"ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà "
"àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Insert Unicode Control Character' àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
@@ -5684,230 +5911,230 @@ msgstr ""
"ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà "
"àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Start timeout"
msgstr "ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:601
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà àààààà ààààà , ààà ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:611
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà àààààà ààààà, ààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:620
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
msgid "Expand timeout"
msgstr "ààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Color scheme"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
msgid "Enable Animations"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:686
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà "
"àààààà "
"ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:703
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:704
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:729
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:730
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
"ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:771
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "àààà Keynav àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:772
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà "
"àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ààààààà-àààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
msgid "Error Bell"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"àààààààà TRUE, àààààààà ààààààà àà àààààààà ààà àààààààà àààààààààààà àààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Color Hash"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:829
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà GtkFileChooser àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà GtkPrintBackend àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:879
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:880
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:896
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "àààààààààààààà mnemonics ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:913
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:914
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:932
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Number of recently used files"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:950
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààààààààààààà IM àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààà IM àààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà, ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:979
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ààààààà fontconfig ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1002
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ààààà àààààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1025
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1047
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1048
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1063
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1064
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
@@ -5915,91 +6142,89 @@ msgstr ""
"ààààààààààà, ààààààà "
"ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1092
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1110
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1111
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1127
-#| msgid "Visible"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1154
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1155
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Show button images"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Select on focus"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Show menu images"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1208
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6008,74 +6233,94 @@ msgstr ""
"ààààà, ààà ààààààààà ààààààà "
"ààà ààààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid "Can change accelerators"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà "
"ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1263
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
"àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà ààààà "
"àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "Custom palette"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "IM Status style"
msgstr "IM àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
@@ -6084,26 +6329,26 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààà àààààà "
"ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
"ààà TRUE, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
"ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
msgid "Climb Rate"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -6111,41 +6356,41 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà "
"àààààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
msgid "Numeric"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
msgid "Wrap"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
msgid "Update Policy"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà, àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ààààà ààà àààààààà bevelà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
@@ -6154,208 +6399,149 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "àààà à ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ààààà ààààà ààààà-àà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstyle.c:471
-msgid "Style context"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstyle.c:472
-msgid "GtkStyleContext to get style from"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "àààààààà GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
-#| msgid "Fraction"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
msgid "Direction"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Text direction"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:818
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
#, fuzzy
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:191
-msgid "Rows"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:192
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:200
-msgid "Columns"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:201
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:228
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà/àààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:242
-msgid "Right attachment"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:243
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:250
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "àà àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:256
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:263
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:264
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "Font style set"
+msgid "The parent style context"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:270
-msgid "Vertical options"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#| msgid "Program name"
+msgid "Property name"
+msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:271
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the widget"
+msgid "The name of the property"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:277
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#| msgid "Page type"
+msgid "Value type"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:278
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr ""
-"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
-"ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:284
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:285
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
-"ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààà (ààà ààààààà ààààà ààà)"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
"àààààààààà ààà ààà DND àààà àààà ààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6376,25 +6562,24 @@ msgstr "ààà àààààà"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:188
msgid "Tag name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
"ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:222
-#| msgid "Background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:228
msgid "Background RGBA"
msgstr "ààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:230
+#: ../gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background full height"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:231
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6403,26 +6588,25 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààà "
"àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:261
-#| msgid "Foreground set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:274
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "ààààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ààààààààà, àààààà àààààà ààààààà-ààààà àààààà ààààà-ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: ../gtk/gtktexttag.c:332
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ààààà PangoStyle ààààà àààààààà àààà, àààààà àààààà PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: ../gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""
"ààààà PangoVariant ààà ààààààààà ààààààààà, àààààà àààààà "
"PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: ../gtk/gtktexttag.c:350
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6431,15 +6615,15 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààààààà;"
"àààààà àààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: ../gtk/gtktexttag.c:361
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretch ààà àààààààà àààààà, ààààààà PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: ../gtk/gtktexttag.c:370
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6451,11 +6635,11 @@ msgstr ""
"Pango ààààààà àààà "
"ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ààà, ààààà, àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6466,31 +6650,31 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààà "
"ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:413
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Left margin"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:423
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Right margin"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6499,279 +6683,277 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:455
+#: ../gtk/gtktexttag.c:468
msgid "Pixels above lines"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: ../gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtktexttag.c:488
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
"ààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà, àààààààààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532
+#: ../gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:546
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "GdkColor ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
-#| msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "àààààààà ààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:592
#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Background full height set"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Justification set"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Left margin set"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:676
msgid "Indent set"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:684
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:688
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:692
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685
+#: ../gtk/gtktexttag.c:700
msgid "Right margin set"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:708
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:694
+#: ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtktexttag.c:712
msgid "Tabs set"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:698
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:716
msgid "Invisible set"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:720
msgid "Paragraph background set"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:706
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr ""
"àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
#, fuzzy
#| msgid "Theme Name"
msgid "Theming engine name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
#, fuzzy
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà \"ààà àààààà\" àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
msgid "Toolbar Style"
msgstr "àààà ààà àààà"
@@ -6791,11 +6973,11 @@ msgstr "ààà àààà àààà àààà ààà ààà à
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ààà àààà ààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àà ààààà"
@@ -6848,11 +7030,11 @@ msgstr "àààà ààà ààà ààààààààààààà
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6861,43 +7043,43 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà "
"àà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà ààààààà (ààààààààà)"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6912,7 +7094,6 @@ msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
-#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààà"
@@ -6979,452 +7160,441 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "ààà àààà ààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
#, fuzzy
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid "Exclusive"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
#, fuzzy
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
#, fuzzy
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àà àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
-#| msgid "Icon Sizes"
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
-#| msgid "TreeView Model"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
msgid "TreeMenu model"
msgstr "TreeMenu àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
msgid "TreeMenu root row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
-#| msgid "Tearoff Title"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
msgid "Tearoff"
msgstr "Tearoff"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
#, fuzzy
#| msgid "Whether the mark has left gravity"
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
-#| msgid "Wrap width"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "Wrap Width"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ààààààà àààà TreeModelSort à ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:984
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:985
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:997
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:998
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"àààààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà "
"àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààà "
"àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
"ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà àààààà ààà GtkTreeView àààààààà ààà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
"àààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà/ààààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""
"àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
-#| msgid "Current width of the column"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr "ààààààà ààààààààà X ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "àààààààà àààà ààà àà ààààà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
-msgid "Widget"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "àààààà ID àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"ààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ID àààààà àààààà ààààààà àààà "
"ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "àààà-àà àààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ààààààà àà.àà. àààààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ààààààà àà.àà. àà àààààààà ààààààà ààààà XML ààààààààà"
@@ -7434,36 +7604,35 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà "
"ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:958
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -7471,11 +7640,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà "
"ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:974
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:975
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -7483,85 +7652,85 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà "
"ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:997
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"ààà àà (TRUE), ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà "
"àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -7569,193 +7738,188 @@ msgstr ""
"àààààà àààà, àààààà ààà ààààà ààààààà (àààà àààà ààààààà) àà àààààà ààààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"ààà ààààà àààà ààààààà GdkEvents àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Margin on Left"
msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
msgid "Margin on Top"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
msgid "All Margins"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
-#| msgid "Horizontal padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
-#| msgid "Horizontal alignment"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "àà-ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
-#| msgid "Vertical padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Expand"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
-#| msgid "Vertical alignment"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "àà-àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
-#| msgid "Expand timeout"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Expand Both"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà 'ààààà' àààààà àààà, ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7764,44 +7928,44 @@ msgstr ""
"àààààààà "
"ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7810,79 +7974,79 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààà "
"ààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà-àààààà àààààà (TRUE) ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ààààààà àààààà ààà \"ààààààà-àààààà\" àààààà (TRUE) ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:608
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:642
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "àààààààààààà-ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ààà àà (TRUE), àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7891,93 +8055,103 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà "
"ààààààà ààààà àààààààà)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "àààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:676
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà "
"àààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà "
"àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:695
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ààà àààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ààà àààà àààààà ààà àààààààà àààà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+msgid "Hide the titlebar during maximization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#, fuzzy
+#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààà àààààààà àààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
#, fuzzy
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "Mnemonic àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
#, fuzzy
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
#, fuzzy
#| msgid "Cursor Visible"
msgid "Focus Visible"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:782
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ààààà àààààà GtkWindow àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -7986,137 +8160,152 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà "
"ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:798
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:799
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:807
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:814
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "àà (TRUE), ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:844
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:845
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "àà (TRUE), ààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
#, fuzzy
#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Resize grip"
msgstr "Gripà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Resize grip is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action group is visible."
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:927
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:944
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:945
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:960
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#, fuzzy
+#| msgid "Attach Widget"
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#, fuzzy
+#| msgid "The widget the menu is attached to"
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ààààààà àààààààà, à àà à"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Width of resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
#, fuzzy
#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Height of resize grip"
msgstr "Gripà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
-#| msgid "Application paintable"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
-#| msgid "The initial position of the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "àààààà àààà GtkApplication"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput àààààààààà àààà àààà àààà"
+
#~ msgid ""
#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
#~ "it defaults to the URL"
@@ -8160,9 +8349,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà
#~ msgid "Metric"
#~ msgstr "Metric"
-#~ msgid "The metric used for the ruler"
-#~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number of steps"
#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]