[eog-plugins] Update Simplified Chinese translation.



commit 11a49556537d1ad8f607a079ad7d36ae279c8b62
Author: tuhaihe <1132321739qq gmail com>
Date:   Thu Apr 5 06:45:48 2012 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f2695ec..59ed588 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,27 +5,29 @@
 # Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2010.
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2008, 2010.
 # Yunqiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+# tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-";
-"plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 13:41+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 08:57+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (ææç Unicode)"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (lens)"
 msgstr "%.1fmm (é)"
@@ -33,222 +35,314 @@ msgstr "%.1fmm (é)"
 #. Print as float to get a similar look as above.
 #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
 #. a 35mm film camera.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (35mm èç)"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>åè</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
 msgid "<b>Histogram</b>"
 msgstr "<b>çæå</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "æçæääééäçåç"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
 msgid "Display RGB histogram"
 msgstr "æçååçèåæå"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>åè</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
 msgid "Display camera settings in statusbar"
 msgstr "åçææäæççæäçèç"
 
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
-msgid "Display per-channel histogram"
-msgstr "æçæääééäçåç"
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Exif display"
+msgstr "æçEXIf"
 
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "æççæäçèçååå"
 
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Exif display"
-msgstr "æçEXIf"
-
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
-msgid "<b>Aperture:</b>"
-msgstr "<b>ååï</b>"
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>ISO éåï</b>"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>æèï</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
 msgid "<b>Expo. Time:</b>"
 msgstr "<b>æåæéï</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>ååï</b>"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
-msgid "<b>Expo. bias:</b>"
-msgstr "<b>æåååï</b>"
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>çæï</b>"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
-msgid "<b>ISO speed:</b>"
-msgstr "<b>ISO éåï</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
 msgid "<b>Metering:</b>"
 msgstr "<b>æåï</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>æåååï</b>"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
-msgid "<b>Zoom:</b>"
-msgstr "<b>çæï</b>"
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>æèï</b>"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
 msgid "Fit to width"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Zoom to fit image width"
 msgstr "éèçææåèåççåå"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
+#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Fullscreen Background"
+msgstr "ååèæ"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Enables changing background in fullscreen mode"
+msgstr "åèåååæåäææèæ"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Use custom background settings"
+msgstr "äçèåäèæèç"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether the plugin should use global settings or its own."
+msgstr "æääçååèçèæèèèçã"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background color in fullscreen mode"
+msgstr "ååæåäçèæéè"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The color that is used to fill the area behind the image. This option has "
+"effect only if use-custom is enabled."
+msgstr "èéèçæååååèåçååãèééåæååçâäçèåäâææçæã"
+
+#: ../plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui.h:1
+msgid "Use custom color:"
+msgstr "äçèåäéèï"
+
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
 msgid "Jump to current image's location"
 msgstr "èåååååçäç"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:413
 msgid "Zoom in"
 msgstr "æå"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:421
 msgid "Zoom out"
 msgstr "çå"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:436
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Map"
 msgstr "åå"
 
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "åååäæçåççåçäç"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "ääå PicasaWeb"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
 msgstr "ææçåçääå PicasaWeb"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:320
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
 msgid "Uploading..."
 msgstr "äää..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:366
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
 msgid "Uploaded"
 msgstr "åää"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:370
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
 msgid "Failed"
 msgstr "åè"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:520
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "çååèã%s"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:524
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
 msgid "Logged in successully."
 msgstr "çåæåã"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:525
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
 msgid "Close"
 msgstr "åé"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:546
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
 msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:552
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
 msgid "Logging in..."
 msgstr "æåçå..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:580
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "èçåääççääã"
 
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+msgid "PicasaWeb Login"
+msgstr "çå PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
-msgid "Login"
-msgstr "çå"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "åæ(_C)"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
-msgid "Password"
-msgstr "åç"
+msgid "_Login"
+msgstr "çå(_L)"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "PicasaWeb Login"
-msgstr "çå PicasaWeb"
+msgid "_Username:"
+msgstr "çæå(_U)ï"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
-msgid "Username"
-msgstr "çæå"
+msgid "_Password:"
+msgstr "åç(_P)ï"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
-msgid "Cancel All"
-msgstr "åæåé"
+msgid "Uploads:"
+msgstr "ääï"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
+msgid "File"
+msgstr "æä"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5
 msgid "Cancel Selected"
 msgstr "åæéä"
 
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
-msgid "Uploads:"
-msgstr "ääï"
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
+msgid "Cancel All"
+msgstr "åæåé"
 
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgstr "PicasaWeb ääåå"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "ääå Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "ææçåçääå Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Flickr ääåå"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
+msgid "P_ython Console"
+msgstr "P_ython æåå"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:88
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Python Console"
 msgstr "Python æåå"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
+msgid "C_ommand color:"
+msgstr "åäéè(_O)ï"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:2
+msgid "_Error color:"
+msgstr "éèéè(_E)ï"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Command Text Color"
+msgstr "åäææéè"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "The color used for commands."
+msgstr "çææçåäçéèã"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Error Text Color"
+msgstr "éèææéè"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The color used for errors."
+msgstr "çææçéèçéèã"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Whether to use the system font"
+msgstr "æåäçççåä"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
+"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Font used by Python Console"
+msgstr "Python æååæçåä"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
+msgstr "ää Pango åäåãäåïâSans 12âæâMonospace Bold 14âã"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python ååæåå"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "éèéäåé"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:62
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
 msgid "Send the selected images by mail"
 msgstr "åééäçåçéèéä"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "éèéäåé"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "åéåæèçäåäæçåç"
 
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Shuffles images in slideshow mode"
-msgstr "ååçæçæåçååç"
-
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Slideshow Shuffle"
 msgstr "éæçååç"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "ååçæçæåçååç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]