[gnoduino] Updated Slovenian translation



commit 45a6c0b20b332338106603537766dd93240f36c3
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Apr 4 13:43:03 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0c22835..259e8b1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnoduino master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -98,19 +98,19 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' not found."
 msgstr "'%s' ni mogoÄe najti."
 
-#: ../src/ui.py:68
-#: ../src/ui.py:88
-#: ../src/ui.py:101
-#: ../src/ui.py:169
-#: ../src/ui.py:184
+#: ../src/ui.py:67
+#: ../src/ui.py:87
+#: ../src/ui.py:100
+#: ../src/ui.py:168
+#: ../src/ui.py:183
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: ../src/ui.py:69
+#: ../src/ui.py:68
 msgid "Save document"
 msgstr "Shrani dokument"
 
-#: ../src/ui.py:70
+#: ../src/ui.py:69
 #, python-format
 msgid ""
 "Save changes to document \"%s\"\n"
@@ -119,61 +119,61 @@ msgstr ""
 "Ali Åelite shraniti spremembe v dokumentu\n"
 "\"%s\", preden se zapre?"
 
-#: ../src/ui.py:178
+#: ../src/ui.py:177
 msgid "Save file"
 msgstr "Shrani datoteko"
 
-#: ../src/ui.py:195
+#: ../src/ui.py:194
 msgid "Open file"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
-#: ../src/ui.py:221
+#: ../src/ui.py:220
 #, python-format
 msgid "<b>A file named %s already exists. Do you want to replace it?</b>"
 msgstr "<b>Datoteka z imenom %s Åe obstaja. Ali jo Åelite zamenjati?</b>"
 
-#: ../src/ui.py:222
+#: ../src/ui.py:221
 #, python-format
 msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Datoteka Åe obstaja v mapi \"%s\". S prepisom bo njena vsebina izgubljena."
 
-#: ../src/ui.py:506
+#: ../src/ui.py:505
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Odpri nedavno"
 
-#: ../src/ui.py:541
+#: ../src/ui.py:540
 #: ../ui/main.ui.h:57
 msgid "Send"
 msgstr "PoÅlji"
 
-#: ../src/ui.py:542
+#: ../src/ui.py:541
 msgid "Clear"
 msgstr "PoÄisti"
 
-#: ../src/ui.py:581
+#: ../src/ui.py:580
 #, python-format
 msgid "%s baud"
 msgstr "%s baud"
 
-#: ../src/ui.py:679
+#: ../src/ui.py:683
 msgid "E_xamples"
 msgstr "_Primeri"
 
-#: ../src/ui.py:720
-#: ../src/ui.py:726
-#: ../src/ui.py:732
+#: ../src/ui.py:724
+#: ../src/ui.py:730
+#: ../src/ui.py:736
 msgid "System error"
 msgstr "Sistemska napaka"
 
-#: ../src/ui.py:735
+#: ../src/ui.py:739
 msgid "Cannot load ui file"
 msgstr "Datoteke uporabniÅkega vmesnika ni mogoÄe naloÅiti."
 
-#: ../src/ui.py:846
+#: ../src/ui.py:850
 msgid "--help    Print the command line options"
 msgstr "--help    IzpiÅi moÅnosti ukazne vrstice"
 
-#: ../src/ui.py:847
+#: ../src/ui.py:851
 msgid "--version Output version information and exit"
 msgstr "--version IzpiÅi podrobnosti razliÄice in konÄaj"
 
@@ -242,39 +242,39 @@ msgstr "gnoduino"
 
 #: ../ui/main.ui.h:4
 msgid ""
-"# gnoduino - Python Arduino IDE implementation\n"
-"# Copyright (C) 2010  Lucian Langa\n"
-"#\n"
-"# This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"# modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"# as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"# of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"#\n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"# GNU General Public License for more details.\n"
-"#\n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"# along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.\n"
+" gnoduino - Python Arduino IDE implementation\n"
+" Copyright (C) 2010-2012  Lucian Langa\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
-"# gnoduino - Implementacija integriranega razvijalskega okolja Python Arduino\n"
-"# Copyright (C) 2010  Lucian Langa\n"
-"#\n"
-"# Ta program je prosto programje; lahko ga nadalje razÅirjate in/ali\n"
-"# spreminjate pod pogoji licence GNU GPL, kot jo je objavila\n"
-"# Free Software Foundation; pod 2. razliÄico ali (Äe Åelite)\n"
-"# katerokoli kasnejÅo razliÄico.\n"
-"#\n"
-"# Ta program je distribuiran v upanju, da bo uporaben,\n"
-"\"# toda BREZ KAKRÅNIH KOLI ZAGOTOVIL; tudi brez impliciranih\n"
-"\"# zagotovila za PRODAJO ali PRIMERNOST ZA DOLOÄEN NAMEN.\n"
-"# Oglejte si licenco GNU GPL za veÄ podrobnosti.\n"
-"#\n"
-"# Kopijo licence GNU General Public License\n"
-"# bi morali prejeti s tem programom; Äe je niste, piÅite na naslov Free Software\n"
-"# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.\n"
+"gnoduino - vgradnja zdruÅenega razvojnega okolja Python Arduino\n"
+"Avtorske pravice (C) 2010-2012  Lucian Langa\n"
+"\n"
+"Ta program je prosta programska oprema; lahko ga razÅirjate in/ali\n"
+"spreminjate pod pogoji SploÅnega javnega dovoljenja GNU GPL, kot\n"
+"je objavljen pri organizaciji Free Software Foundation; razliÄico 2.\n"
+"ali katerokoli kasnejÅo razliÄico.\n"
+"\n"
+"Program se razÅirja v upanju, da bo uporaben, vendar\n"
+"BREZ KAKRÅNIH KOLI ZAGOTOVIL; tudi brez zagotovila\n"
+"za PRODAJO ali PRIMERNOST ZA DOLOÄEN NAMEN.\n"
+"Oglejte si dovoljenje GNU GPL za veÄ podrobnosti.\n"
+"\n"
+"Kopijo SploÅnega Javnega dovoljenja GNU bi morali prejeti\n"
+"s tem programom; Äe je niste, piÅite na naslov Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../ui/main.ui.h:21
 msgid "Search for:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]