[gnome-system-monitor] Updated Swedish translation



commit 97df151b0f73133e64fb571dc34acffe6d2e52aa
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Apr 3 21:25:58 2012 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a7dce6c..58ff076 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 10:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:25+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "CPU History"
 msgstr "Processorhistorik"
 
 #: ../src/interface.cpp:344
-#: ../src/procproperties.cpp:122
+#: ../src/procproperties.cpp:139
 msgid "CPU"
 msgstr "Processor"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Historik Ãver anvÃndning av minne och vÃxlingsutrymme"
 
 #: ../src/interface.cpp:401
 #: ../src/proctable.cpp:252
-#: ../src/procproperties.cpp:116
+#: ../src/procproperties.cpp:133
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
@@ -530,6 +530,11 @@ msgstr "SÃk efter Ãppna filer"
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_Namn innehÃller:"
 
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: ../src/lsof.cpp:350
+msgid "C_lear"
+msgstr "TÃ_m"
+
 #: ../src/lsof.cpp:354
 msgid "Case insensitive matching"
 msgstr "Matchning inte kÃnslig fÃr skiftlÃge"
@@ -1041,42 +1046,42 @@ msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "En enkel process- och systemÃvervakare."
 
 #: ../src/proctable.cpp:237
-#: ../src/procproperties.cpp:113
+#: ../src/procproperties.cpp:130
 msgid "Process Name"
 msgstr "Processnamn"
 
 #: ../src/proctable.cpp:238
-#: ../src/procproperties.cpp:114
+#: ../src/procproperties.cpp:131
 msgid "User"
 msgstr "AnvÃndare"
 
 #: ../src/proctable.cpp:239
-#: ../src/procproperties.cpp:115
+#: ../src/procproperties.cpp:132
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: ../src/proctable.cpp:240
-#: ../src/procproperties.cpp:117
+#: ../src/procproperties.cpp:134
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "Virtuellt minne"
 
 #: ../src/proctable.cpp:241
-#: ../src/procproperties.cpp:118
+#: ../src/procproperties.cpp:135
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "BestÃndigt minne"
 
 #: ../src/proctable.cpp:242
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: ../src/procproperties.cpp:136
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "Skrivbart minne"
 
 #: ../src/proctable.cpp:243
-#: ../src/procproperties.cpp:120
+#: ../src/procproperties.cpp:137
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "Delat minne"
 
 #: ../src/proctable.cpp:244
-#: ../src/procproperties.cpp:121
+#: ../src/procproperties.cpp:138
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X-serverminne"
 
@@ -1086,38 +1091,38 @@ msgid "% CPU"
 msgstr "Processor %"
 
 #: ../src/proctable.cpp:246
-#: ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140
 msgid "CPU Time"
 msgstr "Processortid"
 
 #: ../src/proctable.cpp:247
-#: ../src/procproperties.cpp:124
+#: ../src/procproperties.cpp:141
 msgid "Started"
 msgstr "Startad"
 
 #: ../src/proctable.cpp:248
-#: ../src/procproperties.cpp:125
+#: ../src/procproperties.cpp:142
 msgid "Nice"
 msgstr "Processprioritet"
 
 #: ../src/proctable.cpp:249
-#: ../src/procproperties.cpp:127
+#: ../src/procproperties.cpp:144
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: ../src/proctable.cpp:250
-#: ../src/procproperties.cpp:128
+#: ../src/procproperties.cpp:145
 msgid "Security Context"
 msgstr "SÃkerhetskontext"
 
 #: ../src/proctable.cpp:251
-#: ../src/procproperties.cpp:129
+#: ../src/procproperties.cpp:146
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandorad"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
 #: ../src/proctable.cpp:254
-#: ../src/procproperties.cpp:130
+#: ../src/procproperties.cpp:147
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "VÃntande kanal"
 
@@ -1144,7 +1149,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Ãgare"
 
 #: ../src/proctable.cpp:262
-#: ../src/procproperties.cpp:126
+#: ../src/procproperties.cpp:143
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
@@ -1153,22 +1158,22 @@ msgstr "Prioritet"
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "Belastningsgenomsnitt fÃr de senaste 1, 5, 15 minuterna: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:99
+#: ../src/procproperties.cpp:104
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte tillgÃnglig"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140
 #, c-format
 msgid "%lld second"
 msgid_plural "%lld seconds"
 msgstr[0] "%lld sekund"
 msgstr[1] "%lld sekunder"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:258
 msgid "Process Properties"
 msgstr "Processegenskaper"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:261
+#: ../src/procproperties.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "Egenskaper fÃr processen \"%s\" (PID %u):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]