[gtkmm-documentation] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkmm-documentation] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 2 Apr 2012 09:42:20 +0000 (UTC)
commit 73a40ad73b14cdc9d87d62c6555763c9bf71e3f0
Author: NicolÃs Satragno <nsatragno gmail com>
Date: Mon Apr 2 11:42:13 2012 +0200
Updated Spanish translation
docs/tutorial/es/es.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/docs/tutorial/es/es.po b/docs/tutorial/es/es.po
index c065fc4..793056a 100644
--- a/docs/tutorial/es/es.po
+++ b/docs/tutorial/es/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm-documentation.tutorial.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 08:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 09:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5451,10 +5451,9 @@ msgid "Simple Text Example"
msgstr "Ejemplo de texto simple"
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3049(title)
-#, fuzzy
#| msgid "ComboBoxEntryText"
msgid "ComboBoxText"
-msgstr "ComboBoxEntryText"
+msgstr "ComboBoxText"
# Cambio este a ÂComboBox para mantener la concordancia con las menciones anteriores.
# NicolÃs.
@@ -5484,10 +5483,10 @@ msgid "The text column"
msgstr "La columna de texto"
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3067(programlisting)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "m_combo.set_text_column(m_columns.m_col_name);"
msgid "m_combo.set_entry_text_column(m_columns.m_col_name);"
-msgstr "m_combo.set_text_column(m_columns.m_col_name);"
+msgstr "m_combo.set_entry_text_column(m_columns.m_col_name);"
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3066(para)
#, fuzzy
@@ -5609,7 +5608,6 @@ msgstr ""
# Cambio este a ÂComboBox para mantener la concordancia con las menciones anteriores.
# NicolÃs.
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3141(title)
-#, fuzzy
#| msgid "ComboBox with an Entry"
msgid "ComboBox with Entry"
msgstr "ÂComboBox con una entrada"
@@ -5617,10 +5615,9 @@ msgstr "ÂComboBox con una entrada"
# Cambio este a ÂComboBox para mantener la concordancia con las menciones anteriores.
# NicolÃs.
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3154(title)
-#, fuzzy
#| msgid "ComboBox with an Entry"
msgid "ComboBoxText with Entry"
-msgstr "ÂComboBox con una entrada"
+msgstr "ÂComboBoxText con una entrada"
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3173(title) C/gtkmm-tutorial-in.xml:3385(title)
msgid "TextView"
@@ -5967,10 +5964,17 @@ msgstr "MenÃs y barras de herramientas"
# En el inglÃs, cuando dice Âyou can arrange in menu... deberÃa decir ÂmenusÂ.
# NicolÃs.
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:3402(para)
+#| msgid ""
+#| "There are specific APIs for Menus and toolbars, but you should usually "
+#| "deal with them together, using the <classname>UIManager</classname> to "
+#| "define <classname>Action</classname>s which you can then arrange in menu "
+#| "and toolbars. In this way you can handle activation of the action instead "
+#| "of responding to the menu and toolbar items separately. And you can "
+#| "enable or disable both the menu and toolbar item via the action."
msgid ""
"There are specific APIs for Menus and toolbars, but you should usually deal "
"with them together, using the <classname>UIManager</classname> to define "
-"<classname>Action</classname>s which you can then arrange in menu and "
+"<classname>Action</classname>s which you can then arrange in menus and "
"toolbars. In this way you can handle activation of the action instead of "
"responding to the menu and toolbar items separately. And you can enable or "
"disable both the menu and toolbar item via the action."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]