[gnome-disk-utility] Updated Bulgarian translation



commit 05d7be50f7a321240aa703edc46d2127a8e596cc
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Apr 1 17:42:28 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   27 ++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 16674e7..807da38 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-01 17:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 17:41+0300\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n";
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.bg</a>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.cult.bg/bugs</a>"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Attach Disk _Image..."
@@ -1655,6 +1655,11 @@ msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
 msgstr[0] "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ %d ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1195
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
@@ -2122,7 +2127,7 @@ msgstr[1] "%d ÑÐÑÐ"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1536
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
@@ -2131,32 +2136,32 @@ msgstr "ÐÑÐ %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1543
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "ÐÑÐ %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1563
 msgid "No Media"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1580
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1622
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1646
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1665
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]