[gimp-help-2] Fixed wrong DocBook/XML tag.
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Fixed wrong DocBook/XML tag.
- Date: Fri, 30 Sep 2011 08:29:58 +0000 (UTC)
commit 1e6989ccabda18899cd880890f20d6aee569b279
Author: Roman Joost <roman bromeco de>
Date: Thu Jul 7 20:14:05 2011 +1000
Fixed wrong DocBook/XML tag.
po/el/using.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/el/using.po b/po/el/using.po
index afc5fc0..1ef5b85 100644
--- a/po/el/using.po
+++ b/po/el/using.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 05:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 19:49+1000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏ"
#: src/using/web.xml:21(para)
msgid "One of the most common uses for <acronym>GIMP</acronym>, is to prepare images for web sites. This means that images should look as nice as possible while keeping the file size as small as possible. This step-by-step guide demonstrates how to create small files with minimal loss of image quality."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <acronym class='acronym'>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
#: src/using/web.xml:31(title)
msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ
#: src/using/web.xml:209(para)
msgid "The original XCF file contains background layers that you can remove. <acronym>GIMP</acronym> comes with standard filters that supports creating gradients; look under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenu>Light and Shadow</guimenu></menuchoice>. You are only limited by your imagination. To demonstrate the capabilities of alpha transparency, a soft glow in the background around Wilber is shown."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ XCF ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ <acronym class='acronym'>GIMP</acronym> ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guimenu>ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ</guimenu></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ Wilber."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ XCF ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guimenu>ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ</guimenu></menuchoice>. ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ Wilber."
#: src/using/web.xml:221(para)
msgid "After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-save\">save</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</link>."
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ
#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(para)
msgid "This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your script in which the declared variables are usable; if you type the <userinput>(+ a b)</userinput> statement after the <userinput>(let* …)</userinput> statement, you'll get an error, because the declared variables are only valid within the context of the <code>let*</code> statement; they are what programmers call local variables."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎ <code>let*</code> ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ <userinput>(+ a b)</userinput> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ <userinput>(let* …)</userinput>, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ <code class='code'>let*</code>. ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎ <code>let*</code> ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ <userinput>(+ a b)</userinput> ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ <userinput>(let* …)</userinput>, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ <code>let*</code>. ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
#: src/using/script-fu-tutorial.xml:268(title)
msgid "The General Syntax Of <code>let*</code>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]