[gnome-panel/gnome-2-32] Updated Danish translation



commit 46f6fde183ac7d9ae0c64fc2a61323a74d1a1eb5
Author: Aputsiaq Janussen <aj isit gl>
Date:   Fri Sep 30 10:10:26 2011 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6b273d0..fe270e8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Danish translation of gnome-panel.
 # Copyright (C) 1998-99, 2000-10 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
-#
 # Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2000.
 # Birger Langkjer <birger langkjer image dk>, 1999.
 # Keld Simonsen <keld dkuug dk>, 2000-2001.
@@ -9,33 +8,32 @@
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
 # Peter Bach <bach peter gmail com>, 2007.
 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10.
-#
+# Aputsiaq Niels Janussen <aj isit gl>, 2011.
 # Konventioner:
-#
-#   dialog -> vindue
-#   hints -> tip
-#   launcher -> genvej
-#   notification area -> statusfelt
-#   properties -> indstillinger
-#   workspace -> arbejdsomrÃde
-#   workspace switcher -> arbejdsomrÃdeskifter
-#   URL -> adresse
-#
+# dialog -> vindue
+# hints -> tip
+# launcher -> genvej
+# notification area -> statusfelt
+# properties -> indstillinger
+# workspace -> arbejdsomrÃde
+# workspace switcher -> arbejdsomrÃdeskifter
+# URL -> adresse
 # Se i Ãvrigt po-filen til gnome-applets.
 # Husk at tilfÃje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 22:54+0200\n"
-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 00:25-0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj isit gl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -318,6 +316,7 @@ msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen"
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Aputsiaq Niels Janussen\n"
 "Birger Langkjer\n"
 "Keld Simonsen\n"
 "Kenneth Christiansen\n"
@@ -1478,7 +1477,7 @@ msgstr "Vis tilvalg til sessionshÃndtering"
 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:921
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1845,13 +1844,13 @@ msgid "_Reload"
 msgstr "_GenindlÃs"
 
 # knapperne siger "slet"/"slet ikke"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:884
 #, c-format
 msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
 msgstr "Panelet stÃdte ind i et problem under indlÃsning af \"%s\"."
 
 # knapperne siger "slet"/"slet ikke"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:900
 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
 msgstr "Vil du slette panelprogrammet fra din konfiguration?"
 
@@ -2408,11 +2407,12 @@ msgstr "Id'en for det topniveau-panel som indeholder dette objekt."
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
+"\". This key is only relevant if the object_type key is \"external-applet"
+"\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
 msgstr ""
 "Implementerings-id'en for panelprogrammet - f.eks. \"ClockAppletFactory::"
 "ClockApplet\". Denne nÃgle er kun relevant hvis nÃglen object_type er "
-"\"bonobo-applet\"."
+"\"external-applet\" (eller den forÃldede \"bonobo-applet\")."
 
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
 msgid ""
@@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr ""
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
+"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
+"\"menu-bar\" and \"separator\"."
 msgstr ""
 "Typen af dette panelobjekt. Mulige vÃrdier er \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" og "
-"\"menu-bar\"."
+"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
+"\"menu-bar\" og \"separator\"."
 
 #: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
 msgid ""
@@ -2496,20 +2496,20 @@ msgstr "Benyt brugerdefineret ikon til objektets knap"
 msgid "Use custom path for menu contents"
 msgstr "Benyt brugerdefineret sti til menuindhold"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:774 ../gnome-panel/panel-profile.c:801
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:837 ../gnome-panel/panel-profile.c:1702
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning af GConf-strengvÃrdi \"%s\": %s"
 
 #. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:816 ../gnome-panel/panel-profile.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1671 ../gnome-panel/panel-profile.c:1753
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning af GConf-heltalsvÃrdi \"%s\": %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
 "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "Panelet \"%s\" er sat til at blive vist pà skÃrm %d som i Ãjeblikket ikke "
 "tilgÃngelig. IndlÃser ikke dette panel."
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1686
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning af boolesk GConf-vÃrdi \"%s\": %s"
@@ -3221,21 +3221,21 @@ msgstr "Ikonet \"%s\" ikke fundet"
 msgid "Could not execute '%s'"
 msgstr "Kunne ikke starte \"%s\""
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
 msgid "Home Folder"
 msgstr "Hjemmemappe"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
 msgid "Search"
 msgstr "SÃg"
 
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "SÃg"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3450,8 +3450,8 @@ msgstr ""
 #~ "code: %d) and will exit.\n"
 #~ "It may be automatically restarted."
 #~ msgstr ""
-#~ "Panelet kunne ikke registrere hos Bonobo-aktiveringsserveren (fejlkode: %"
-#~ "d) og vil afslutte.\n"
+#~ "Panelet kunne ikke registrere hos Bonobo-aktiveringsserveren (fejlkode: "
+#~ "%d) og vil afslutte.\n"
 #~ "Det vil mÃske blive genstartet automatisk."
 
 #~ msgid "The panel has encountered a fatal error"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]