[pitivi] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 28 Sep 2011 13:30:12 +0000 (UTC)
commit 4618e27a05c8998816f314e02d6b8026ef1c0afe
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Sep 28 15:30:09 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ec4e9bd..5c8da0f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -108,7 +108,6 @@ msgid "6 channels (5.1)"
msgstr "6 kanalov (5.1)"
#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:4
-#| msgid "<b>Video Preset</b>"
msgid "<b>Render Preset</b>"
msgstr "<b>Prednastavitev izrisovanja</b>"
@@ -387,7 +386,19 @@ msgstr "DobrodoÅli"
msgid "There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
msgstr "Primerek %s Åe teÄe; obvestite razvijalce s poroÄilom o hroÅÄu na http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
-#: ../pitivi/application.py:444
+#: ../pitivi/application.py:425
+msgid "Loading project..."
+msgstr "Nalaganje projekta ..."
+
+#: ../pitivi/application.py:434
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projekt je naloÅen."
+
+#: ../pitivi/application.py:435
+msgid "Rendering..."
+msgstr "Izrisovanje ..."
+
+#: ../pitivi/application.py:447
msgid ""
"\n"
" %prog [PROJECT_FILE] # Start the video editor.\n"
@@ -401,47 +412,47 @@ msgstr ""
" %prog PROJECT_FILE -r OUTPUT_FILE # IzriÅi projekt.\n"
" %prog PROJECT_FILE -p # Predoglej projekt."
-#: ../pitivi/application.py:452
+#: ../pitivi/application.py:455
msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
msgstr "Uvozi vsako VEÄPREDSTAVNOSTNO_DATOTEKO v nov projekt."
-#: ../pitivi/application.py:455
+#: ../pitivi/application.py:458
msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
msgstr "Dodaj vsako uvoÅeno VEÄPREDSTAVNOSTNO_DATOTEKO v Äasovnico."
-#: ../pitivi/application.py:458
+#: ../pitivi/application.py:461
msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
msgstr "ZaÅeni pitivi v Python razhroÅÄevalniku."
-#: ../pitivi/application.py:461
+#: ../pitivi/application.py:464
msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
msgstr "IzriÅi dano projekt v IZHODNO_DATOTEKO brez grafiÄnega vmesnika."
-#: ../pitivi/application.py:464
+#: ../pitivi/application.py:467
msgid "Preview the specified project file without the full UI."
msgstr "Predogled doloÄene datoteke projekta brez popolnega grafiÄnega vmesnika."
-#: ../pitivi/application.py:469
+#: ../pitivi/application.py:472
msgid "-p and -r cannot be used simultaneously"
msgstr "MoÅnosti -p in -r ne morete uporabiti hkrati"
-#: ../pitivi/application.py:472
+#: ../pitivi/application.py:475
msgid "-r or -p and -i are incompatible"
msgstr "MoÅnosti -r ali -p in -i sta nezdruÅljivi"
-#: ../pitivi/application.py:475
+#: ../pitivi/application.py:478
msgid "-a requires -i"
msgstr "MoÅnost -a zahteva moÅnost -i"
-#: ../pitivi/application.py:483
+#: ../pitivi/application.py:486
msgid "-r requires exactly one PROJECT_FILE"
msgstr "MoÅnost -r zahteva natanko eno datoteko projekta"
-#: ../pitivi/application.py:486
+#: ../pitivi/application.py:489
msgid "-p requires exactly one PROJECT_FILE"
msgstr "MoÅnost -p zahteva natanko eno datoteko projekta"
-#: ../pitivi/application.py:489
+#: ../pitivi/application.py:492
msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti veÄ kot ene datoteke projekta"
@@ -531,14 +542,11 @@ msgstr "Namestiti je treba razliÄico vezav GTK+ Python veÄjih ali enakih %s."
#: ../pitivi/check.py:147
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
msgid "You do not have a recent enough version of GTK+ (your version %s)"
msgstr "Ni nameÅÄene ustrezne razliÄice GTK+ (nameÅÄena razliÄica je %s)"
#: ../pitivi/check.py:148
#, python-format
-#| msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
msgid "Install a version of GTK+ greater than or equal to %s."
msgstr "Namestiti je treba razliÄico GTK+ %s ali novejÅo."
@@ -960,7 +968,6 @@ msgstr "PokaÅi video uÄinke kot ikone"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:225
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:290
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:296
-#| msgid "New Preset"
msgid "No preset"
msgstr "Ni prednastavitev"
@@ -972,22 +979,20 @@ msgstr "\"%s\" Åe obstaja."
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:415
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:431
-#| msgid "New Preset"
msgid "New preset"
msgstr "Nova prednastavitev"
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:418
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:434
#, python-format
-#| msgid "New Preset %d"
msgid "New preset %d"
msgstr "Nova prednastavitev %d "
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:542
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:543
msgid "A file name is required."
msgstr "Zahtevano je ime datoteke."
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:544
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:545
msgid ""
"This file already exists.\n"
"If you don't want to overwrite it, choose a different file name or folder."
@@ -1191,7 +1196,7 @@ msgid "Timeline Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica Äasovnice"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:581
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:580
msgid "Undock Viewer"
msgstr "Odsidraj pregledovalnik"
@@ -1715,15 +1720,15 @@ msgstr "Pojdi naprej eno sekundo"
msgid "Go to the end of the timeline"
msgstr "Pojdi na konec Äasovnice"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:555
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:554
msgid "Dock Viewer"
msgstr "Zasidraj pregledovalnik"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:1133
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:1132
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:1141
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:1140
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
@@ -1762,4 +1767,5 @@ msgstr[3] "%d sekunde"
#: ../pitivi/utils.py:319
#, python-format
msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
-msgstr "%s Åe ne upravlja oddaljenih projektov"
\ No newline at end of file
+msgstr "%s Åe ne upravlja oddaljenih projektov"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]