[gnome-packagekit/gnome-3-2] Updated Arabic translation by Anass Ahmed and Abdalrahim Fakhouri



commit 38af60ad56d58072e244f98a4b30239251aa2e28
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date:   Wed Sep 28 08:17:29 2011 +0100

    Updated Arabic translation by Anass Ahmed and Abdalrahim Fakhouri

 po/ar.po | 3394 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 1018 insertions(+), 2376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bdedb65..5004fb0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,13 +4,16 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009, 2010, 2011.
 # Usama Akkad <uahello gmail com>, 2010.
+# Anass Ahmed <anass 1430 gmail com>, 2011.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 21:50+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 13:19+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -18,8 +21,9 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -27,8 +31,8 @@ msgstr "ØØÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3324
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
@@ -64,15 +68,16 @@ msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1654
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "ØØØ"
 
@@ -141,7 +146,8 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "Remove"
 msgstr "ØØÙ"
 
@@ -193,8 +199,7 @@ msgstr "_ØØ"
 msgid "_Graphical"
 msgstr "Ø_ØÙÙÙ"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:298
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù_ØØØØØ"
 
@@ -242,6 +247,21 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ÙØÙÙØØ"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "ØÙØ_ÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØÙÙØ"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -252,15 +272,7 @@ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ØØØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "ÙÙØØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
@@ -278,13 +290,13 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid ""
 "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ."
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "C_heck for updates:"
@@ -303,7 +315,7 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ØØØØØÙ ØØÙÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:946
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
@@ -350,7 +362,8 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
@@ -411,11 +424,7 @@ msgstr "ÙØØÙÙ ØØØØ ØÙØÙÙÙØ:"
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "ØØÙÙØ ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "Software Update"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
@@ -431,18 +440,18 @@ msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "ØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙ ØØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr ""
 "ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØ ØØÙØØ."
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Install Updates"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØØÙØØØ"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "Ø_ÙÙ"
 
@@ -468,8 +477,8 @@ msgstr "Ø_ØÙ"
 msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
 msgstr[0] "ØØØÙÙ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
-msgstr[1] "ØØØÙÙ ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
-msgstr[2] "ØØØÙÙ ØØÙØØÙ ØØØÙÙØØÙØ"
+msgstr[1] "ØØØÙÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØØ %i Ø"
+msgstr[2] "ØØØÙÙ ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙØ"
 msgstr[3] "ØØØÙÙ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
 msgstr[4] "ØØØÙÙ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
 msgstr[5] "ØØØÙÙ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
@@ -482,7 +491,7 @@ msgstr ""
 "ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙØÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ÙØÙØÙ ØØÙØØÙ ØØÙØÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
@@ -491,8 +500,8 @@ msgstr "_ØØÙØ"
 msgid "Install %i additional package?"
 msgid_plural "Install %i additional packages?"
 msgstr[0] "ØØØØÙØ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
-msgstr[1] "ØØØØÙØ ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
-msgstr[2] "ØØØØÙØ ØØÙØØÙ ØØØÙÙØØÙØ"
+msgstr[1] "ØØØØÙØ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØØ %iØ"
+msgstr[2] "ØØØØÙØ ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙØ"
 msgstr[3] "ØØØØÙØ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
 msgstr[4] "ØØØØÙØ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
 msgstr[5] "ØØØØÙØ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
@@ -504,39 +513,41 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:560
+#: ../src/gpk-application.c:555
+#, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "ÙÙ ØØØØ%.0s ØÙØØÙØ %s ØÙ ÙÙÙØØ"
-msgstr[1] "ÙÙÙ ÙØØØ%.0s ØØØØÙ ØØÙØ %s"
-msgstr[2] "ÙÙÙÙÙ%.0s ØØØØÙÙ ØØÙØ %s"
-msgstr[3] "%i ÙÙÙØØ ØØØØÙØ ØØÙØ %s"
-msgstr[4] "%i ÙÙÙØ ØØØØÙØ ØØÙØ %s"
-msgstr[5] "%i ÙÙÙ ØØØØÙØ ØØÙØ %s"
+msgstr[0] "%i ÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØØØ %s"
+msgstr[1] "%i ÙÙÙ ØÙØØ ØÙØØØØ %s"
+msgstr[2] "%i ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØØ %s"
+msgstr[3] "%i ÙÙÙØØ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØØ %s"
+msgstr[4] "%i ÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØ ØÙØØØØ %s"
+msgstr[5] "%i ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØ %s"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "ÙØ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:899
+#: ../src/gpk-application.c:894
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØÙ ØØØÙ ØØØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:901
+#, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "ÙØ ØØØÙØ ØÙ ØØÙ%.0s %s"
-msgstr[1] "ØØÙØ ÙØØØØ%.0s ØØØÙØ %s"
-msgstr[2] "ØØÙØØÙ%.0s ØØØÙØ %s"
+msgstr[0] "%i ÙØ ØØÙ ØØØÙØ %s"
+msgstr[1] "%i ØØÙØ ÙØØØØ ØØØÙØ %s"
+msgstr[2] "%i ØØÙØØÙ ØØØÙØØÙ %s"
 msgstr[3] "%i ØØÙ ØØØÙØ %s"
 msgstr[4] "%i ØØÙØ ØØØÙØ %s"
 msgstr[5] "%i ØØÙØ ØØØÙØ %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:911
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -548,23 +559,24 @@ msgstr[4] "ØÙØØÙ ÙØØÙØØ ØØÙØÙ ØØØÙØ %s ÙØØÙÙ ÙÙØ Ù
 msgstr[5] "ØÙØØÙ ÙØØÙØØ ØØÙØÙ ØØØÙØ %s ÙØØÙÙ ÙÙØ ÙÙØØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1026
+#: ../src/gpk-application.c:1021
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "ÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ ØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1028
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "ÙØ ØØØÙØ %s ØÙ ØØÙ%.0s ØØØÙÙØ"
-msgstr[1] "ØØØÙØ %s ØØÙØ ÙØØØØ%.0s ØØØÙÙØ"
-msgstr[2] "ØØØÙØ %s ØØÙØØÙ%.0s ØØØÙÙØØÙ"
+msgstr[0] "ÙØ ØØØÙØ %s ØÙ ØØÙ %i ØØØÙÙØ"
+msgstr[1] "ØØØÙØ %s ØØÙØ ÙØØØØ %i ØØØÙÙØ"
+msgstr[2] "ØØØÙØ %s ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙ"
 msgstr[3] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙ ØØØÙÙØ"
 msgstr[4] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙØ ØØØÙÙØ"
 msgstr[5] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙØ ØØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -576,190 +588,184 @@ msgstr[4] "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ ÙØØÙÙ %s Ø
 msgstr[5] "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ ÙØØÙÙ %s ØØÙÙ ØÙÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1107
+#: ../src/gpk-application.c:1102
 msgid "Invalid"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1310
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ØÙ ÙØØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1318
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙØ ØÙ ØÙØØØÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1326
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÙØ ÙØ ØÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1329
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ ØØØØØØØ ØØØ ØØØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1601
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1603
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ÙØØÙÙ ÙØ ØÙØØØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1644
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1646
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "ÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1793
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1797
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ÙÙØ ØØØÙØ ØØÙÙØØØ ÙÙ ØØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1798
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "ØØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØØØ ØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
 msgstr "ÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "ØØ %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2317
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2332
-msgid "Menu"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1725
+#: ../src/gpk-application.c:2333
 msgid "Size"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2353
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2356
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
 msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2365
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2510
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2563
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2633
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
 msgstr "ØØØØ ØØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2644
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2655
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:229
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØÙÙØØØ 2 ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ "
 
-#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:230
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -769,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØØÙØÙØ ØØØØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ Ù/ØÙ ØØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ "
 "ÙÙØ ÙØØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙ ØÙ ØØØØØ ØØØØ (ØØØ ØØØØÙ)."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:234
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -780,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙØØÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ÙØØØ ÙØÙÙ. ØÙØØ ÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ "
 "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:238
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -792,281 +798,126 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:243
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org :\n"
 "ØÙØØ ØÙÙÙÙ\t<djihed gmail com>\n"
-"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>"
+"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>\n"
+"ØÙØ ØØÙØ\t<anass 1430 gmail com> \n"
+"ØØØØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØÙ\t<abdilra7eem yahoo com>"
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:260
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2734
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "ÙØÙØ ØØÙ ÙØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3160
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "ØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3183
+#: ../src/gpk-application.c:3168
 msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ØØØÙ ØØÙ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØ."
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3186
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ØØØÙ ØØÙ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ÙÙØØØ."
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ÙÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3412
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3531
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3533
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3776
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3801
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙØØ ÙØØ ØÙØØ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3827
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3935
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3943
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3307
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØØØØ"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4101
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
 msgstr "ÙÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:286
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ØÙØ_ÙØÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#: ../src/gpk-check-update.c:306
-msgid "_About"
-msgstr "_ØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:395
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ÙÙ ØØØØÙ ØÙ ØØÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ:"
-msgstr[2] "ØÙØØÙØ ØØÙØØÙ:"
-msgstr[3] "ØÙØØÙØ ØØØ ØÙØØÙ:"
-msgstr[4] "ØÙØØÙØ ØØØ ØÙØØÙ:"
-msgstr[5] "ØÙØØÙØ ØØØ ØÙØØÙ:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:426
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ."
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:433
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:437 ../src/gpk-check-update.c:1335
-#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:622
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ÙØ ØÙØÙØ ÙØØ ÙØØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-dbus-task.c:384
-#: ../src/gpk-watch.c:411
-msgid "Show details"
-msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:551 ../src/gpk-check-update.c:938
-#: ../src/gpk-check-update.c:960
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:553
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:677
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØ"
-msgstr[1] "ÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
-msgstr[2] "ÙØÙÙØ ØØØÙØØÙ ØÙÙÙØÙ"
-msgstr[3] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØ"
-msgstr[4] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØ"
-msgstr[5] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ÙÙÙØ:"
-msgstr[1] "ÙØÙÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØÙØÙ:"
-msgstr[2] "ÙØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØÙ ÙØØØÙØÙ:"
-msgstr[3] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ÙÙÙØ ÙØØØÙØÙ:"
-msgstr[4] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ÙÙÙØ ÙØØØÙØÙ:"
-msgstr[5] "ØØÙÙØ ØØØÙØØØ ÙÙÙØ ÙØØØÙØÙ:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:700
-msgid "Install updates"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:781
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙÙØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:783
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "ÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:792
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:818
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:820
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:826
-msgid "Cancel update"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:910
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙÙØ ØØØÙØØØ"
-msgstr[1] "ÙØÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØ"
-msgstr[2] "ÙØÙÙØ ØØØÙØØÙ"
-msgstr[3] "ÙØÙÙØ %d ØØØÙØØØ"
-msgstr[4] "ÙØÙÙØ %d ØØØÙØØ"
-msgstr[5] "ÙØÙÙØ %d ØØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:940
-msgid "Update available"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:962
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØØØÙØ (ØÙÙ ØÙØØØØÙØ)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1322
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "ØØÙÙØ ØØÙÙØ ÙÙØÙØÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1332 ../src/gpk-dbus-task.c:1096
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333 ../src/gpk-dbus-task.c:1639
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845 ../src/gpk-dbus-task.c:2100
-msgid "More information"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "ÙØÙÙ %s ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØØØØØ ØÙØØÙ ØØØØØ ØÙÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:434
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "ÙØØ ØÙØØÙ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ ÙØÙØØØ ØÙØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ØÙÙÙ _ØÙÙ ØÙ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1078,7 +929,7 @@ msgstr[4] "%i ØØÙÙØ"
 msgstr[5] "%i ØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1090,7 +941,7 @@ msgstr[4] "%i ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "%i ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1105,12 +956,12 @@ msgstr[5] "%i ØØØØ"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ"
@@ -1120,7 +971,7 @@ msgstr[3] "ØÙØØÙ"
 msgstr[4] "ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ØÙØÙ"
@@ -1130,7 +981,7 @@ msgstr[3] "ØÙØÙ"
 msgstr[4] "ØØÙÙØ"
 msgstr[5] "ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØØØØ"
@@ -1140,22 +991,22 @@ msgstr[3] "ØØØØØ"
 msgstr[4] "ØØØØ"
 msgstr[5] "ØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ù %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%sØ %s Ù %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%sØ %sØ %s Ù %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%sØ %sØ %sØ %s Ù %s"
@@ -1171,8 +1022,7 @@ msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØØÙØÙØØ ÙØØØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:278 ../src/gpk-watch.c:105
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Error details"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØØØ"
 
@@ -1207,20 +1057,25 @@ msgstr "ØÙØÙØ ØÙØ ØØÙØ."
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØÙÙ"
+
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1242,7 +1097,7 @@ msgstr[4] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ"
 msgstr[5] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "ØØØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ"
@@ -1253,17 +1108,28 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ"
 msgstr[5] "ØØØÙØ ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+msgid "More information"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "ØÙØØÙØ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
@@ -1274,17 +1140,17 @@ msgstr[4] "ØÙØØÙ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
 msgstr[5] "ØÙØØÙ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "ÙØ ØÙØ ÙÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
@@ -1295,7 +1161,7 @@ msgstr[4] "ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 msgstr[5] "ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØÙØÙØ ØÙØÙØ"
@@ -1306,7 +1172,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙØÙØ ØÙØ
 msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙØÙØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1318,7 +1184,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙ"
 msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
@@ -1329,28 +1195,28 @@ msgstr[4] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙ"
 msgstr[5] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙ ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "ØÙØØÙØ %s ØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØÙÙØ:"
@@ -1361,7 +1227,7 @@ msgstr[4] "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 msgstr[5] "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
@@ -1372,7 +1238,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1384,7 +1250,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
 msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ"
@@ -1396,13 +1262,13 @@ msgstr[5] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for file"
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
@@ -1413,7 +1279,7 @@ msgstr[4] "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 msgstr[5] "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØÙØ"
@@ -1424,7 +1290,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ"
 msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1436,7 +1302,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙ
 msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1448,7 +1314,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙ
 msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1460,7 +1326,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1471,7 +1337,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ
 msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1482,7 +1348,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ
 msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
@@ -1493,22 +1359,22 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙ
 msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙÙ"
@@ -1519,8 +1385,8 @@ msgstr[4] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 msgstr[5] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ"
@@ -1531,77 +1397,80 @@ msgstr[4] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ"
 msgstr[5] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙ ÙØ ÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙØÙØ ØØÙØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙØØÙØ ØØÙØÙØØ ØØØÙÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙ ØÙ ØØÙØÙØ ÙÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%s ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[1] "%s ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙØØØÙØ ÙÙ MIME"
+msgstr[2] "%s ÙØØÙØ ÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙ MIME"
+msgstr[3] "%s ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[4] "%s ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[5] "%s ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÙØ ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙ MIME"
+msgstr[1] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙ MIME"
+msgstr[2] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[3] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME "
+msgstr[4] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[5] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
 msgid "Searching for file handlers"
-msgstr "ÙØØØ ØÙ ÙØØÙØØ ÙÙÙ"
+msgstr "ÙØØØ ØÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ ØÙØ ÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ØØØØ ØÙØØØ ØØ"
@@ -1612,12 +1481,12 @@ msgstr[4] "ØØØØ ØÙØØØ ØØÙØ"
 msgstr[5] "ØØØØ ØÙØØØ ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "ØØ ØØØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØ."
@@ -1628,7 +1497,7 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
@@ -1639,7 +1508,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
 msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1651,7 +1520,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙØ"
 msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØ"
@@ -1662,7 +1531,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
 msgstr[5] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØ"
@@ -1672,141 +1541,150 @@ msgstr[3] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ"
 msgstr[4] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ"
 msgstr[5] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "ÙØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ."
+msgstr[1] "ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
+msgstr[2] "ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØØÙ:"
+msgstr[3] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
+msgstr[4] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
+msgstr[5] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "ÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[1] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[2] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØØÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[3] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[4] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙØØÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØØ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#, c-format
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
 msgid "Could not process catalog"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ÙØ ØØÙ ØØØØØÙ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
 msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙØ ÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
 msgid "Failed to remove package"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
-msgstr[0] "ØØØ_ÙØ ØÙØØÙØ..."
-msgstr[1] "ØØØ_ÙØ ØÙØØÙØ..."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
+msgstr[1] "ØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
+msgstr[2] "ØØØ ØÙØØØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+msgstr[4] "ØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+msgstr[5] "ØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØØ ØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
-msgstr[0] "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
-msgstr[1] "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙØ ØØÙØ ØØÙØØÙ."
+msgstr[1] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ:"
+msgstr[2] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ:"
+msgstr[3] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
+msgstr[4] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
+msgstr[5] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
-msgstr[1] "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
+msgstr[2] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
+msgstr[3] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
+msgstr[4] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-msgstr[1] "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ"
+msgstr[1] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ"
+msgstr[2] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
+msgstr[4] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
+msgstr[5] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-msgstr[1] "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØ"
+msgstr[1] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
+msgstr[4] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
+msgstr[5] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙÙØØ"
+msgstr[1] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙÙØØ"
+msgstr[2] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØÙÙØ"
+msgstr[3] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØØØØ"
+msgstr[4] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØØØØ"
+msgstr[5] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "ØØØ_ÙØ ØÙØØÙØ..."
-
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:117
-msgid "Applications"
-msgstr "ØØØÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
-msgctxt "Main menu"
-msgid "System"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-msgid "Preferences"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgid "Administration"
-msgstr "ØØØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:72
@@ -1817,6 +1695,11 @@ msgstr "ØØÙ ÙØÙØØ"
 msgid "No files"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØØ"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ÙØ ØÙØÙØ ÙØØ ÙØØØÙØ"
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
 msgid "Could not upgrade the system"
@@ -1830,17 +1713,17 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙØ"
 msgid ""
 "Your system now has the required software needed to complete the operating "
 "system upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙØÙ ØØÙÙØÙ."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
 msgid ""
 "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
 "process."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØØØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
@@ -1850,1187 +1733,1166 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ"
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
 msgid "Could not get distribution upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
 msgid "No releases available for upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØØØØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙÙ (%d ÙÙ %d)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙÙ ØØØØ ØØØØØ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
 msgstr ""
+"ÙØ ØØØØØÙ ØÙØÙÙÙØ ØØØ ØØØØØ ÙØÙØÙÙØ ØØØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ØØØØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ "
+"ÙØÙØÙØØØØ ØÙÙØØØØ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
 msgstr ""
+"ØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ÙÙ ØØØØÙØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ "
+"ÙØØÙÙØ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙØ ØØÙØØÙØ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
 msgid "Available operating system _releases:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø_ØØØØØØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØØØØ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
 msgid "Loading list of upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
 msgid "Choose desired operating system version"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØØ ØØØØØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
 msgid ""
 "The selected option will require the installer to download additional data."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØ ØØØÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØØØØ ØÙØØ ØÙØÙØØ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
 msgid "Choose desired download options"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙÙØ ØØØØ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
 msgid "Request authentication from a privileged user"
-msgstr "ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
 msgid "Download installer images"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
 msgid "Download packages"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
 msgid "Prepare and test the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ 'ØØÙÙ' ÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Confirmation"
-msgstr "ØØØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
 msgid "Applying changes"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙÙ â%sâ ØÙØ ÙØØÙÙ"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ØØØ ØÙ ØØØØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
 msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
-msgstr "ØØÙÙØ ØØÙÙØ ÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
 msgid "CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
 msgid "DVD"
 msgstr "ØÙâÚÙâØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
 msgid "disc"
 msgstr "ÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
 msgid "media"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:304
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:306
 msgid "Failed with unknown error code"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙØÙ ÙØ ØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙØØ ØØÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:310
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:312
 msgid "No package cache is available."
-msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØ."
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:319
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "Not supported by this backend"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÙØ ÙØØÙÙÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:322
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:324
 msgid "An internal system error has occurred"
-msgstr "ØØØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ '%s'."
+msgstr "ØØØ ØØØ ØØØÙÙ ØØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
 msgid "A security signature is not present"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:339
 msgid "The package download failed"
-msgstr "ÙØÙ"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
 msgid "The group was not found"
 msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:345
 msgid "The group list was invalid"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:348
 msgid "Dependency resolution failed"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØØ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "Search filter was invalid"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
+msgstr "ÙØØØ ØØØ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "The package identifier was not well formed"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Transaction error"
-msgstr ""
-"ØØØ GConf:\n"
-"  %s"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Repository name was not found"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Could not remove a protected system package"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ \"%s\". ÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ RemoveSkipList"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ ÙØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "Reading the configuration file failed"
-msgstr "<p><b>ÙØÙ</b> ÙØØ ØÙÙÙÙ %1 ÙÙØØØØ %1."
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:378
 msgid "Source packages cannot be installed"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The license agreement failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 #, fuzzy
 msgid "No packages to update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 #, fuzzy
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙØ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 #, fuzzy
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Package is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 #, fuzzy
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 #, fuzzy
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 #, fuzzy
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 #, fuzzy
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "%d ØØØÙØØØ ÙØÙÙÙØØ (%d ÙÙØØØÙÙ)"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
 #, fuzzy
 msgid "A media change is required"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Update not found"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 #, fuzzy
 msgid "The download failed"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:489
 #, fuzzy
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙÙ â%sâ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:548
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:551
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 #, fuzzy
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 #, fuzzy
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ \"%s\". ÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ RemoveSkipList"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 #, fuzzy
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
 #, fuzzy
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 #, fuzzy
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ØØØØ ÙØØØ Ø_ØØÙÙÙØ ÙØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 #, fuzzy
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
 #, fuzzy
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:746
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+#, fuzzy
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid ""
+"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:770
 #, fuzzy
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
 #, fuzzy
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙ '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
 #, fuzzy
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
 #, fuzzy
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
 #, fuzzy
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙ '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:835
 msgid "Stable"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Unstable"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+msgstr "ØÙØ ÙØØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Testing"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
 #, fuzzy
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 #, fuzzy
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 #, fuzzy
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 #, fuzzy
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 #, fuzzy
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 #, fuzzy
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
 #, fuzzy
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Starting"
-msgstr "ØØØØØ"
+msgstr "ÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØ"
+msgstr "ÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Querying"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Getting information"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Downloading packages"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Refreshing software list"
-msgstr "ÙØØØØ ÙÙØÙØØ ØÙØÙØ"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Installing updates"
-msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
 msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Testing changes"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Requesting data"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Finished"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Cancelling"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
+msgstr "ÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading repository information"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading file lists"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading groups"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØØØÙØØØ %s..."
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "Loading cache"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Scanning installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØØØ ØØØØØ ØÙØØÙ:\n"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
 msgid "Copying files"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3042,15 +2904,19 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
 msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3058,7 +2924,7 @@ msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3066,15 +2932,19 @@ msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3082,7 +2952,7 @@ msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3094,796 +2964,731 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 #, fuzzy
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 #, fuzzy
 msgid "Normal update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Important update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Security update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Blocked update"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
 msgid "Available"
 msgstr "ÙØØØ"
 
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ÙÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
 msgid "Updating"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Installing"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Removing"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "ÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Preparing"
-msgstr "ØØÙØØ"
+msgstr "ÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Decompressing"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Downloaded"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ØÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Updated"
-msgstr "ØØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
 msgid "Removed"
-msgstr "Ø_ØØÙ"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
 msgid "Cleaned up"
-msgstr "ØØØÙ ÙØØÙÙ"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
 msgid "Reinstalled"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
 msgid "Prepared"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Decompressed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 #, fuzzy
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Getting details"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Searching details"
 msgstr "Ø_ÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 #, fuzzy
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 #, fuzzy
 msgid "Installing file"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 #, fuzzy
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ..."
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 #, fuzzy
 msgid "Updating system"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Canceling"
 msgstr "ØÙØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 #, fuzzy
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "Resolving"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "Getting file list"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 #, fuzzy
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 #, fuzzy
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Got update detail"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 #, fuzzy
 msgid "Got details"
 msgstr "Ø_ÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "Got requires"
 msgstr "ØÙØÙØØ \"%s\" ÙØØÙØ ÙØØÙØØ\n"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Got updates"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "Searched for file"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Searched groups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "Installed packages"
 msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Updated packages"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "Updated system"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙØØÙ  (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Canceled"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 #, fuzzy
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 #, fuzzy
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "Resolved"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 #, fuzzy
 msgid "Got file list"
 msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Got what provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 #, fuzzy
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Got categories"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙØØÙ  (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Accessories"
 msgstr "ÙÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Education"
 msgstr "ØØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Games"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Graphics"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "Internet"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "Office"
 msgstr "ÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "Programming"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ÙØØØØ ÙØØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
 msgid "System"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Publishing"
 msgstr "ÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Servers"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Fonts"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Admin tools"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Legacy"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Localization"
 msgstr "ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Virtualization"
 msgstr "ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Security"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Power management"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Communication"
 msgstr "ØØØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Network"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Maps"
 msgstr "ØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Software sources"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Science"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Documentation"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
 msgid "Electronics"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
 msgid "Package collections"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
 msgid "Vendor"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
 msgid "Newest packages"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:265
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:277
-msgid "Restart now"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:300
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:327
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:598
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:612
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Install firmware"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙØ:"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:182
-msgid "New hardware attached"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Install package"
-msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
-
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Icon"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙ ÙÙÙÙÙØ ÙØØ ÙØØØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
+
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 #, fuzzy
@@ -3924,72 +3729,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:398
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:404
 msgid "The following software also needs to be installed"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:403
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be removed"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:407
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be updated"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:420
+msgid "Update"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:411
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:425
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:429
 #, fuzzy
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØØØÙØÙØ ØÙØØÙ"
 
-#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:430
 #, fuzzy
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
+#: ../src/gpk-task.c:434
 msgid "The following software also needs to be processed"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:495
 msgid "Additional confirmation required"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr "ØØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:484
+#: ../src/gpk-task.c:501
 #, fuzzy
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:489
+#: ../src/gpk-task.c:506
 #, fuzzy
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:494
+#: ../src/gpk-task.c:511
 #, fuzzy
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
@@ -3998,49 +3818,45 @@ msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:499
+#: ../src/gpk-task.c:516
 #, fuzzy
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:504
+#: ../src/gpk-task.c:521
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:590
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:612
 msgid "_Force install"
-msgstr "_ØÙØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:594
+#: ../src/gpk-task.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Force installing package"
 msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:495
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØ"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:498
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:98
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr ""
+msgstr "_ØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:52
@@ -4068,16 +3884,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
-#, fuzzy
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØ. ÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:51
@@ -4085,8 +3900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files to install"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 #, fuzzy
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
@@ -4141,10 +3955,8 @@ msgstr ""
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
@@ -4186,20 +3998,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
 #: ../src/gpk-log.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:335
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
 #: ../src/gpk-log.c:495
@@ -4218,91 +4028,96 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
 msgid "Update Icon"
 msgstr "ØØØÙØØØ"
 
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:818
+#: ../src/gpk-log.c:821
 #, fuzzy
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:821 ../src/gpk-prefs.c:937
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr ""
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:845
+#: ../src/gpk-log.c:848
 msgid "Log viewer"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:61
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
 msgid "Hourly"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:63
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
 msgid "Daily"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:65
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
 msgid "Weekly"
 msgstr "ØØØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:67
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
 msgid "Never"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:70
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
 msgid "All updates"
 msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:72
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
 msgid "Only security updates"
 msgstr "ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:74
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
 msgid "Nothing"
 msgstr "ï ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:508
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ `%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:583
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÙÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:592
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Software Source"
 msgstr "ÙØØØØ CalDAV"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:654
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:762 ../src/gpk-update-viewer.c:3059
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/gpk-prefs.c:796
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr ""
 
@@ -4411,118 +4226,144 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:97
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Update Applet"
-msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Update applet"
-msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ"
-
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid "Log Out"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 #, fuzzy
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
 #, fuzzy
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#, fuzzy
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Important updates"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Security updates"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#, fuzzy
+msgid "Other updates"
+msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4537,25 +4378,25 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙØØ ØØÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
@@ -4563,18 +4404,18 @@ msgstr[0] "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 msgstr[1] "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4582,7 +4423,7 @@ msgstr[0] "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 msgstr[1] "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4590,59 +4431,54 @@ msgstr[0] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 msgstr[1] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 msgstr[1] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1685
-msgid "Software"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
 msgid "Status"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1957
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4650,7 +4486,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4661,7 +4497,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4670,120 +4506,124 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1986
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr ""
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÙÙØÙÙÙ..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#, fuzzy
+msgid "No update details available."
+msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2082 ../src/gpk-update-viewer.c:2180
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
 #, fuzzy
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
 #, fuzzy
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102 ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
 #, fuzzy
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "Unselect all"
 msgstr "_ØÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØÙØÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2708
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "_ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
 #, fuzzy
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "%d ØØØÙØØØ ÙØÙÙÙØØ (%d ÙÙØØØÙÙ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3271
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 
@@ -4791,56 +4631,10 @@ msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-watch.c:105
-msgid "Package manager error details"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "Ø_ØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: restart the computer
-#: ../src/gpk-watch.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:610
-#, fuzzy
-msgid "System has been updated"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:617
-msgid "Task completed"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ"
-
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131
 #, fuzzy
@@ -4855,1155 +4649,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
-
-#~ msgid "Backend Status"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-
-#~ msgid "Backend author:"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙÙÙØ:"
-
-#~ msgid "Backend name:"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙØ:"
-
-#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙØ PackageKit"
-
-#~ msgid "Failed to install packages"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to update"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙ ØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙ ØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙ ØØØÙÙ ÙØØØ mime type"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÙØØØÙØ firmware ØØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÙØØØÙØ ÙØØÙØØ ØØØØ ØØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÙØØØÙØ ØØÙ ØØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙØ-ØØØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#~ "installing from a FUSE mount"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙØ ØØØ ØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙ FUSE "
-#~ "ÙØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Automatically update these types of updates"
-#~ msgstr "ØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
-#~ "\"security\", or \"none\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØØØ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙØ. ØÙØÙØØØØ ÙÙ \"ØÙÙÙ\"Ø \"ØÙÙÙØ\"Ø ØÙ \"ØÙØ\""
-
-#~ msgid "Devices that should be ignored"
-#~ msgstr "ØØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
-#~ "'*' and '?' characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØØ ÙÙØÙÙØ ØØÙÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØ '*' Ù '?'"
-
-#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ ÙØØØØÙØ ØÙØØÙ-ØÙØØØØ ÙÙ ØØØÙÙØØ-gpk"
-
-#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØØØÙØ ØÙØØÙ-ØÙØØØØ ÙÙ ØØØÙÙØØ-gpk"
-
-#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
-#~ msgstr "ÙÙÙØØ Firmware ØÙØÙ ÙØØ ØØÙ ØÙØØØ ØÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
-#~ "These can include '*' and '?' characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙÙÙØØ Firmware ÙØØ ØØÙ ØÙØØØ ØÙÙØØ ÙÙØÙÙØ ØØÙÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ "
-#~ "ØÙÙØ '*' Ù '?'"
-
-#~ msgid "GTK+ module for font installation"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØâØââÙ+ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-
-#~ msgid "Get the update list when the session starts"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
-#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
-#~ "startup."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØ ØØØ ØÙØÙØØØ ÙØÙ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙØÙ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙ "
-#~ "ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙØØ ÙØØØØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ."
-
-#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
-#~ msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ"
-
-#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-#~ msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ. ØÙÙÙÙØ ØØÙØÙØÙÙ."
-
-#~ msgid "How often to check for updates"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØÙØØØ. ØÙÙÙÙØ ØØÙØÙØÙÙ."
-
-#~ msgid "How often to refresh the package cache"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙ"
-
-#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-#~ msgstr "ÙØØØ ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙ. ØÙÙÙÙØ ØØÙØÙØÙÙ."
-
-#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
-#~ msgstr "ØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØÙ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙØØØ ØÙØØØ ÙØØØØ"
-
-#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-#~ msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØ ØÙØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-#~ msgstr "ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØÙ ØÙÙØØØ ØØØØØØÙÙØØ ÙØØØÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Interaction modes to use by default"
-#~ msgstr "ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØÙ ÙØØØØØØÙÙØ ØÙØØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Messages that should be ignored"
-#~ msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØØØÙÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
-#~ "'*' and '?' characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØØØÙ ÙØØ ØØØÙÙÙØØ ÙÙØÙÙØ ØØÙÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØ '*' Ù '?'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#~ "connection"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙ ØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØ ØÙØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Notify the user for completed updates"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØÙØÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØÙØÙ ØÙØØØÙØØØ ØØØ ØØØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØØØØ ØÙØØØÙÙ"
-
-#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØÙ ÙÙÙØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙ ØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØÙØØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
-#~ "running on battery power"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when the update was started"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are errors"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØ ØØØØØ"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are messages"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØ ØØØØÙ"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØ ØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#~ msgid "Notify the user when updates are available"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙØ ØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#~ "lists"
-#~ msgstr "ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-#~ msgstr "ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙ ØÙØØØØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-#~ "updates that are still available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙÙØØ."
-
-#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
-#~ msgstr "ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØ D-Bus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-#~ "separated by commas."
-#~ msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØ D-BusØ ÙÙØÙÙØ ØØÙÙØØÙØ."
-
-#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØØÙØÙØ."
-
-#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØÙ ÙÙ ØØØØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ÙØÙÙØØ 'ÙÙ ØÙØØÙ'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#~ "most backends and is not generally required by end users"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØÙØ ØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ. ÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙ ØÙØÙÙÙ "
-#~ "ÙØÙØ ÙØÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Show the category group menu"
-#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#~ "distribution, but takes longer to populate"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØØÙØ ÙØØÙØ ÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ. ÙØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØØ ØÙØØ ÙÙØÙØÙØØØ ÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØØØÙ "
-#~ "ØÙØØ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
-#~ "application is still running."
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙØÙ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØÙØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØÙØ."
-
-#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
-#~ "updates"
-#~ msgstr "ØØØ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØØØ ØØØ ØÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid "The search mode used by default"
-#~ msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ ÙØØØØÙ ØÙØØØØÙØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#~ "\"file\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙÙØ ØÙØØØ ÙØØØØÙ ØÙØØØØÙØ. ØÙØÙØØØØ ÙÙ \"ØÙØØÙ\"Ø \"ØÙØÙØØÙÙ\"Ø ØÙ \"ØÙÙÙÙ"
-#~ "\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-#~ msgstr "ÙØØØÙÙÙØØØ ÙÙØØ ØÙ ÙØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØ ØØÙØ"
-
-#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-#~ msgstr "ØØØØØÙ ØØØØÙ ÙØØÙÙÙ (ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ) ÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid "Use WiFi connections"
-#~ msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Use mobile broadband connections"
-#~ msgstr "ØØØØØÙ ØØØØÙØØ ØØÙØ ØÙØÙØÙ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-#~ msgstr "ØØØØØÙ ØØØØÙØØ ØØÙØ ØÙØÙØÙ ÙØÙ GSM Ù CDMA ÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#~ msgid "Enable or disable software sources"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-
-#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØÙ ÙØ ØÙÙÙ ÙÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Failed to show url"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Source Viewer"
-#~ msgstr "ÙØØØØ CalDAV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software source viewer"
-#~ msgstr "ÙØØØØ CalDAV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal error"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#~ msgid "_Restart computer"
-#~ msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØÙ_ØØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i message from the package manager"
-#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
-#~ msgstr[0] "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØØØ ØØØØØ ØÙØØÙ:\n"
-#~ msgstr[1] "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØØØ ØØØØØ ØÙØØÙ:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package Manager Messages"
-#~ msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "ØØØÙØ"
-
-#~ msgid "_Show messages"
-#~ msgstr "Ø_ØØØ ØÙØØØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New package manager message"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install only security updates"
-#~ msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show all software updates"
-#~ msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and %d other security update"
-#~ msgid_plural "and %d other security updates"
-#~ msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-#~ msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional software will be installed"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional software will be removed"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No updates selected"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No updates are selected"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EULA required"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØ \"%s\" ÙØØÙØ ÙØØÙØØ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature required"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØØØ XKB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install untrusted"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to reset client to perform action"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finding other packages we require"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to reset client"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i additional package also has to be installed"
-#~ msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-#~ msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-#~ msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-#~ "installed:"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Several package files have to be copied from a private directory so they "
-#~ "can be installed:"
-#~ msgstr[0] "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
-#~ msgstr[1] "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy file"
-#~ msgid_plural "Copy files"
-#~ msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙÙ"
-#~ msgstr[1] "ØØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file could not be copied"
-#~ msgid_plural "The files could not be copied"
-#~ msgstr[0] "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-#~ msgstr[1] "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File was not found!"
-#~ msgid_plural "Files were not found!"
-#~ msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#~ msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File was not recognised!"
-#~ msgid_plural "Files were not recognised!"
-#~ msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#~ msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "The following files are not recognised by the packaging system:"
-#~ msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#~ msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to search for file"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finding package name: %s"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finding file name: %s"
-#~ msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i additional package also has to be removed"
-#~ msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-#~ msgstr[0] "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
-#~ msgstr[1] "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot cancel running task"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update anyway"
-#~ msgstr "ØØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All selected updates installed..."
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All selected updates installed"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>ØÙØØÙ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Progress</b>"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØØØ: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØØ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØØØ XKB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "Ø_ØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is %d update pending"
-#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
-#~ msgstr[0] "ÙØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØØØ: \n"
-#~ msgstr[1] "ÙØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØØØ: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-#~ msgstr[1] "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ %d (%d%%)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "ÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A system restart is required"
-#~ msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØØØ XKB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "ØÙØØØØØØ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "ØØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "ØÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "ï ØÙØ"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØØ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØØØ: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Apply Updates"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply all updates"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify the user when we have failed an update"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify the user when we have started an update"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the software installed on the system"
-#~ msgstr "ØØØØ ÙØØØ Ø_ØØÙÙÙØ ÙØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gtk-refresh"
-#~ msgstr "Ø_ÙØÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will not install updates"
-#~ msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The files could not be copied"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The files were not installed"
-#~ msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following files were not found:"
-#~ msgstr "ØØ_ÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finding packages we depend on"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plugin installer"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font installer"
-#~ msgstr "_ØÙØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install the following fonts"
-#~ msgstr "ØØØ_ÙØ ØÙØØÙØ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting update lists"
-#~ msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to accept EULA"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "_ØÙØÙÙØ"
-
-#~ msgid "1 second"
-#~ msgstr "ØØÙÙØ ÙØØØØ"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "ØÙÙÙØ ÙØØØØ"
-
-#~ msgid "1 hour"
-#~ msgstr "ØØØØ ÙØØØØ"
-
-#~ msgid "30 seconds"
-#~ msgstr "30 ØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 ØÙÙÙØ"
-
-#~ msgid "30 minutes 1 second"
-#~ msgstr "30 ØÙÙÙØ Ù ØØÙÙØ ÙØØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to install needed drivers?"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filename Installer"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Provide file installer"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file does not exists"
-#~ msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update History"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package does not require any others"
-#~ msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing files"
-#~ msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following codecs are required:"
-#~ msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec installer"
-#~ msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Searching for codecs"
-#~ msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØØØÙØØØ %s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated package"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#~ msgid "0 bytes"
-#~ msgstr "ÙØØØÙØ"
-
-#~ msgid "512 bytes"
-#~ msgstr "512 ØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "256.2 MB"
-#~ msgstr "%.2f ÙÙÙÙ ØØØ"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Transaction"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Installation Complete</b>"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØØ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>More details:</b>"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional packages were also not removed"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install packages"
-#~ msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The catalog was not installed"
-#~ msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The catalogs were not installed"
-#~ msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authorisation could not be obtained"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to reset get-file-list"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to get depends"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgid_plural "Remove packages"
-#~ msgstr[0] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-#~ msgstr[1] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to resolve package"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit notice"
-#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit daemon"
-#~ msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit Catalog Installer"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit Package Installer"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
-
-#~ msgid "File List"
-#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Installed:"
-#~ msgstr "ÙØØØØ:"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØÙ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel Transaction:"
-#~ msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GUI:"
-#~ msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Depends:"
-#~ msgstr "ÙØÙ ÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Description:"
-#~ msgstr "ØØØÙÙÙÙ ÙÙÙØ ØØ ÙØØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Repo List:"
-#~ msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØÙ_ÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Requires:"
-#~ msgstr "_ÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Update Detail:"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Updates:"
-#~ msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh Cache:"
-#~ msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Package:"
-#~ msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repo Enable:"
-#~ msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ_ØÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repo Set Data:"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØÙØÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Details:"
-#~ msgstr "ØÙØØØ ÙÙ Ø_ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search File:"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Group:"
-#~ msgstr "ØØØ ØÙ ÙØÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Name:"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØØ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Package:"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update System:"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repository Viewer"
-#~ msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit Progress"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction Progress:"
-#~ msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÙØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction Viewer"
-#~ msgstr "ØØØØ ØÙÙØØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Transaction Viewer"
-#~ msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update _Package"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Review Updates"
-#~ msgstr "Ø_ØØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature time stamp:"
-#~ msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙÙØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other software depends on %s"
-#~ msgstr "ÙÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØÙÙØØ ÙÙ ØØØ ØÙØÙØÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The action did not complete"
-#~ msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØÙ ØÙØØØ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search by file"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-development"
-#~ msgstr "ÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialization of the package manager failed"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØØØ ØØØØØ ØÙØØÙ:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PackageKit transaction notice"
-#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ÙØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i unknown update"
-#~ msgid_plural "%i unknown updates"
-#~ msgstr[0] "ØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
-#~ msgstr[1] "ØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info unknown"
-#~ msgstr "NAT ØÙØ ÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Role unknown"
-#~ msgstr "NAT ØÙØ ÙØØÙÙ"
-
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "ÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method not supported"
-#~ msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÙØØ %s ØÙØ ÙØØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Functionality incomplete"
-#~ msgstr "_ØÙÙÙ ÙØÙØ ÙÙØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No help yet, sorry..."
-#~ msgstr "ØØØ: ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØØ ØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Succeeded"
-#~ msgstr "ÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to refresh cache"
-#~ msgstr "ÙØÙ ÙØØ ØÙØÙØØÙØ %s ÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙÙØØÙØØ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update computer now"
-#~ msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Hughes"
-#~ msgstr "ØÙØØØØØ ÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task Description:"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repository:"
-#~ msgstr "ÙÙÙØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-10-04"
-#~ msgstr "ØØÙÙÙØ 10 ÙÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Livna.org <rpm livna org>"
-#~ msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "http://rpm.livna.org/";
-#~ msgstr "http://www.gimp.org";
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By package name"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØØÙØ_ØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Low priority update"
-#~ msgstr "(ØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØØØ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero time"
-#~ msgstr "ØÙÙ ØÙØØØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PACKAGE_ID"
-#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙÙØØ:"
-
-#~ msgid "Update system now"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't notify me again"
-#~ msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>There are no updates available!</b>"
-#~ msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]