[gnome-shell] Updated Telugu Translation



commit 8b52919b4d4785a0f76036fe741e687510fe72fe
Author: ipraveen <mail2ipn gmail com>
Date:   Mon Sep 26 22:46:26 2011 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  125 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 714304b..597526e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,22 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
 #
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-21 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:55+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 22:44+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: àààààà <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Language: te\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -33,13 +34,11 @@ msgid ""
 "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
 "dialog."
 msgstr ""
-"Alt-F2 àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà."
+"Alt-F2 àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà Alt-F2 ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà Alt-F2 ààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
 msgid "File extension used for storing the screencast"
@@ -55,14 +54,12 @@ msgid ""
 "should be loaded. disabled-extensions overrides this setting for extensions "
 "that appear in both lists."
 msgstr ""
-"GNOME àààà àààààààààà àà uuid àààààààààà ààààààààààààà; à àààààààààà "
-"ààààààààààààà àà àà àààààààààààà. "
-"àààààààààà-àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àà àààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"GNOME àààà àààààààààà àà uuid àààààààààà ààààààààààààà; à àààààààààà ààààààààààààà àà àà àààààààààààà. "
+"àààààààààà-àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àà àààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
-msgstr "àààààà (Alt-F2) àààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà (Alt-F2) àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
 msgid "History for the looking glass dialog"
@@ -98,21 +95,14 @@ msgid ""
 "records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
 "at the optimal thread count on the system."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà ààààâààààâàà àààààààà. ààà "
-"gst-launch ààààà ààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà. àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà àà ààààààààà àààà "
-"ààààà ààààààâàà àààààààààààà. "
-"ààà ààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà; à àààààà ààààà "
-"ààààà àààààâàààà "
-"àààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààà. àààààààààààààà àààà àààà àààà àààà "
-"àààààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà "
-"- ààà àààààâààààâàà àààâàààààà ààààààààà shout2send àààà ààààààà àààà àààààà "
-"ààààààà ààààààààààà. "
-"àààààààààààà ààà àà àààà ààààààà àààààààà, ààààààà ààààâàààà ààààààààààà, ààà "
-"ààààààààà 'videorate ! "
+"àààààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà ààààâààààâàà àààààààà. ààà gst-launch ààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà. àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà àà ààààààààà àààà ààààà ààààààâàà àààààààààààà. "
+"ààà ààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà; à àààààà ààààà ààààà àààààâàààà "
+"àààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààà. àààààààààààààà àààà àààà àààà àààà àààààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà "
+"- ààà àààààâààààâàà àààâàààààà ààààààààà shout2send àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààà. "
+"àààààààààààà ààà àà àààà ààààààà àààààààà, ààààààà ààààâàààà ààààààààààà, ààà ààààààààà 'videorate ! "
 "vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' ààààà VP8 àààààà àààà "
-"WEBMàà ààààààààààààààààà. %T ààààà ààààààà àà àà ààààààâààààààà ààà àààààà "
-"ààààà àààààààà àààààà ààààà "
+"WEBMàà ààààààààààààààààà. %T ààààà ààààààà àà àà ààààààâààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà "
 "ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
@@ -131,8 +121,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "à ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
@@ -140,18 +129,15 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà àààààààà àààà àà ààààààà àààà àààà "
-"ààà ààààààà ààààààà, ààààà à "
-"àààààààààà àààààà. ààà àààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà "
-"àààààààààà."
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà àààààààà àààà àà ààààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà, ààààà à "
+"àààààààààà àààààà. ààà àààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààà GNOME àààà ààààààààà ààààààààà "
-"àààààà ààà àààààààà "
+"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààà GNOME àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà "
 "ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
@@ -165,12 +151,9 @@ msgid ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove already saved data."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà (ààà. "
-"àààààààààààà). ààààà à àààà àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààà ààà àààà "
-"àààààà "
-"ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààààà ààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààààà."
+"àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà (ààà. "
+"àààààààààààà). ààààà à àààà àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààà ààà àààà àààààà "
+"ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààààà ààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
 msgid "The type of keyboard to use."
@@ -200,7 +183,7 @@ msgstr "ààààà..."
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:785
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #. translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
@@ -221,7 +204,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:1009
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:1358
 #| msgid "New Window"
@@ -277,7 +260,7 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../js/ui/appDisplay.js:687
 msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../js/ui/appDisplay.js:688
 msgid "Add to Favorites"
@@ -300,7 +283,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà"
 #: ../js/ui/autorunManager.js:590
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+msgstr "%sâàà àààààà"
 
 #: ../js/ui/autorunManager.js:616
 #| msgid "Reject"
@@ -552,9 +535,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
 msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààà."
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
 #, c-format
@@ -578,9 +559,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààà "
-"àààààààà."
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
 #, c-format
@@ -596,9 +575,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà à "
-"àààààààà."
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà à àààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:100
 #, c-format
@@ -614,7 +591,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
 
 #: ../js/ui/extensionSystem.js:481
 msgid "Install"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../js/ui/extensionSystem.js:485
 #, c-format
@@ -649,7 +626,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #: ../js/ui/lookingGlass.js:699
 msgid "Downloading"
-msgstr "ààààâààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/lookingGlass.js:724
 msgid "View Source"
@@ -675,7 +652,7 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 #: ../js/ui/networkAgent.js:160
 #| msgid "Connection"
 msgid "Connect"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Cisco LEAP
 #: ../js/ui/networkAgent.js:255 ../js/ui/networkAgent.js:267
@@ -717,11 +694,9 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààààà ààà àà
 #: ../js/ui/networkAgent.js:342
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààààà '%s' àààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààà "
-"ààààà."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr "ààààâàààà ààààààààà '%s' àààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../js/ui/networkAgent.js:346
 msgid "Wired 802.1X authentication"
@@ -1008,8 +983,7 @@ msgstr "%s ààààààà à ààààààààààà ààà
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:429
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
-msgstr ""
-"àààà '%s' ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààà '%s' ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:431
 msgid "Matches"
@@ -1066,7 +1040,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 #. module, which is missing
 #: ../js/ui/status/network.js:505
 msgid "firmware missing"
-msgstr "àààààâààààâ àààààààààààà"
+msgstr "ààààààâààààâ àààààààààààà"
 
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
 #: ../js/ui/status/network.js:512
@@ -1151,7 +1125,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 #: ../js/ui/status/network.js:1758
 #| msgid "connection failed"
 msgid "Activation of network connection failed"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààâàààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../js/ui/status/network.js:2008
 msgid "Networking is disabled"
@@ -1487,16 +1461,15 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+"àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../js/ui/telepathyClient.js:1450
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà ààààà ààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àààà, "
-"ààààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+"ààààà àààààààààààà ààààà ààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àààà, ààààààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #. translators: argument is the account name, like
 #. * name jabber org for example.
@@ -1514,7 +1487,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #: ../js/ui/telepathyClient.js:1469
 #| msgid "My Account"
 msgid "Edit account"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../js/ui/telepathyClient.js:1515
 #| msgid "Unknown"
@@ -1586,7 +1559,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà àààààà..."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:140 ../src/shell-util.c:261
 msgid "Search"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:39
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]