[evolution/gnome-3-2] Updated Oriya Translation



commit 8c49381d9806cfeb2f3e3f3dfbd3766ad1033e99
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri dhcp193-76 pnq redhat com>
Date:   Mon Sep 26 10:34:44 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |13010 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 6672 insertions(+), 6338 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 78cd736..583bc4e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # translation of evolution.master.or.po to Oriya
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:570
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 11:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:21+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:27+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +48,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: or\n"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
@@ -55,7 +57,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' àà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà "
+"'{0}' àà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"àààààà àààààà "
 "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àà ààààà àààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
@@ -63,205 +66,258 @@ msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà à-ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà "
+"ààà àààààààà à-ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà "
+"àààà ààààà àààà "
 "ààààààà àààààà àààà àààààààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"'{0}' àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààà"
+"ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààààà '{0}' ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
 "your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà ààààà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà "
-"àààààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà ààààà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àààààà "
+"ààààààà "
+"àààààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà "
+"àààààà ààààààààààà "
 "ààààà ààààààààààà; ààààààà ààààààà àà àà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
 msgstr "LDAP àààà àààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Could not remove address book."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
 msgid ""
 "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
 "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà Evolution àà àààà GroupWise àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà "
-"àààà àààà GroupWise ààà àààààààà GroupWise àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààà ààà Evolution àà àààà GroupWise àààààà ààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààà àààààà "
+"àààà àààà GroupWise ààà àààààààà GroupWise àààààààà ààààààà ààà ààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà "
 "ààààà ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "ààààà àààààààà '{0}' àà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
-#| msgid "Do not delete"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ââ(_N)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} àà {1} àà ààààààà ààààà ààààà àààààà: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "LDAP àààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1276
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "GroupWise Address book creation:"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP àààà ààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààààà '{0}' ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà à àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "evolution ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"ààà LDAP ààààà LDAP à ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà, àààààà ààà ààààà àààààà "
-"àààààààà àààà ààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà "
+"ààà LDAP ààààà LDAP à ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà, àààààà ààà "
+"ààààà àààààà "
+"àààààààà àààà ààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà "
+"ààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà "
+"ààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà "
 "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "àààààà LDAPv3 àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} àà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+"ààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà "
+"àààààààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
 "a supported version"
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà Evolution ààààààà ààà "
-"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
+"ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà Evolution "
+"ààààààà ààà "
+"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààà"
+"ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
-msgstr "ààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààà àà?"
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà {0} àààà ààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:609
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "_Discard"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid "_Resize"
 msgstr "àààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -271,53 +327,50 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-#| msgid "Blog"
 msgid "Blog:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààà... (_t)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-#| msgid "_Calendar:"
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
 msgid "Contact"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-#| msgid "_Free/Busy:"
 msgid "Free/Busy:"
 msgstr "ààààà/àààààà:"
 
@@ -326,13 +379,14 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "àààà ààà (_N) ..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
 msgid "Home"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-#| msgid "_Home Page:"
 msgid "Home Page:"
 msgstr "àààààààà àààààà:"
 
@@ -341,7 +395,6 @@ msgid "Image"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -355,7 +408,6 @@ msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-#| msgid "Miscelleneous"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -364,18 +416,14 @@ msgid "Nic_kname:"
 msgstr "ààà ààà (_k):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
 msgid "Notes"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
 msgid "Other"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -388,24 +436,23 @@ msgid "Telephone"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-#| msgid "_Video Chat:"
 msgid "Video Chat:"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
-#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
 msgid "Work"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -426,14 +473,13 @@ msgid "_Birthday:"
 msgstr "ààààààà (_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-#| msgid "Blog"
 msgid "_Blog:"
 msgstr "àààà (_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:880
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -511,74 +557,74 @@ msgstr "àààààààà (_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "ààà/ààààààà ààà (_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààààà ààààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -586,43 +632,43 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà àààà ààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ààààà-ààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-ààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààà (_S)"
 
@@ -656,7 +702,6 @@ msgid "Jr."
 msgstr "àà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-#| msgid "is"
 msgid "Miss"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -693,12 +738,11 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
-#| msgid "_Members"
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -711,35 +755,36 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "àààààà ààà (_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààà àààààà (_S)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "ààààà à-ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà (_T):"
+msgstr ""
+"ààààà à-ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà "
+"àààà àààààà (_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1315
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààà (_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà:"
@@ -755,12 +800,15 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààààààà à-ààà àààààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààààà\n"
-"ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
+"ààà àààààààà ààà àààààà  à-ààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
+"ààà ààààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -779,142 +827,110 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
 msgid "_Merge"
 msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-ààà ààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
 msgid "No contacts"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:323
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:736
-#| msgid "Search Filter"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-#| msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-#| msgid "Select all contacts"
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1294
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact list (%s)?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà (%s) ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1308
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact (%s)?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà (%s) ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1473
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-#| "Do you really want to display this contact?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-#| "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -928,16 +944,16 @@ msgstr[1] ""
 "%d ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà %d àààà ààààààààààà\n"
 "ààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1481
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
 msgid "Assistant"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -966,7 +982,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -974,7 +990,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
 msgid "Company"
 msgstr "ààààààà "
 
@@ -1023,22 +1039,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
 msgid "Note"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1067,13 +1083,13 @@ msgid "Radio"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
 msgid "Spouse"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1103,7 +1119,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1113,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1127,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1141,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1151,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1161,138 +1177,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààààààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààààààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààààààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
 msgid "New Contact"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
 msgid "New Contact List"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "ààààààà %s ààààà àààààààà ààààààà %d ààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààà %s ààààà àààààààà ààààààà %d ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
 msgid "Open"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
 msgid "Contact List: "
 msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
 msgid "Contact: "
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "à-ààà ààààààà ààà àààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:391
-#| msgid "Copy things to the clipboard."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:398
-#| msgid "Convert a mail message to a task."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+#| msgid "Open"
+msgid "Open map"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
 msgid "Profession"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
 msgid "Position"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
 msgid "Phone"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
 msgid "Fax"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
 msgid "Address"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
 msgid "Web Log"
 msgstr "ààà àà"
 
@@ -1300,277 +1317,309 @@ msgstr "ààà àà"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
 msgid "Home page"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
 msgid "Blog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:848
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààà "
+"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà "
+"àààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà "
+"àààà ààààà àààà "
 "ààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àà àà %s ààààààà ààà àààà ààààààààààààà "
+"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àà àà %s ààààààà ààà "
+"àààà ààààààààààààà "
 "ààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
-"Evolutionà ààà ààààààààà LDAP àààààà àààààà LDAP àà Evolution àà ààààààà ààààà àààà "
+"Evolutionà ààà ààààààààà LDAP àààààà àààààà LDAP àà Evolution àà ààààààà "
+"ààààà àààà "
 "LDAP-àààààà Evolution ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà URI ààà ààààà, àààà ààààààà "
+"ààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà URI ààà ààààà, "
+"àààà ààààààà "
 "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààà àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà àààà\n"
+"àààà àààààà ààà àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà "
+"àààààà àààà\n"
 "Evolution àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà\n"
-"àààààà ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà\n"
+"àààààà ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààààà\n"
 "ààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà "
+"ààà àààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààààà ààààààààà "
 "àààààà  àààààà ààààààà àààààà àà ààààààà àààààààà\n"
 "àààà ààààààà àààà ààà àààààà àààààààààà àààààà\n"
 "ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 #, c-format
-#| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà %s"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
 #, c-format
-#| msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà %s"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
 #, c-format
-#| msgid "This query did not complete successfully."
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààààààààà %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
 msgid "list"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "ààà àààààà ..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààà CSV àààààà ààààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààà CSV ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààà CSV àààààà ààààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààà CSV ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV àààààà ààààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààà àààààà àààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution VCard àààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
 #, c-format
-#| msgid "Page %d of %d"
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
-msgid "Couldn't get list of address books"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+#| msgid "Couldn't get list of address books"
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
-msgid "failed to open book"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "àààààààà '%s' àà àààààààà àààà ààààà: %s"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ààààà ààààààà vcard àààààà csv àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààààààà àààààà 100 àààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààààààà "
+"àààààà 100 àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
 msgid "NUMBER"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà --help àààààààà ààààààà "
+"ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà --help "
+"àààààààà ààààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "àààà csv àààààà vcard àààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààà àààààà, àààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "àààààà àààààà, àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -1580,7 +1629,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' àà àààà ààààà ààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà "
+"'{0}' àà àààà ààààà ààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
@@ -1589,64 +1639,79 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
-"'{0}' àà àààà ààààà ààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà "
+"'{0}' àà àààà ààààà ààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààààà "
 "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
-#| "an idea of what your appointment is about."
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààà àààà"
-"àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà"
+"ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààà àààààààààààààà "
+"àààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
-#| "idea of what your task is about."
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà"
+"àààààà ààààà "
+"ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
 msgid ""
 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
 "restored."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
@@ -1657,13 +1722,13 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "'{0}' àààà àààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
 msgstr "'{0}' àààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà '{0}' àà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà '{0}' àà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
@@ -1671,7 +1736,8 @@ msgstr "ààà {0} ààààààààààààààà àààà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà '{0}'àà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà '{0}'àà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
@@ -1682,25 +1748,24 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà àà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
@@ -1709,7 +1774,6 @@ msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
@@ -1754,13 +1818,16 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààà "
+"àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà "
+"àààààààààà ààààà "
 "ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà àààààà "
+"àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààà "
 "àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
@@ -1778,7 +1845,6 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-#| msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} àà àààààà: {1}"
 
@@ -1787,7 +1853,8 @@ msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà "
+"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààà "
+"ààààà àààà "
 "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
@@ -1795,35 +1862,42 @@ msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà "
-"àààààààààà àààààà"
+"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà "
+"ààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà "
 "àààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà "
+"ààà ààààààààà "
 "ààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
@@ -1831,7 +1905,8 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
+"àààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà "
+"ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
@@ -1879,16 +1954,18 @@ msgstr "ààà ààààààààààààààà ààà àà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
@@ -1924,29 +2001,37 @@ msgid ""
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
 "a supported version."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà Evolution ààààààà ààà "
-"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+"ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà Evolution "
+"ààààààà ààà "
+"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "ààà ààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "ààà ààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ààà ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"Evolution ààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
@@ -1961,7 +2046,7 @@ msgstr "Evolution àààààààà ààààà ààààààà
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S)"
 
@@ -1970,7 +2055,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààà àà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
@@ -1979,49 +2064,34 @@ msgstr "ààààààà (_S)"
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1775
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#| msgid "days"
-msgid "days"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#| msgid "day"
+msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
 msgid "Start time"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2031,9 +2101,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1631
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1641
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
 msgid "Location:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -2041,7 +2111,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà (_t):"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:883
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "àààààààà àààààà (_D)"
@@ -2050,13 +2120,23 @@ msgstr "àààààààà àààààà (_D)"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "àààààà ààà ààààà (_S)"
 
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#| msgid "days"
+#| msgid_plural "days"
+msgid "days"
+msgstr "àààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
 msgid "hours"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2067,40 +2147,41 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
 msgid "minutes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1485
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
 msgid "No description available."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1504
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1548
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
 #, c-format
-#| msgid "You have %d alarms"
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
+#| msgid "You have %d alarm"
+#| msgid_plural "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààà àààààà %d ààààà àààà ààà"
-msgstr[1] "àààààà àààààà %d ààààà àààà ààà"
+msgstr[1] "àààààà àààààà %d àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1770
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2112,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààà ààààààà ààààààààà  Evolution\n"
 "ààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2122,24 +2203,25 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"ààààà Evolution àààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà "
+"ààààà Evolution àààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààà àààààà "
 "àààà ààààààà àààààààà:\n"
 "\n"
 "        %s\n"
 "\n"
 "ààà ààààààààà ààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1791
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
 msgid "invalid time"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -2147,8 +2229,8 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -2158,32 +2240,27 @@ msgstr[1] "%d ààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
-#| msgid "Invalid contact."
-msgid "Invalid object"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
 msgid "Day View"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
 msgid "Work Week View"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
 msgid "Week View"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
 msgid "Month View"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
@@ -2212,16 +2289,16 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:771 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:520
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2243,9 +2320,9 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2254,15 +2331,15 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:760 ../calendar/gui/e-cal-model.c:767
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2278,7 +2355,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2307,59 +2384,60 @@ msgstr "ààà"
 msgid "is not"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ààààà ààààààà àà-àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
 msgid "Send an email"
 msgstr "ààààà à-ààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#| msgid "Alarms"
-msgid "Alarm"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
 msgid "Custom _message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "àààààà (_s):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#| msgid "_Options"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-#| msgid "<b>Repeat</b>"
 msgid "Repeat"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -2380,55 +2458,48 @@ msgid "_Program:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààà (_R)"
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "_Sound:"
 msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#| msgid "Later"
 msgid "after"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#| msgid "is before"
 msgid "before"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#| msgid "days"
 msgid "day(s)"
 msgstr "àààâ(ààà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-#| msgid "New appointment"
 msgid "end of appointment"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
 msgid "extra times every"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
 msgid "hour(s)"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#| msgid "minutes"
 msgid "minute(s)"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-#| msgid "location of appointment"
 msgid "start of appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ààààààà/ààààà"
 
@@ -2437,463 +2508,474 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "ààà àààààà (_d)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "Type:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
 msgid "_Type:"
 msgstr "àààààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:278
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààà (_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà ààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+#| msgid "Shared Folder Notification"
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_o)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "àààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
 msgid "Task List"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "New Calendar"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "New Task List"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "New Memo List"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s  ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààà?"
+msgstr ""
+"%s  ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà, ààààààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s  ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààà?"
+msgstr ""
+"%s  ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà, ààààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "àààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:551
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1061
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:546
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1055
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:561
-#| msgid "Cut the selection"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+msgid "View help"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:556
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1067
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà àààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
 msgid "_Help"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
 msgid "_Insert"
 msgstr "ààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "ààààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
 msgid "_RSVP"
 msgstr "RSVP (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP ààààààààà àààààààà àà ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "ààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1935
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2264
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2427
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3402
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà ààààà "
+"àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3366
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3434
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
-msgid "Could not open source"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#| msgid "Cannot create a new event"
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+msgid "Could not open source"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
-#| msgid "P_ercent complete:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà (_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
@@ -2910,12 +2992,14 @@ msgid "Enter Delegate"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-msgid "_Alarms"
-msgstr "ààààà ààààà (_A)"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "àààààààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
 msgid "Show Time as _Busy"
@@ -2934,14 +3018,12 @@ msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -2961,182 +3043,178 @@ msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààà àààààà ààààà / àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:581
-#| msgid "Print this message"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
 msgid "Print this event"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
 msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:805
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà, àààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:821
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2779
-msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:888
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:935
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:937
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "àààààà (_n)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1328
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:670
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1338
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1368
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1532
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:711
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:966
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1538
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:717
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:972
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1563
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:996
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2653
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "àààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
 #, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
+msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààà àààààà: %s"
 
 #. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
+#. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2697
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:930
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1786
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "ààà %s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3008
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààààà %d ààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà %d ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3014
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààà ààààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3020
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààààà àààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3039
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
 msgid "Customize"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3045
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
 #| msgid "None"
-msgctxt "cal-alarms"
+msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "ààààààà... (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
 msgid "Event Description"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "ààà ààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-msgid "_Alarm"
-msgstr "ààààà ààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:342
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "àààààààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà (_L):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "àààààà (_R)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-#| msgid "Summary:"
 msgid "_Summary:"
 msgstr "àààààà (_S):"
 
@@ -3144,76 +3222,126 @@ msgstr "àààààà (_S):"
 msgid "_Time:"
 msgstr "ààà (_T)"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#| msgid "%d day before appointment"
-#| msgid_plural "%d days before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààààààà 1 ààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#| msgid "%d hour before appointment"
-#| msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 hour before appointment"
 msgstr "ààààààààà 1 ààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-#| msgid "%d minute before appointment"
-#| msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "àààààààààà 15 ààààà ààààààà "
 
 #. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#| msgid "fourth"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "for"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-#| msgid ""
-#| "for\n"
-#| "until"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà (_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:155
-#| msgid "Print the list of memos"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
 msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:374
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààà "
+"ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà ààà ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:891
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
 #, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
-msgstr "'%s' àà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1062 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1048 ../mail/em-format-html.c:2395
-#: ../mail/em-format-html.c:2460 ../mail/em-format-html.c:2484
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3232,62 +3360,73 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "àààà (_G):"
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_List:"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ààà ààà ààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà Evolution ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà Evolution ààààààà àààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:894
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "on"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3295,7 +3434,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3304,7 +3443,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3312,7 +3451,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "third"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3320,7 +3459,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3328,8 +3467,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #| msgid "Width"
 msgid "fifth"
 msgstr "ààààà"
@@ -3338,13 +3476,13 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "last"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
@@ -3352,7 +3490,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -3360,7 +3498,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -3368,48 +3506,41 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-msgid "day"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
@@ -3417,31 +3548,31 @@ msgstr "àààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1244
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
 msgid "on the"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1418
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààà/ààààà"
 
@@ -3450,16 +3581,14 @@ msgid "Every"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>ààààààààà</b>"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
 #| msgid "_Preview"
 msgid "Preview"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
 msgid "This appointment rec_urs"
@@ -3467,90 +3596,81 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààà
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "days"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "day(s)"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààâ(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "fourth"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "for"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "Never"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "forever"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "Month"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "month(s)"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààà(àààààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "for\n"
 #| "until"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "until"
-msgstr ""
-"àààà\n"
-"àà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "weeks"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "week(s)"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà(àààààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Headers"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "year(s)"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààà(àààààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "ààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "ààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
 #| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -3558,59 +3678,59 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:785 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
 msgid "In Progress"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1517 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:432
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:706 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -3623,11 +3743,11 @@ msgid "Stat_us:"
 msgstr "àààààà (_u)"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3636,7 +3756,7 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "Undefined"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -3654,66 +3774,68 @@ msgstr "àààààààààà (_P):"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ààà àààààààà (_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
 msgid "_Status Details"
 msgstr "àààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 ../calendar/gui/print.c:3174
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:330
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:372
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
 #| msgid "Print the list of tasks"
 msgid "Print this task"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:338
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:374
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
 #| msgid ""
 #| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà ààà ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà, àààà ààà ààààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:429
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "àààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
 #, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
-msgstr "'%s' àà ààààààààà àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
+msgstr "'%s' àà ààààààààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
@@ -3728,7 +3850,7 @@ msgid "Time zone:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3736,118 +3858,117 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààà %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààà %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààà %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààààà àààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s àà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà àààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
 #| msgid "Categories"
 msgid "Categories:"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà àààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -3866,17 +3987,17 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà"
 msgid "Start Date"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
 msgid "Free"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:654
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -3887,46 +4008,45 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:704
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1060 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1026
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1060 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
 msgid "No"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:773 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1519
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2639
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s àà ààààààà"
@@ -3954,7 +4074,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -3963,103 +4083,101 @@ msgid "Start date"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:578
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
 #| msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
 #| msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
 #| msgid "Paste text from the clipboard"
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 #| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1776
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1777
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
 msgid "Needs action"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1924 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "àààààà: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1944 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1975
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -4087,84 +4205,83 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:744
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:765
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:315
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
 msgid "Select..."
 msgstr "ààà àààààà..."
 
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
+#. * Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
 msgid "am"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
 msgid "pm"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -4185,166 +4302,176 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1020 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
 msgid "Resource"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1023 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1033
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#, c-format
 #| msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà %s àà àààà %s ààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà àààààà "
+"ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1771
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#, c-format
 #| msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgid "Failure reason: %s"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
+msgid "Enter password"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2378
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2409
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
 #. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
 msgid "Out of Office"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
 msgid "No Information"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààà_ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:611
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:627
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ààààà/àààààà àààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:675
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:693
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:703
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà àààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:713
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:722
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:771
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:811
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
 msgid "_End time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_E):"
 
@@ -4372,51 +4499,47 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Member"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààà àààààà ààààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààà:"
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
 msgid "Due: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
-#| msgid "Cut selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
-#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -4425,119 +4548,114 @@ msgid "Click to add a memo"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
 #, c-format
-#| msgid "%d %b %Y"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:326
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
-msgid "It has alarms."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "àààààààààà àààà: %s àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "àààààààààà àààà: àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
 msgid "calendar view event"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
 msgid "New Appointment"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
 msgid "New Meeting"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
 msgid "Go to Today"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
 msgid "Go to Date"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -4546,14 +4664,14 @@ msgstr[1] "ààààà %d àààà àààà"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
 msgid "It has no events."
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà: %s. %s"
@@ -4561,170 +4679,106 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà: %s. %s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
 msgid "Jump button"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààààà ààààààà, ààà àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
 msgid "Purging"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Member"
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Junk"
-msgid "June"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Search"
-msgid "March"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-#| msgid "Monday"
-msgid "May"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Member"
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Other"
-msgid "October"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà (_T)"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-#| msgid "Member"
-msgid "September"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
 msgid "Event information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
 msgid "Task information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -4732,7 +4786,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààà"
@@ -4741,7 +4795,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
@@ -4753,7 +4807,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààà"
@@ -4762,7 +4816,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -4770,7 +4824,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààà"
@@ -4778,7 +4832,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààààà"
@@ -4786,7 +4840,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààà àààààà"
@@ -4794,239 +4848,254 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà (%s to %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà, àààà àààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà, àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "1st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "2nd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "3rd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "4th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "5th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "6th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "7th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "8th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "9th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "10th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "11th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "12th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "13th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "14th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "15th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "16th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "17th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "18th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "19th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "20th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "21st"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "22nd"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "24th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "25th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "26th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "27th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "28th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "29th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "30th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:587
 msgid "31st"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Su"
 msgstr "Su"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Mo"
 msgstr "Mo"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Tu"
 msgstr "Tu"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "We"
 msgstr "We"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Th"
 msgstr "Th"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Fr"
 msgstr "Fr"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Sa"
 msgstr "Sa"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
 msgid " to "
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
 msgid " (Due "
 msgstr " (Due "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Due "
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààà àààààààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààààà: %s"
 
@@ -5035,6 +5104,10 @@ msgstr "ààààààà: %s"
 msgid "% Completed"
 msgstr "% àààààà"
 
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
 msgid "In progress"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -5047,211 +5120,186 @@ msgstr "àààà àà ààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà /àààààààààà ààà /ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar àààààààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
-#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar àààààààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "M_eeting"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
-#| msgid "Ends"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
-#| msgid "Task"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
-#| msgid "Memo"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
-#| msgid "It has recurrences."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
-#| msgid "This and Prior Instances"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
-#| msgid "It has alarms."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
+msgid "has reminders"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
-#| msgid "%s attachment"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
-#| msgid "Public"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
-#| msgid "Private"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
-#| msgid "Confidential"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
-#| msgid "Classification"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
-#| msgid "Summary"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
-#| msgid "Location"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
-#| msgid "Start"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
-#| msgid "Due"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
-#| msgid "End"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
-#| msgid "Completed"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
-#| msgid "URL"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-#| msgid "Organizer"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
-#| msgid "Attendees"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
-#| msgid "Description"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
-#| msgid "Type"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -6805,278 +6853,269 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Close the current file"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "New _Message"
 msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
-#| msgid "Configuration"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
 msgid "Save the current file"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "àààààààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "_Print..."
 msgstr "àààààà àààààà ... (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_v)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà (_D)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Send this message"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "PGP àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ààààààààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "ààààààà PGP àà àààà ààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ààà àààààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ààààààà S/MIME ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààààààààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "ààààààà S/MIME ààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "Bcc ààààààà (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "BCC ààààààààà àààà ààààà àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "Cc ààààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "CC ààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1002
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1011
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àà ààààà ààààààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1020
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
 msgid "_Cc:"
 msgstr "Cc (_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1025
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "Bcc (_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àà ààààà àààààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àà_àà:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1043
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààààààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
 #| msgid "Copy the selection"
 msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
 #| msgid "Send Latest Information"
 msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "\n"
 #| "Search for the Contact."
 msgid "Search for text"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
 #| msgid "Search for an iPod failed"
 msgid "Search for and replace text"
-msgstr "iPod àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
 #, c-format
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà: ààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààà "
+"ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà: ààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààà àààà àààà ààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà: ààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà "
+"ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà: ààà àààà àààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààà ààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4134
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
 #| msgid ""
 #| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
 #| "edited.)</b>"
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr "<b>(àààà ààààà-ààààà àààààà àààà àààààà, àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà)</b>"
+msgstr ""
+"àààà ààààà-ààààà àààààà àààà àààààà, àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4839
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààà-ààà àààààà"
 
@@ -7085,7 +7124,8 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-" àààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà "
+" àààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà "
+"ààà "
 "ààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
@@ -7093,32 +7133,33 @@ msgid "All accounts have been removed."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%sàà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà: %s."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà, àààààà '{0}', ààà ààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà ààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà, àààààà '{0}', ààà "
+"ààààààààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot;, ààà ààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààà &quot;{0}&quot;, ààà ààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
 msgid "Because &quot;{1}&quot;."
@@ -7137,8 +7178,10 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà, àààààà ààà ààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà "
+"ààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà, "
+"àààààà ààà ààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààà "
 "àààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
@@ -7174,53 +7217,53 @@ msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààà Evolution ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà "
+"ààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààà Evolution ààààààààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààà àààààà "
 "ààààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0}' àà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà `{0}' àà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
-#, fuzzy
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
 #| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààà &quot;{0}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid ""
 "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
 "saved."
 msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààààààà ààààà &quot;{0}&quot;. àààààààà ààààà ààààààà àààààà "
+"àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààà &quot;{0}&quot;. àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
 #| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà `{0}' àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-#, fuzzy
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà, àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
@@ -7240,407 +7283,347 @@ msgid "_Save Draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#, fuzzy
 #| msgid "Save as..."
 msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
 msgid "_Try Again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default memo list"
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà (_T)"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
 msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ID"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
-#, fuzzy
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
 #| msgid "sort"
 msgid "socket"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààà "
+msgstr "àààà"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#, fuzzy
 #| msgid "Please choose another name."
 msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà ààààààà"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
 msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
 msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#, fuzzy
 #| msgid "Please choose another name."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
 #| msgid "Personal"
 msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
 #| msgid "_Name:"
 msgid "Name:"
-msgstr "ààà (_N):"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
 #| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààààà (_A):"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
 #| msgid "Details"
 msgid "Details:"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
 #| msgid "Receiving Email"
 msgid "Receiving"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
 #| msgid "Server _Type: "
 msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà àààààà (_T):"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
 #| msgid "Server Message:"
 msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
 #| msgid "Us_ername:"
 msgid "Username:"
-msgstr "àààà ààà (_e):"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
 #| msgid "No encryption"
 msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
 #| msgid "Never"
 msgid "never"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
 #| msgid "Ascending"
 msgid "Sending"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
 msgid ""
 "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
 "entered but you may need to change them."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
 #| msgid "You may only configure a single Exchange account."
 msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
 msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
 msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2089 ../mail/em-account-editor.c:2210
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
 msgid "Identity"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
 #| msgid "Receiving Email"
 msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà - ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 #| msgid "Receiving Email"
 msgid "Receiving mail"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
 #| msgid "Sending Email"
 msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà - àààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 #| msgid "Identity"
 msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àà - ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 #| msgid "Receiving Options"
 msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà - ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
 #| msgid "Receiving Options"
 msgid "Receiving options"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 #| msgid "Receiving Email"
 msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àà - ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 #| msgid "Sending Email"
 msgid "Sending mail"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
 #| msgid "Delete account?"
 msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà ààààà àààààà?"
+msgstr "ààààààààà - àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 #| msgid "Defaults"
 msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà - àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 #| msgid "Receiving Options"
 msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àà - ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3041
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3377
 msgid "Defaults"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
 #| msgid "Sending Email"
 msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àà - àààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 #| msgid "Delete account?"
 msgid "Review account"
-msgstr "àààà ààààà àààààà?"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 #| msgid "Ascending"
 msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
+msgstr "àà - àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
 #| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
 msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààà"
+msgstr "Evolution àààà Google àààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
 #| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Google àààààààààààà Evolution àà ààà ààààààà"
+msgstr "Google àààààààààààà Evolution àààà ààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
 msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà IMAP ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
 #| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgid "Google account settings:"
-msgstr "Evolutionà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "Google ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
 #| msgid "Add weather calendars to Evolution."
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààààà ààààààààààààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "Evolution àà Yahoo ààààààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
 msgid ""
 "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
 "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
 "correct."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
 #| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Evolutionà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "Yahoo ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
 #| msgid "Choose a file"
 msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
 #| msgid "Pass_word:"
 msgid "Password:"
-msgstr "àààààà àààààà (_w):"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
 #| msgid "Close"
 msgid "Close Tab"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
 #| msgid "Account Editor"
 msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
 #| msgid "Evolution Account Assistant"
 msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "Evolution àààà àààààà"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:228 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1721
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 msgid "On This Computer"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+#, c-format
 #| msgid "Modify"
 msgid "Modify %s..."
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "%s àà àààààààààà àààààà..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
 #| msgid "Add a column..."
 msgid "Add a new account"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
 #| msgid "Account Management"
 msgid "Account management"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
 #| msgid "Junk Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr "Junk àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Calendar information"
 msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Evolution Elm importer"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm ààààààààààààà"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:951
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
 msgid "Evolution"
 msgstr "ààààààààà "
 
@@ -7648,7 +7631,7 @@ msgstr "ààààààààà "
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware àààà"
 
@@ -7657,51 +7640,49 @@ msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà, ààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Configure your email accounts here"
 msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Junk Mail Settings"
 msgid "Email Settings"
-msgstr "Junk ààà àààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../e-util/e-activity.c:227
+#, c-format
 #| msgid "Cancelled"
 msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "%s (ààààà àààààà)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#: ../e-util/e-activity.c:230
+#, c-format
 #| msgid "%s (%d%% complete)"
 msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà)"
+msgstr "%s (àààààààààà ààààà)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:233
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (àààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#: ../e-util/e-activity.c:237
+#, c-format
 #| msgid "Cancelled"
 msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "%s (ààààà àààààà)"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:235
+#: ../e-util/e-activity.c:239
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:240
+#: ../e-util/e-activity.c:244
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% àààààà)"
@@ -7784,147 +7765,137 @@ msgid "Visual"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
-#, fuzzy
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
 #| msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
-#, fuzzy
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
-#, fuzzy
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
 #| msgid "_Use system defaults"
 msgid "Use locale default"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
-#, fuzzy
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
 #| msgid "Port:"
 msgid "Format:"
 msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
-#, fuzzy
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
 #| msgid "Unknown type"
 msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "(àààà ààààààà)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
+#, c-format
 #| msgid "Pinging %s"
 msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "ààààà àààààà %s"
+msgstr "\"%s\" àà ààààààà"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
+#, c-format
 #| msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "`%s' àà `%s'àà ààà àààààà"
+msgstr "\"%s\" àà %s àà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààààà:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:170
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../e-util/e-signature.c:703
+#: ../e-util/e-signature.c:708
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -7948,133 +7919,124 @@ msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà à
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "àààà ààààààà \"{0}\"à"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "àààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:117
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:164
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution àààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf àààààà: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1046
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:324 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1047
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1049
-#: ../mail/em-format-html.c:2396 ../mail/em-format-html.c:2464
-#: ../mail/em-format-html.c:2487 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2468
-#: ../mail/em-format-html.c:2490 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:329 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2584
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1159
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- àààààààààà àààààà --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Date"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1053 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1054 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1451
+#: ../em-format/em-format.c:1472
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1555
+#: ../em-format/em-format.c:1583
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà: àààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1737 ../em-format/em-format.c:1931
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1747
+#: ../em-format/em-format.c:1788
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "àààààà ààà/àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1767
+#: ../em-format/em-format.c:1808
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1768
+#: ../em-format/em-format.c:1809
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME àààààààà àààààààà ààààààà ààààà: àààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1956
+#: ../em-format/em-format.c:2030
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1969 ../em-format/em-format.c:2141
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1970 ../em-format/em-format.c:2128
-#: ../em-format/em-format.c:2142
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2233
-#, fuzzy
+#: ../em-format/em-format.c:2318
 #| msgid "Could not parse PGP message"
 msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../em-format/em-format.c:2239 ../mail/em-folder-tree.c:656
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "PGP àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà: "
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
@@ -8190,80 +8152,80 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
-#, fuzzy
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
 #| msgid "Choose a file"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààà ààà (_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
 msgid "_Find items:"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà (_F):"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1129 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:316
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:321
 msgid "Incoming"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1129 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
@@ -8287,7 +8249,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
@@ -8343,1048 +8305,1210 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà àààààà àààà ààà\n"
 "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "a table to view and select the current time range"
 msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Tag"
 msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "ago\n"
 #| "in the future"
 msgid "in the future"
-msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:18
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Month"
 msgid "months"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:19
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Save the current file"
 msgid "the current time"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:21
 msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:23
-#, fuzzy
 #| msgid "Headers"
 msgid "years"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1049 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:602
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:617
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
-msgid "List View"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:946
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
-msgid "Close this window"
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:947
+msgid "Always"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Subject"
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:62
-#, fuzzy
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà (_e):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2286
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin. "
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààààà àààà \"àààààà ààààààà\" àà ààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààààà ààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà \"àààààààà\" ààààààààààà "
+"ààà àààà "
+"ààààààà àààààà àààà, àààààà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2293
+#| msgid "Please select among the following options"
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà, "
+"àààà ààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#| msgid "No Information"
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#| msgid ""
+#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#| "This name will be used for display purposes only."
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààà ààà ààààààà\n"
+"ààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2303
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+#| msgid ""
+#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+#| "\n"
+#| "You are now ready to send and receive email \n"
+#| "using Evolution. \n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Apply\" to save your settings."
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"àààààààà, ààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà\n"
+"\n"
+"ààà ààààààààà Evolution ààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà \"àààààà àààààà\" àà ààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2843
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2851
+msgid "minu_tes"
+msgstr "ààààà (_t)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
+msgid "List View"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
+msgid "Close this window"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
+#| msgid "Subject"
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ààààà àààà ààààà)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
 #| msgid "_Add to Address Book"
 msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà (_A)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà (_A)..."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:69
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
 #| msgid "_To this Address"
 msgid "_To This Address"
-msgstr "ààà ààààààà (_T)"
+msgstr "ààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:76
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
 #| msgid "_From this Address"
 msgid "_From This Address"
 msgstr "ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:85
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
 #| msgid "Create _Search Folder"
 msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà (_S)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
+#, c-format
 #| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà '%s' àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:218
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "àààààà %dàà àààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "àààààà %dàà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, c-format
+#| msgid "Removing folder %s"
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "àààà \"%s\" àà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File has been removed."
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+#| msgid "Saving attachment"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà "
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, c-format
+#| msgid "Invalid folder: `%s'"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààà ààààà URI '%s'"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "àààà àààà ààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
 #| msgid "Label _Name:"
 msgid "_Label name:"
-msgstr "àààààà ààà (_N):"
+msgstr "àààààà ààà (_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
 msgid "I_mportant"
 msgstr "àààààààà (_m)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
 msgid "_Work"
 msgstr "ààààààà (_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
 msgid "_Personal"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
 msgid "_To Do"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
 msgid "_Later"
 msgstr "ààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
 msgid "Add Label"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
 msgid "Edit Label"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:345
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 #| msgid ""
 #| "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "ààààààà: àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà: àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà\n "
+"àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:82
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:92
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:737 ../mail/em-folder-tree.c:3132
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:729
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:741
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
 msgid "Outbox"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:743
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
 msgid "Sent"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:732
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
 msgid "Migrating..."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
 msgid "Migration"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "`%s' à ààààà àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
-"Evolution ààààààààà àààààààààààà àààààà Evolution 2.24 SQLite àààààà àààààààààààà "
+"Evolution ààààààààà àààààààààààà àààààà Evolution 2.24 SQLite àààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààà\n"
 "\n"
-"Evolution ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà..."
+"Evolution ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà."
+".."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
+#, c-format
 #| msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s'àà ààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àà ààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
 #| msgid "Please select a server."
 msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà"
-
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again."
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
 msgid "C_opy"
 msgstr "ààà àààààà (_o)"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
 msgid "_Move"
 msgstr "àààààààààà (_M)"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1421
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
 #| msgid "Do not ask me again."
 msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà: àà ààààà ààààààà (_A)à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1575
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message..."
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààà ààààààà àààààà..."
-msgstr[1] "àààààà ààààààà àààààà..."
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Message"
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
 #| msgid "Add Sender to Address Book"
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "Junk àààà ààààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "àààààà ààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
 #, fuzzy
 #| msgid "Undelete the selected messages"
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
 #, fuzzy
 #| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "àààààà àààààà (_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
 #, fuzzy
 #| msgid "Flag selected messages for follow-up"
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963 ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
 #| msgid "_Forward as iCalendar"
 msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iCalendar ààààà àààààààà àààààà (_F)"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977 ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
 #| msgid "_Forward style:"
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààà àààà (_F):"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà (_I):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
 msgid "_Quoted"
 msgstr "àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991 ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà ààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
 #| msgid "_Forward style:"
 msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààà àààà (_F):"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
 msgid "_Load Images"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
 msgid "_Important"
 msgstr "àààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
 msgid "_Junk"
 msgstr "Junk (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "Junk àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
 msgid "_Read"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
 msgid "_Unread"
 msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààà (_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà àà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
 #| msgid "Install the shared folder"
 msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
 msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
 msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Close current tab"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "_Next Message"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 #| msgid "_Previous Message"
 msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_P)"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_h)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
 #| msgid "Display the previous message"
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
 msgid "Print this message"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Re_direct"
 msgstr "àààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 #| msgid "Save Attachment"
 #| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà (_v)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
 #| msgid "Save Attachment"
 #| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 #| msgid "Recent Messages"
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà (_p) "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
 #| msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
 #| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 #| msgid "Save as..."
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà..."
+msgstr "mbox ààààà ààààààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà (_L)..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà mbox àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà (_t)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà (_d)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà (_u)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà àààà (_M)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "àààààà àààà (_N)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "ààà àààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ààà àààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "àààà àààààà àààààà (_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
 #| msgid "F_orward As..."
 msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_o)..."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
 #| msgid "_Reply"
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààà ààààààà (_R)"
+msgstr "àààà ààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà ààààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
 #| msgid "Mar_k as"
 msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà àààààà àààààà (_k)"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "Junk ààà àààààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "Junk ààà àààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2393
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 #| msgid "Mark as Un_important"
 msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààà àààààà àààààà (_i)"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààà àààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààààà àààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2447
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà (_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2693
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2755 ../mail/mail-ops.c:2068
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
+#, c-format
 #| msgid "Retrieving message %s"
 msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà %sàà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà '%s' àà àààààààààà àààààà"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3373 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
 msgid "Default"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3544
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
 msgid "_Forward"
 msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3545
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3564
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
 #| msgid "Group Items By"
 msgid "Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3565
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
 #| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3610 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3643
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3647
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
 msgid "Previous"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3657 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Reply"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
+#, c-format
 #| msgid "Folder"
 msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà '%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
+#| msgid "Do not ask me again."
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà '%s' %u àààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà '%s' %u àà àààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+#| msgid "Save Message..."
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:643
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+#| msgid "Message"
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%s àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:645
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#: ../mail/e-mail-session.c:878
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:650
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
 msgid "Enter Password"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:701
+#: ../mail/e-mail-session.c:933
 #, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:871
+#: ../mail/e-mail-session.c:1046
 #, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:880
+#: ../mail/e-mail-session.c:1055
 #, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà, ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1283 ../mail/mail-ops.c:1220
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Opening folder %s"
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "ààààà %s àà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà, ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1299
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid folder: `%s'"
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "àààà ààààà: `%s'"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
+#, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' àààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Failed to append to %s: %s\n"
 #| "Appending to local `Sent' folder instead."
@@ -9393,220 +9517,51 @@ msgid ""
 "Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
 "%sàà ààààààà àààà ààààà: %s\n"
-"ààà àààààààààà ààààààà `àààààààààà' ààààààà ààààààààà"
+"ààà àààààààààà ààààààà 'àààààààààà' ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
+#, c-format
 #| msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààààààà 'àààààààààà' ààààà àààà àààààààà àààà ààààà: %s "
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
+#: ../mail/mail-ops.c:906
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
+#, c-format
 #| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààà \"%s\"àà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà '%s' àà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
+#, c-format
 #| msgid "Disconnecting from %s"
 msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s àààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "'%s' àààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
+#, c-format
 #| msgid "Reconnecting to %s"
 msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s àààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "'%s' àààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àà àààà àààà àààà '%s' àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:290
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:563 ../mail/mail-config.ui.h:69
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:126
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:91
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:834 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:915
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:916
-msgid "Always"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:917
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2086
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2087
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin. "
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààààà àààà \"àààààà ààààààà\" àà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2090
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààààà ààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà \"àààààààà\" ààààààààààà ààà àààà "
-"ààààààà àààààà àààà, àààààà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2092 ../mail/em-account-editor.c:2255
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select among the following options"
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2095 ../mail/em-account-editor.c:2755
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààà "
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "No Information"
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààà ààà ààààààà\n"
-"ààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2103
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2104
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-#| "\n"
-#| "You are now ready to send and receive email \n"
-#| "using Evolution. \n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Apply\" to save your settings."
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"àààààààà, ààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà\n"
-"\n"
-"ààà ààààààààà Evolution ààààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà\n"
-"ààààààà àààààààà ààààààà \n"
-"\n"
-"ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà\"àààààà àààààà\" àà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2569
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2577
-msgid "minu_tes"
-msgstr "ààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2860
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select an image for this contact"
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3170 ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3216 ../mail/em-account-editor.c:3284
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1154
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9614,36 +9569,36 @@ msgstr ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1164
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----àààààà àààààà-----"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1821
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgstr "%s àààà \"%s\" àààààà %s ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1871
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
+#, c-format
 #| msgid "Mail Notification Properties"
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààà ààààààààà àààààààà: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2291
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2715
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2716
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:337
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -9760,7 +9715,7 @@ msgstr "ààà ààààààààààà"
 msgid "is set"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Junk"
 msgstr "àààà"
 
@@ -9809,7 +9764,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Read"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -9890,292 +9845,366 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
 msgid "Then"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "àààààà àààààà:"
 msgstr[1] "àààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "àààààààà àààààààà (%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<click here to select a folder>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
 msgid "C_reate"
 msgstr "àààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ààààà ààà (_n):"
 
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:807 ../mail/em-folder-tree-model.c:1084
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà àààààà..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:197
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\"àà ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "àààààà ààà ààààà '/' àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
+#, c-format
 #| msgctxt "folder-display"
 #| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1481
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1937 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "ààààà %s àà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1941 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "ààààà %s àà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1950 ../mail/message-list.c:2243
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ààààà %s àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1954 ../mail/message-list.c:2245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ààààà %s àààààà ààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1973
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà àààààà..."
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
 #| msgid "_Move Folder To..."
 msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_M)..."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
 #| msgid "_Copy Folder To..."
 msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààà àà ààà àààààà (_C)..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:571
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Creating folder `%s'"
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "ààààà `%s' àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:741
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 #| msgid "Create folder"
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:742
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1600
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààà àààààààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#, c-format
+#| msgid "Retrieving `%s'"
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid "Unsigned"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààà, àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààà, ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà àààà àààà (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àààà àààà \"%s\" àààààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààà (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààà (\"%s\" àààààà)"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, c-format
+#| msgid "From %s:"
+msgid "From: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+#| msgid "Subject"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààààà àààà ààààà)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, c-format
+#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "%s àààà ààà àààààààà %s àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1601
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà ààà ààà, ààà àààà ààà àààààààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1602
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà ààà ààà, ààà àààà ààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà, ààààà transit àà àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1603
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà, ààààà transit àà àààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà, àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà, àààààà àààà ààààààà "
+"àààààààààà ààààà "
 "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààà àà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà, àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà "
+"ààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà, àààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà ààààààààà "
 "àà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1610
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààààà transit àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1611
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààà, àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààààà transit àààààààà "
+"ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààà ààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà, "
-"àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+"ààà àààààààà ààààààà ààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà "
+"àààààà ààààààà, "
+"àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+"àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1612
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà "
+"ààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà "
 "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1613
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààà, ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààà ààà, àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà "
-"ààààààà, àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà "
+"ààà àààààààà ààààààà ààà, àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà "
+"ààààààà àààààà "
+"ààààààà, àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààà àààà àààààà "
 "ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:234 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:247
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:502
+#: ../mail/em-format-html-display.c:566
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
-"Evolution ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà "
+"Evolution ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààà àààà ààà "
 "ààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:745
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:756
+#| msgid "Save Message..."
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà "
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà (_I)..."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
 #| msgid "Completed On"
 msgid "Completed on"
 msgstr "àà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:753
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
 msgid "Overdue:"
 msgstr "àààà:"
 
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
 msgid "by"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:974 ../mail/em-format-html-display.c:1021
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:976
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1041
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
 msgid "O_pen With"
 msgstr "àààà ààààààà (_p)"
 
@@ -10184,174 +10213,106 @@ msgstr "àààà ààààààà (_p)"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "àààààà %d à %d"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:161
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:360
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààà àààààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1444 ../mail/em-format-html.c:1454
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Retrieving `%s'"
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s'àà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1975
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1983
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà àààà àààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2024
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àààà àààà \"%s\" àààààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2026
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2047
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2058
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààà (\"%s\" àààààà)"
-
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2762
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààà àààààààà <b>%s</b> àààààà àààààààà"
-
 #: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
 #: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "No summary available."
 msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà HTML àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1103
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1142
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
 #| msgid "_Country:"
 msgid "_Account:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgstr "àààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
 #| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear Search"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1175
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
 #| msgid "does not contain"
 msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1215
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
 #| msgid "Subscribed"
 msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààààà àààààààààà  "
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1226
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1227
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1238
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
 #| msgid "collapse"
 msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1239
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
 #| msgid "collapse"
 msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
 #| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_x)"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
 #| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_x)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1260
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1272
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: This message is shown only for ten or more
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-utils.c:102
+#, c-format
 #| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "{0} ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] "{0} ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 #| msgid "_Do not show this message again."
 msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_D)"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:326
+#: ../mail/em-utils.c:333
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:882
+#: ../mail/em-utils.c:918
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%sàà àààààààààààà"
@@ -10360,65 +10321,55 @@ msgstr "%sàà àààààààààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:609
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
 #| msgid "Folder"
 msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window height"
 msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "\"àààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"Send and Receive Mail\" àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "\"àààà ààààààà\" àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window width"
 msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "\"àààà ààààààà\" àààààà àààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window height"
 msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "\"ààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"Send and Receive Mail\" àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "\"ààààà ààààààà\" àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window width"
 msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "\"ààààà ààààààà\" àààààà àààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window height"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "\"àààààà ààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"Send and Receive Mail\" àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "\"àààààà ààààà ààààààà\" àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà (_L)"
+msgstr "\"àààààà ààààà ààààààà\" àààààà àààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
@@ -10437,7 +10388,7 @@ msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà ààà ààààààààà"
 
@@ -10448,10 +10399,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid "Attached message"
 msgid "Attribute message."
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Automatic emoticon recognition"
@@ -10462,16 +10412,14 @@ msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Check incoming mail being junk"
@@ -10505,14 +10453,17 @@ msgstr "TO/CC/BCC àà ààààà àààààààààà àà
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
-msgstr "TO/CC/BCC àà àààààààààààà ààààààà àààààààààà address_count àààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"TO/CC/BCC àà àààààààààààà ààààààà àààààààààà address_count àààààààà àààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà "
+"ààààààààà ààààààà "
 "ààààààààà ààààààà 30 àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
@@ -10524,7 +10475,8 @@ msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààààààààà àààà "
 "\"àààààà ààà=ààààà\" àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
@@ -10552,16 +10504,14 @@ msgid "Default height of the Composer Window."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
 #| msgid "Default height of the Composer Window."
 msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
 #| msgid "Default width of the Composer Window."
 msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
 msgid "Default reply style"
@@ -10576,230 +10526,254 @@ msgid "Default width of the Composer Window."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
 #| msgid "Default width of the Composer Window."
 msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààà, ààà ààààà àààà àààà ààààà "
-"ààààààààààààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààà ààààà ààà (LDAP "
+"àààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààà, ààà ààààà àààà àààà "
+"ààààà "
+"ààààààààààààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààà "
+"ààààà ààà (LDAP "
 "ààà) ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààà ààà àààààààà àààààà "
-"àààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+"àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààà "
+"ààà àààààààà àààààà "
+"àààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà ààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà \"àààààà\" àààààààà ààà \"àààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààààà àààà àààààààà "
+"àààààà ààààààà \"àààààà\" àààààààà ààà \"àààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààààà "
+"àààà àààààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà/àààààà ààààà àààà ààààààààààà "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr "àààà àà ààààààààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà Junk ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolutionàà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààà HTML ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààààà HTML ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà "
 "ààààààààààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà, àààà ààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààà àààààà, àààà ààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà, àààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà, àààààà àààààà ààà "
+"àààààààààààà àààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
 "'message_text_part_limit' key."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 #| msgid ""
 #| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
 #| "list and folders."
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà, àààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "Outlook/GMail àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
 "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
 "standard."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà Outlook àààà GMail àààààà, ààààààààà "
-"àààà ààààà àààààààà àààà UTF-8 ààààà ààààààà àààààààààààààà Evolution àààààà ààààààààà, "
-"àààà àààààà RFC 2231àà ààààààà ààààà, àààààà ààà RFC 2047 àààààà ààààààà ààààààà"
+"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà Outlook àààà GMail "
+"àààààà, ààààààààà "
+"àààà ààààà àààààààà àààà UTF-8 ààààà ààààààà àààààààààààààà Evolution àààààà "
+"ààààààààà, "
+"àààà àààààà RFC 2231àà ààààààà ààààà, àààààà ààà RFC 2047 àààààà ààààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 #| msgid "Forwarded message"
 msgid "Forward message."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr ""
-"ààà àààà 10 àààààà àààà ààààààààààààà àà ààààà àààààààà àààààà ààà, àààà àààààààà àààààààà "
+"ààà àààà 10 àààààà àààà ààààààààààààà àà ààààà àààààààà àààààà ààà, àààà "
+"àààààààà àààààààà "
 "àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr ""
-"ààà Evolution ààààà ààààààààààà MIME àààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà, àààà àààààààà "
-"àààààààà ààààààà MIME àààààà àààààà GNOME à MIME àààààà àààààààà Bonobo àààààà "
+"ààà Evolution ààààà ààààààààààà MIME àààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà, "
+"àààà àààààààà "
+"àààààààà ààààààà MIME àààààà àààààà GNOME à MIME àààààà àààààààà Bonobo "
+"àààààà "
 "àààààààà àààà ààààààààà, àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 #| msgid ""
 #| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window vertically."
@@ -10807,11 +10781,10 @@ msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"\"àààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
 "ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 #| msgid ""
 #| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window vertically."
@@ -10819,11 +10792,11 @@ msgid ""
 "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"\"ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà "
 "ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 #| msgid ""
 #| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window vertically."
@@ -10831,19 +10804,20 @@ msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"\"àààààà ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà "
 "ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà "
+"àààà àààààààààà "
 "ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 #| msgid ""
 #| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 #| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10856,13 +10830,13 @@ msgid ""
 "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
 "maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution àààààà ààààààà "
-"àààààààà \"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
+"\"àààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààààà \"àààà ààààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 #| msgid ""
 #| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 #| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10875,13 +10849,14 @@ msgid ""
 "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution àààààà ààààààà "
-"àààààààà \"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
+"\"ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà "
+"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààààà \"ààààà ààààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 #| msgid ""
 #| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 #| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10894,12 +10869,15 @@ msgid ""
 "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution àààààà ààààààà "
-"àààààààà \"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
+"\"àààààà ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà "
+"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààààà \"àààààà ààààà ààààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà "
+"àààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10907,13 +10885,15 @@ msgid ""
 "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
 "detail."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution àààààà ààààààà "
-"àààààààà \"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà àààà "
+"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà "
+"àààà àààààààààà "
+"ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààà Evolution "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààààà \"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààà àààààààààààà àààààà "
+"ààà àààà àààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 #| msgid ""
 #| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window horizontally."
@@ -10921,11 +10901,10 @@ msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"\"àààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
 "ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 #| msgid ""
 #| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window horizontally."
@@ -10933,11 +10912,10 @@ msgid ""
 "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"\"ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
 "ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 #| msgid ""
 #| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
 #| "as the user resizes the window horizontally."
@@ -10945,18 +10923,19 @@ msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"\"àààààà ààààà ààààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
 "ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+"\"ààà ààààààà ààà ààààà àààààà\" ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà "
+"àààà "
 "ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10964,17 +10943,18 @@ msgid ""
 "replying."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà"
+"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààààààà "
+"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 #| msgid ""
 #| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
 #| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
@@ -10983,24 +10963,25 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà"
+"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààààààà "
+"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 #| msgid ""
 #| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
 #| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
@@ -11009,424 +10990,434 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà"
+"àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààààààà "
+"àààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 #| msgid "Last time empty junk was run"
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 #| msgid "Last time empty trash was run"
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 #| msgid "Lay_out"
 msgid "Layout style"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "Bonobo àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààà MIME ààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"Bonobo àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààà MIME ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "List of accounts"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr ""
-"Evolutionà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà /apps/"
+"Evolutionà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààà /apps/"
 "evolution/mail/accounts ààààààààà àà-àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
-"Evolutionà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà:àààà ààààààààà "
+"Evolutionà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà:àààà "
+"ààààààààà "
 "àààà àààààà àààààà àààà ààààà HTML ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML àààààà àààà HTTP àààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
-"HTML ààààààààààààà ààààààààààààààà HTTP(S) àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà: \"0\" - "
-"àààà àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà \"1\" - ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"HTML ààààààààààààà ààààààààààààààà HTTP(S) àààà àààà ààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà ààààà: \"0\" - "
+"àààà àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà \"1\" - ààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààà "
 "ààààààà \"2\" - ààà àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "àààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààààààà àà àààà àààà àààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "àààà ààààààà àà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "àààà ààààààà àà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 #| msgid "Uniform row height"
 msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 #| msgid "Email begins with"
 msgid "Mail browser width"
-msgstr "à-ààà ààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà ààà ààààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà ààà ààààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "àààààà \"Preview\"àà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "àààààà \"Preview\"àà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà, ààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà, ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà, ààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà, ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCCàà àààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 #| msgid "-----Original Message-----"
 msgid "Original message."
-msgstr "-----àààààà àààààà-----"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
 "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 #, fuzzy
 #| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 #, fuzzy
 #| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "àààà Bcc àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "àààà àààà Bcc àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "àààà ààààà 10 àà àààà àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr ""
-"àààà HTML ààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà HTML ààà ààààà ààààààà "
+"àààà HTML ààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà HTML ààà ààààà "
+"ààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "àààà àààà To àààààà Cc àààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààà To àààààà Cc àààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "àààààààà HTML àààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 #, fuzzy
 #| msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "emoticonààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"emoticonààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Save directory"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà HTML ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà HTML ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà à-ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà \"Cc\" ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà \"From\" ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 #| msgid "Collapse all message threads"
 msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 #| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààà (àààààààà àààà)à"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-#, fuzzy
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 #| msgid "_Show image animations"
 msgid "Show image animations"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà \"ààààà\" àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà ààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààà àààààà àààààà ààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà ààààà \"Cc\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààà àààààà àààààà ààààà \"Cc\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà \"From\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà \"From\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààà àààààà àààààà ààààà \"Reply To\" ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -11437,39 +11428,46 @@ msgid ""
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Terminal font"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "Junk ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 #, fuzzy
 #| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "ààà àà àààà àààà àààààà àààààààààà ààà. ààà àààààà epoch ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 #, fuzzy
 #| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "ààà àà àààà àààà àààààààààààààà àààààààààà ààà. ààà àààààà epoch ààààààà"
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"ààà àà àààà àààà àààààààààààààà àààààààààà ààà. ààà àààààà epoch ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11477,41 +11475,42 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ààà àààààààà àààà àà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà \"0\" àààààààààààà ààààà \"1\" ààààààà ààààà \"2\" "
+"àààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà \"0\" àààààààààààà ààààà \"1\" ààààààà "
+"ààààà \"2\" "
 "àààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
@@ -11521,61 +11520,70 @@ msgid ""
 "Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
 "is used only when 'force_message_limit' key is activated."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà àà Evolution àààààààà àààààààààààààà "
+"ààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà àà Evolution àààààààà "
+"àààààààààààààà "
 "àààààààààààààààà àààààà ààààà 4MB / 4096 KB ààà ààààà KB àà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààààà, àààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààà àààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààà "
+"ààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààààà, àààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààà "
+"ààà àààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààà àààààààà "
+"àààààà àààààààààààà àààà "
 "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr ""
-"ààà àà àà àààà ààààà ààà ààààààààà ààà \"false\" ààààà àààà ààà àààààààààà ààà "
+"ààà àà àà àààà ààààà ààà ààààààààà ààà \"false\" ààààà àààà ààà àààààààààà "
+"ààà "
 "àààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
 "mail view."
 msgstr ""
-"ààà àà àà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà XML ààààààà ààààà àààààà àààà àààààà, ààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà XML ààààààà àààààààà àààààà ààààà &lt; àààààà àààààà &gt; "
+"ààà àà àà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà XML ààààààà ààààà àààààà àààà "
+"àààààà, ààà "
+"ààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà XML ààààààà àààààààà àààààà ààààà &lt; "
+"àààààà àààààà &gt; "
 "- àààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà à-ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àà ààààà-ààààà àààààà àààà àààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àà "
-"àààà àààà àààààààààà àààààà, àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
+"ààà àààààààà àà ààààà-ààààà àààààà àààà àààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààà àà "
+"àààà àààà àààààààààà àààààà, àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààà "
+"àààààààà àààà ààà "
 "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àààààà, àààà "
+"ààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà ààà àààààà, àààà "
 "ààà ààààà '...' àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
@@ -11584,52 +11592,47 @@ msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"ààà àààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"àààààààààààà ààààà "
 "Evolution ààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àààà ààà "
+"ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà àààààà àààà "
+"àààà ààà "
 "àààààààààà Evolution àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà UID àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà"
-
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà (spamc/spamd)à"
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
 msgid "Use custom fonts"
@@ -11640,177 +11643,170 @@ msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà (DNS ààààà)à"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà "
+"ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà "
+"àààà ààààà ààà "
 "àààààààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà "
+"ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà ààààà "
 "ààà àààààààààà àààààà àà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà "
+"ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
 msgid ""
 "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
 msgid ""
 "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
 "sending messages from Outbox."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààààà In-Reply-To àààààà ààààààà àààààà àààààà "
+"àààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààààà In-Reply-To àààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà "
 "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
 msgid "Mail"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:227
-#, fuzzy
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
 #| msgid "Destination folder:"
 msgid "_Destination folder:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:237
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
 msgid "Select folder"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:238
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
-#, fuzzy
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
 #| msgid "Subject"
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
-#, fuzzy
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
 #| msgid "From"
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "ààààààà àààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:574
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:482
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
+#, c-format
 #| msgid "Importing `%s'"
 msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' àààààààààààà"
+msgstr "'%s' àà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "Pine àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
 msgid "Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine àààà àààààà ààààààà"
 
@@ -11819,22 +11815,22 @@ msgstr "Pine àààà àààààà ààààààà"
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "àààààà ààààà %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà"
 
@@ -11843,7 +11839,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààààà"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11861,519 +11857,530 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà (_w
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "àààààà (cc) àààààà (_s):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "àààààà (bcc) àààààà (_b):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà (_t)"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà "
+"(_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
 msgid "Authentication"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "ààààààààààààààà emoticon àààààààààà ààààààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "àààààààààà (_h):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "ààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààà àààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 #| msgid "Compose Message"
 msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
 msgid "Configuration"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Confirmations"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
 #| msgid "Date/Time"
 msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ààà/ààààà àààà"
+msgstr "ààààà/ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 #| msgid "Default Priority:"
 msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 #| msgid "Delete"
 msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà (_u) (àààààààààààààààà ààààà)"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà (_u) "
+"(àààààààààààààààà ààààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 #| msgid "All Message _Headers"
 msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà (_H)"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààà (_k)"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààààààà "
+"ààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 #| msgid "Do not delete"
 msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "àààà ààààà (_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà (àààààààààààààààà) (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 #| msgid "Fix_ed width Font:"
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr "HTMLàà ààààààààààààà àààààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "àààà ààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP ààààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààààà ààà:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Headers"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 #| msgid "_Inline"
 msgid "Inline"
-msgstr "àààààà (_I)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Languages Table"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 #| msgid "_Load Images"
 msgid "Loading Images"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà (_L)"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 #| msgid "Messages"
 msgid "Message Display"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 #| msgid "Message Retract"
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Personal Information"
 msgid "Optional Information"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "àààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG àà ID (_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "àààààà àààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
 msgid "Pick a color"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Port:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 #| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààà ààààà àààààààà (PGP/GPG)</span>"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 #| msgid "Junk Settings"
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Junk àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 #| msgid "_Quoted"
 msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Re_member password"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "àà ààààà ààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Remember _password"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 #| msgid "Replies and parents"
 msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 #| msgid "Server Information"
 msgid "Required Information"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "SHA384"
-msgstr ""
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "SHA512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 #| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL Evolutionà ààà ààààààààà ààààààà àààà</b>"
+msgstr "SSL Evolutionà ààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "S_elect..."
 msgstr "ààààààà (_e)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "àààà àààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML àà àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 #| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>àààààà ààààààààà</b>"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 #| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà (_p)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 #, fuzzy
 #| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààààààà (_P)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 #, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "àààà Bcc àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààààààà (_o)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 #| msgid "Server Information"
 msgid "Server Configuration"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 #| msgid "Server _Type: "
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "ààààà àààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààààààà Junk àààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
 #| msgid "Sig_ning certificate:"
 msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 #| msgid "Signatures"
 msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ààààààààà (_u):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 msgid "Signatures"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 #| msgid "Sig_ning certificate:"
 msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 #| msgid "Local Folders"
 msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà àààà àààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 #| msgid "Start: "
 msgid "Start up"
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 #| msgid "T_ype: "
 msgid "T_ype:"
 msgstr "àààààà (_y): "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà "
+"àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12383,13 +12390,13 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà\n"
 "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12397,157 +12404,150 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà\n"
 "àààààà àààààà: \"Work\" àààà \"Personal\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "àààà ààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 #| msgid "User_name:"
 msgid "User _Name:"
-msgstr "àààà ààà (_n):"
+msgstr "àààà ààà (_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_D):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà (Outlook ààààààà àààà) (_D)"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà (Outlook ààààààà àààà) (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 #| msgid "Current Folder"
 msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà (_J):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 #, fuzzy
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 #| msgid "Language"
 msgid "_Languages"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 #, fuzzy
 #| msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà (_P)"
+msgstr ""
+"HTML ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ààààà àààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Script:"
 msgstr "àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààààà HTTP ààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "àààà (_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 #, fuzzy
 #| msgid "Show animated images as animations."
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 #| msgid "Drafts _Folder:"
 msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_F):"
+msgstr "ààààà ààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà (_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà (_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 #| msgid "am"
 msgid "a"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
 msgid "color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
 msgid "description"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -12567,69 +12567,67 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 msgid "Call"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 #| msgid "Edit Signature"
 msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 #| msgid "Encrypt"
 msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "For Your Information"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "Forward"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "License Agreement"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply to All"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "Review"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 #| msgid "Search Folder source"
 msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Security Information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "Specific folders"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -12637,23 +12635,23 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
 "àààààà \"Flag\" àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid "_Accept License"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
 msgid "_Due By:"
 msgstr "àààààà àààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid "_Flag:"
 msgstr "àààà ààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "ààààà àààààà %s"
@@ -12662,222 +12660,141 @@ msgstr "ààààà àààààà %s"
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:821
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:869
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
+#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/mail-ops.c:985
+#, c-format
 #| msgid "Moving messages to %s"
 msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "àààààààà %sàà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà '%s' àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/mail-ops.c:986
+#, c-format
 #| msgid "Copying messages to %s"
 msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "àààààààà %sàà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "\"%s\"àà ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Retrieving quota information for folder %s"
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "ààààà %s àààà àààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Opening store %s"
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "àààààà %s àà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Removing folder %s"
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ààààà %s àà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà '%s' àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1104
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1179
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààà '%s' àà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1180
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/mail-ops.c:1242
+#, c-format
 #| msgid "Refreshing folder"
 msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààà '%s' àà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/mail-ops.c:1432
+#, c-format
 #| msgid "Expunging folder"
 msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà  '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1517
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "àààààà %dàà àààààààààà àààààà"
-msgstr[1] "àààààà %dàà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààà ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error saving messages to: %s:\n"
-#| " %s"
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr ""
-"àà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s:\n"
-" %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
+#: ../mail/mail-ops.c:1619
 #, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àà àààà àààà àààà '%s' àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "Disconnecting from %s"
 msgid "Disconnecting %s"
 msgstr "%s àààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:435
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:451
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
 msgid "Updating..."
 msgstr "ààààà ààààà ..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:902
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "ààààà àààààààààà `%s' àà ààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "ààààà àààà mbox àààà `%s'àà ààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
 msgstr "'%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà:%s'"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12890,11 +12807,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
@@ -12918,11 +12835,15 @@ msgstr "ààààààà Junk àààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" àààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"\"{0}\" àààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà ààà ààààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" àààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"\"{1}\" àààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà ààà ààààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -12933,7 +12854,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"{1}\" àà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà\n"
 "\n"
-"ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààààààà, "
+"ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, àààà ààààààààààà àààààà àààà "
+"ààààààààààà, "
 "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
@@ -12941,46 +12863,58 @@ msgid ""
 "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
 "notification to {0}?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà ààààààààààà \"{1}\" àààà àààààà ààààààààà {0} àà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààà àààààà àààà ààààààààààà \"{1}\" àààà àààààà ààààààààà {0} àà àààà àààà "
+"ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
-msgstr "\"{0}\" ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà ààà "
+"ààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà àààààà ààà "
 "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ààà àààà ààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà àààà ààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààà ààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààà ààà ààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà "
+"ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààààà \"{0}\"àà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
@@ -12990,17 +12924,23 @@ msgstr "HTML àààààà ààààààààààààà àà
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà BCC àààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
@@ -13040,17 +12980,17 @@ msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààà à
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "ààààà \"{0}\" àà \"{1}\"àà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Cannot open source \"{1}\""
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
@@ -13065,7 +13005,8 @@ msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà, àààààààààà àààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà àààà, àààààààààà àààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà ààà ààà "
+"ààààààààààà ààààààà "
 "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
@@ -13074,7 +13015,8 @@ msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\"àà àààààààààà àààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot save changes to account."
@@ -13097,77 +13039,72 @@ msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà; ààààààà caps lock àà àààààààà"
+"ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà "
+"ààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà; ààààààà caps lock "
+"àà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
-#, fuzzy
 #| msgid "Close this window"
 msgid "Close message window."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
 #| msgid "Do not disable"
 msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
 #| msgid "Do _not Send"
 msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n)"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
 #| msgid "_Do not Synchronize"
 msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_D)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà ààààààà àààà "
+"ààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà "
+"ààààààà àààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
 #. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -13178,36 +13115,79 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr ""
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà (_D)"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
 #| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgstr "ààààà \"%s\"àà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 #, fuzzy
 #| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà, àààà ààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààà ààààààà, àààà ààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
@@ -13216,24 +13196,29 @@ msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà, àààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà, àààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
 #| "will be deleted permanently."
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà, àààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà, àààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13241,167 +13226,190 @@ msgstr ""
 "ààà ààà àààààà ààààààà, àààà àààà ààààà ààà\n"
 "ààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà, àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààà àààà, àààà ààà ààààààààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààà ààà ààààà àààà, àààà ààà ààààààààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààààà "
 "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Ignore"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "ààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà-To àààààà ààààààààà àààààààà àààà BCC "
-"àààààààààààà àààà ààà àààààà, ààà ààààààààà, ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà, ààààààà ààààààà ààààà To: àààààà "
+"ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà-To àààààà ààààààààà àààààààà àààà "
+"BCC "
+"àààààààààààà àààà ààà àààààà, ààà ààààààààà, ààààààà ààààà àààààààààààààààà "
+"àààààà àààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà, ààààààà ààààààà ààààà "
+"To: àààààà "
 "CC: àààààààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"ààààààà: ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààà àààààà "
+"àààààààà ààààààà "
+"ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà\n"
+"ààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Never"
 msgid "N_ever"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not create message."
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "No sources selected."
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"To: ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà "
+"To: ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààà ààààà "
+"ààààààà "
 "To: ààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààà àà àààààààààà àààààààààààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààààà ààà "
+"àààààà ààààààà àààààà àà àààààààààà àààààààààààààààà HTML àààà ààààà ààààà "
+"àààà àààààà ààà "
 "ààààà:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Please wait."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààààà ààà ààààà \"{0}\"àà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ààààà \"{0}\" ààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
 #, fuzzy
 #| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Send private reply?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 #, fuzzy
 #| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àà àààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"Evolution àà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààààà, "
+"Evolution àà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà, "
 "ààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13412,124 +13420,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààà\n"
 "\n"
-"àààà àààà àààààààààààà àààààààà To àààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà BCC "
-"àààààààààààà àààà ààà àààààà, ààà àààààààààààà, àààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà, ààààààà ààààààà ààààà To: àààààà CC: àààààààààààà "
+"àààà àààà àààààààààààà àààààààà To àààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà "
+"BCC "
+"àààààààààààà àààà ààà àààààà, ààà àààààààààààà, àààà àààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà, ààààààà ààààààà ààààà To: àààààà CC: "
+"àààààààààààà "
 "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà,\n"
-"àààààà àààà, ààààà àààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
+"àààààà àààà, ààààà àààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààà, àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 #| "subfolders."
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr ""
-"ààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà "
+"ààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà ààààààà "
 "ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "Use _Default"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"ààààààà: ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà "
-"ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà\n"
-"ààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 #, fuzzy
 #| msgid "Would you like to save your changes?"
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
@@ -13538,203 +13559,217 @@ msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààà "
 "ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
 "folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà\n"
-"ààààààà àààà ààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà, ààààà, àààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
+"ààààààà àààà ààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà, ààààà, àààààà ààà "
+"àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "ààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 #, fuzzy
 #| msgid "Always"
 msgid "_Always"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "_Append"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 #, fuzzy
 #| msgid "Evolution"
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "ààààààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "_Expunge"
 msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 #, fuzzy
 #| msgid "Migration"
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 #, fuzzy
 #| msgid "No"
 msgid "_No"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
 #, fuzzy
 #| msgid "Send Receipt"
 msgid "_Send Receipt"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
 #, fuzzy
 #| msgid "Synchronize"
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
 #, fuzzy
 #| msgid "Yes"
 msgid "_Yes"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1261
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Seen"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Answered"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1270
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lower"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1275
 msgid "Higher"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1230
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Highest"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1925
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1877
+#: ../mail/message-list.c:1937
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1885
+#: ../mail/message-list.c:1945
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1887
+#: ../mail/message-list.c:1947
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2671
+#: ../mail/message-list.c:2752
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2829 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààààààààà"
 
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4160
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4497 ../mail/message-list.c:4921
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
 msgid "Generating message list"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4736
+#: ../mail/message-list.c:4912
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà->àààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà->àààààà "
+"ààààààà ààààààààà "
 "àààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4738
+#: ../mail/message-list.c:4914
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
@@ -13763,7 +13798,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà "
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:566
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
@@ -13772,27 +13807,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "àààà - àààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
 msgid "Message contains"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Sender contains"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Subject contains"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
@@ -13800,95 +13835,105 @@ msgstr "àààà àààà àààààà"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports SSL."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà Evolution ààààààà LDAP ààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààààà "
+"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà Evolution ààààààà LDAP ààààà àààà ààààààà ààà "
+"ààà ààààààà "
 "LDAP ààààà SSLàà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports TLS."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà Evolution ààààààà LDAP ààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààààà "
+"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà Evolution ààààààà LDAP ààààà àààà ààààààà ààà "
+"ààà ààààààà "
 "LDAP ààààà TLSàà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
 msgid ""
 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
 "vulnerable to security exploits."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà SSL àààààà TLS àà àààààà àààààààààààà àààà "
+"ààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà SSL àààààà TLS àà àààààà "
+"àààààààààààà àààà "
 "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààà ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
 "port you should specify."
 msgstr ""
-"ààà ààààà LDAP ààààààà àààà àààààààà àààààààà Evolution ààààà ààààà àààà ààààààààààààà "
-"àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààà "
+"ààà ààààà LDAP ààààààà àààà àààààààà àààààààà Evolution ààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà "
+"àààà àààà àààà "
 "ààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà Evolution ààààààà ààààààà ààààààà  ààààààààà àà ààààà "
-"\"àààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà LDAP ààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
+"ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà Evolution ààààààà ààààààà ààààààà  "
+"ààààààààà àà ààààà "
+"\"àààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà LDAP ààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
 "one level beneath your base."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà "
-"\"sub\" à ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààà \"one"
-"\" à ààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+"àààààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààààààààà "
+"\"sub\" à ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà àààà \"one"
+"\" à ààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
 msgid "Server Information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
 msgid "Searching"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
 msgid "Downloading"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
 msgid "New Address Book"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
@@ -13939,16 +13984,22 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13956,406 +14007,447 @@ msgid ""
 "contact list."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
-msgstr "Evolution ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"Evolution ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà URI"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "URI àààà àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà "
+"àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
 #, fuzzy
 #| msgid "Table model"
 msgid "_Table column:"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààà (_s)"
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "LDAP àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
 msgid "Contacts"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
 msgid "Certificates"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
 #, fuzzy
 #| msgid "Save as vCard..."
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 #, fuzzy
 #| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààà àààààà à àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 #, fuzzy
 #| msgid "Del_ete Address Book"
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààààààà (Del) ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the selected folder"
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 #, fuzzy
 #| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààààà à àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 #, fuzzy
 #| msgid "Change the properties of the selected folder"
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà à àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ààà àààààà à àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ààà àààààààà ... (_R)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "S ààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ààààààà àààààà à àààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 #, fuzzy
 #| msgid "Stop Loading"
 msgid "Stop loading"
 msgstr " ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 #, fuzzy
 #| msgid "_Copy Contact to..."
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 #, fuzzy
 #| msgid "Copy selected contacts to another folder"
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward Contact..."
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 #, fuzzy
 #| msgid "_Move Contact to..."
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 #, fuzzy
 #| msgid "Move selected contacts to another folder"
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "àààà ààààààà (_N) ..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "àààà ààààààà àààààà (_L) ..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 #, fuzzy
 #| msgctxt "New"
 #| msgid "_Contact"
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "àààà àààààà àà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
 msgid "_Actions"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "_Preview"
 msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
 msgid "_Delete"
 msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
 #, fuzzy
 #| msgid "Show contact preview window"
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
 msgid "Any Category"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
 msgid "Unmatched"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:633
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 #, fuzzy
 #| msgid "Print selected contacts"
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 #, fuzzy
 #| msgid "Previews the contacts to be printed"
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààààààààààà  àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+#, fuzzy
+#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "S ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààà àààààà à àààà"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
 #, fuzzy
 #| msgid "Save selected contacts as a VCard"
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà a"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 #, fuzzy
 #| msgid "Send _Message to Contacts"
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
 #, fuzzy
 #| msgid "Send _Message to List"
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
 #, fuzzy
 #| msgid "Send _Message to Contact"
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àààààà vCards"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s àààà vCard"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s àààà ààààààà ààààà"
@@ -14407,7 +14499,8 @@ msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààà, àààà "
+"àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààà, àààà "
 "àààààààààààààààà àààààààà \"person\" àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
@@ -14451,10 +14544,6 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà
 msgid "_Login method:"
 msgstr "àààà àààààà (_L):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààààààà (_P):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "àààààà ààààà (_S):"
@@ -14463,21 +14552,57 @@ msgstr "àààààà ààààà (_S):"
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "ààà ààààààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà (_U):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#, fuzzy
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà UTF-8 àà àààààààà àààààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
 #| "i>"
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u ààà %d àà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà</i>"
+msgstr ""
+"<i>%u ààà %d àà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà</i>"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -14513,51 +14638,57 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Alarms"
 msgid "Alerts"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "àààà ààààààà (_e):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
 #, fuzzy
 #| msgid "Day"
 msgid "Days"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
 #, fuzzy
 #| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgid "Default Free/Busy Server"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ààààà ààààààààààà ààààà/àààààà àààà</span>"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
 msgid "Display"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 #, fuzzy
 #| msgid "hours"
 #| msgid_plural "hours"
 msgid "Hours"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
 #, fuzzy
 #| msgid "minutes"
 msgid "Minutes"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+
 #. Sunday
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
 msgid "S_un"
@@ -14572,7 +14703,9 @@ msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_c):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
 
 #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
@@ -14604,394 +14737,417 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà 
 msgid "T_hu"
 msgstr "àààà (_h)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
 msgid "Template:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
 msgid "Time"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
 msgid "Time format:"
 msgstr "ààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà (_y)"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà ààà (_k):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
 msgid "Work days:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "àà ààààà (ààààààààà/ààààààà) (_1)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
 msgid "_24 hour"
 msgstr "àà ààààà (_2)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà (_D):"
 
 #. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
 msgid "_Fri"
 msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà (_H)"
 
 #. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
 msgid "_Mon"
 msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_O):"
 
 #. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
 msgid "_Sat"
 msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààà ààà ààà ààààà àààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
 #. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
 msgid "_Tue"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
 msgid "_Wed"
 msgstr "ààà (_W)"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "àààààààà ààààààà/ààààààà ààààààà"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 msgid "before every appointment"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà àààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà àààààà àààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà àààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà àààààà ààààààà "
+"àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààà ààààà Marcus Bains Line ààààààà àààà àààà (àààààààààààààààà àààà àààà)à"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+"ààà ààààà Marcus Bains Line ààààààà àààà àààà (àààààààààààààààà àààà àààà)à"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgstr "ààà ààààààà Marcus Bains Line ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "expungeàà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà URLs"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààààààààààà ààà (ààààààà) àààààà àààààà, àààà ààààà àààààà, 0 àà 23."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààààààààààà ààà (ààààààà) ààààà àààààà, àààà ààààà àààààà, 0 àà 23."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà, ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "ààààà/àààààà ààààààà àààà URLààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains Line"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Day View"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà "
+"'day_second_zones' àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-#| msgid "_Reply style:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 #, fuzzy
 #| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà àààà, 0 àà 59à"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààà, 0 àà 59à"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà "
+"ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààà ààà "
 "ààààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààà ààà ààààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà "
+"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààààà ààààààà "
 "ààà ààààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà "
+"ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààààà ààààààà "
 "ààà ààààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 #, fuzzy
 #| msgid "Print this calendar"
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#| msgid "New memo list"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 #, fuzzy
 #| msgid "New task list"
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 #, fuzzy
 #| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
@@ -15019,7 +15175,9 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
@@ -15057,7 +15215,8 @@ msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà, ààà àààààààààààà ààààààà 'ààà ààààà' àà àà "
+"ààààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà, ààà àààààààààààà ààààààà "
+"'ààà ààààà' àà àà "
 "ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
@@ -15104,7 +15263,8 @@ msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr ""
-"ààààà/àààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà àààà URL àààààà, %u àà àààà ààààà ààà ààààà "
+"ààààà/àààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà àààà URL àààààà, %u àà àààà ààààà "
+"ààà ààààà "
 "àààààà àààààààààààà %dà àààà ààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
@@ -15112,7 +15272,8 @@ msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààà,\"America/"
+"àààààààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààà "
+"ààààà,\"America/"
 "New York\" ààà àààààà àààààààà Olsen ààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
@@ -15138,7 +15299,8 @@ msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà 0à ààààààà àààà 1à àààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà 0à ààààààà àààà 1à àààààà "
+"àààààà àààààààààààà "
 "àààà 2à"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
@@ -15146,7 +15308,9 @@ msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààà, t ààààà (_t)à"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
@@ -15170,8 +15334,11 @@ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà, \"àààà\", \"ààààà\" àààààà \"ààà\"à"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà \"àààà\", \"ààààà\" àààààà \"ààà\"à"
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà \"àààà\", \"ààààà\" àààààà "
+"\"ààà\"à"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use system timezone"
@@ -15181,7 +15348,8 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
 #, fuzzy
 #| msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"Evolution àà àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Vertical pane position"
@@ -15196,23 +15364,30 @@ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà, àààààà (0) àà àààààà (6)à"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà àà àààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àà "
+"ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà àààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà àààààà ààà "
+"àààààààà ààààà ààààààà "
 "àààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
@@ -15220,7 +15395,8 @@ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "àààààààààààà Marcus Bains Line (ààààààà ààààà) àààààààà ààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
@@ -15258,8 +15434,11 @@ msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà/ààààààà/ààà ààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr ""
+"ààààààààà/ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààà àà "
+"ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -15295,142 +15474,160 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àà
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "àààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà àààààà (_m)"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+#, fuzzy
+#| msgid "D_ue date:"
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà ààààà (_u):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+#, fuzzy
+#| msgid "_Date completed:"
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
+
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
 msgid "Weather"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "àààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
 #, fuzzy
 #| msgid "Loading Calendar"
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
 #, fuzzy
 #| msgid "_New Calendar"
 msgid "_New Calendar..."
 msgstr "àààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
 #, fuzzy
 #| msgid "Calendar Source Selector"
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:995
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening calendar"
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
 msgid "Print"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
+"ààà àààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààà ààà ààà àààààà "
 "ààààààà, àààà ààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
 #, fuzzy
 #| msgid "Copying items"
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
 #, fuzzy
 #| msgid "Moving items"
 msgid "Moving Items"
@@ -15438,343 +15635,345 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
 #, fuzzy
 #| msgid "Sent"
 msgid "event"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a Calendar"
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a Calendar"
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the selected folder"
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
 #, fuzzy
 #| msgid "Go back"
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
 #, fuzzy
 #| msgid "Go forward"
 msgid "Go Forward"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Select today"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "àààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààà àààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Calendar"
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààà... (_y)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà... (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the appointment"
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the appointment"
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete this _Occurrence"
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete _All Occurrences"
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
 #, fuzzy
 #| msgid "New All Day _Event"
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new all-day appointment"
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar ààààà àààààààà àààààà... (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
 #, fuzzy
 #| msgid "New _Meeting"
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "àààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new meeting request"
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà... (_v)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "àààà àààààààààà... (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
 msgid "_Reply"
 msgstr "ààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as vCard..."
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààà..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà... (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
 #, fuzzy
 #| msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
 #, fuzzy
 #| msgid "New _Appointment..."
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "àààà àààààààààà... (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
 #, fuzzy
 #| msgid "%s at the end of the appointment"
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "ààààààààààà àààààà %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
 #, fuzzy
 #| msgid "_Quit"
 msgid "Quit"
 msgstr "ààààà ààààààà (_Q)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
 msgid "Show one day"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
 msgid "Show as list"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
 msgid "Month"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
 msgid "Show one month"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
 msgid "Week"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
 msgid "Show one week"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
 #, fuzzy
 #| msgid "Show one week"
 msgid "Show one work week"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ààààààààà 7 àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 #, fuzzy
 #| msgid "Previews the calendar to be printed"
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààààà àààààààà àààààà... (_F)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
 msgid "Go To"
 msgstr " àà ààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
 #, fuzzy
 #| msgid "Memo"
 msgid "memo"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#| msgid "New memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
 msgid "New _Memo"
 msgstr "àààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
 #, fuzzy
 #| msgid "View the selected memo"
 msgid "Print the selected memo"
@@ -15784,978 +15983,903 @@ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
 #, fuzzy
 #| msgid "Task"
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "New _Task"
 msgstr "àààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
 msgid "View the selected task"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
-#, fuzzy
-#| msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààààà àààààààà àààààà... (_F)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
 #, fuzzy
 #| msgid "View the selected task"
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
-#, fuzzy
-#| msgid "D_ue date:"
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà ààààà (_u):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
-#, fuzzy
-#| msgid "_Date completed:"
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Shared memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
-#| msgid "Create a shared new memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
-#| msgid "Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààààààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
-#| msgid "Memo Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:882
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%sàà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 msgid "Print Memos"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
-#| msgid "_Delete Message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
-#| msgid "_Find in Message..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#| msgid "_New Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#| msgid "Show _only this Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
-#| msgid "_Preview"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
-#| msgid "Show preview pane"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
-#| msgid "Previews the list of memos to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ", %d selected"
 #| msgid_plural ", %d selected"
 msgid "%d selected"
 msgstr ", %d àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#| msgid "_Delete Message"
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#| msgid "Delegate To"
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
 #, fuzzy
 #| msgid "Task List"
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
 #, fuzzy
 #| msgid "Task Source Selector"
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:882
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
+"ààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà "
+"ààààààà ààà ààà àààààà "
 "ààààààà, àààà ààà ààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà\n"
 "\n"
 "àààààààà ààà àààààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again."
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 #| msgid "_Delete"
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 #, fuzzy
 #| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 #, fuzzy
 #| msgid "_Copy..."
 msgid "Copy..."
 msgstr "ààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a Task List"
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete selected tasks"
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
 msgid "_New Task List"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete selected tasks"
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Task List"
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 #, fuzzy
 #| msgid "_Mark as Incomplete"
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
 #, fuzzy
 #| msgid "Show preview pane"
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ààààààààà 7 àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
 #, fuzzy
 #| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Completed Tasks"
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Delegate To"
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
-#, fuzzy
-#| msgid "Completed Tasks"
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Delegate To"
-msgid "Delete Task"
-msgstr "àà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:376
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable Account"
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable Account"
 msgid "Disable this account"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
 #, fuzzy
 #| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (_r)..."
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
 #, fuzzy
 #| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà/àààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "ààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ààààà àà ààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ààààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
 msgid "_New..."
 msgstr "àààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà àà àààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 #, fuzzy
 #| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
 msgid "_New Label"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgid "N_one"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
 #, fuzzy
 #| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "àààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "àààààà àààààà / ààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
 #, fuzzy
 #| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ààààààààà àààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 #, fuzzy
 #| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
 #, fuzzy
 #| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 #, fuzzy
 #| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààà ààààààà (_o)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-#, fuzzy
-#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "àààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_Label"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (_r)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààà ààààààà (_o)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#, fuzzy
+#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "_àààà ààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview window"
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
 #, fuzzy
 #| msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 #, fuzzy
 #| msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààà (àààààààà àààà)à"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
 #, fuzzy
 #| msgid "Threaded Message list"
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ààà 5 àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "Junk àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
 msgid "No Label"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
 #, fuzzy
 #| msgid "Subject or Addresses contains"
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Current Account"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d àààà, "
 msgstr[1] "%d àààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ààààà, "
 msgstr[1] "%d ààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
 #, fuzzy
 #| msgid "Task"
 msgid "Trash"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
 #, fuzzy
 #| msgid "Send / _Receive"
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "àààààà àààààà / ààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
 msgid "Language(s)"
 msgstr "àààà(àààààà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
 msgid "Every time"
 msgstr "àààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
 msgid "Once per day"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
 msgid "Once per week"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
 msgid "Once per month"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ààààààààà Junk àààààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
 msgid "Header"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
-#, fuzzy
-#| msgid "No Junk plugin available"
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà ààààà"
-
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
 #, fuzzy
 #| msgid "Table header"
 msgid "_Date header:"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Original Size"
 msgid "Show _original header value"
@@ -16766,14 +16890,18 @@ msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "Evolution ààààà ààààà ààààààààààà àààà àà àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "àààààààà àà Evolution ààààà àààà, ààà ààààà ààààààààààà àààà àà àààà ààààà ààààààà"
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"àààààààà àà Evolution ààààà àààà, ààà ààààà ààààààààààà àààà àà àààà ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolutionàà ààààààà ààààà ààààààààààà à-ààà ààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+msgstr ""
+"Evolutionàà ààààààà ààààà ààààààààààà à-ààà ààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
@@ -16807,35 +16935,62 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààààà àààààààà àààà\n"
 "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Other"
+msgid "OAuth"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
 msgid "Author(s)"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "àààà-àà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààààààà: ààààààààà à ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà: ààààààààà à ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "_Plugins"
 msgstr "àààà-àà (_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààà-àà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà"
 
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "Python ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "Python EPlugin ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
 msgid "Hello Python"
 msgstr "Hello Python"
@@ -16844,60 +16999,121 @@ msgstr "Hello Python"
 msgid "Python Plugin Loader tests"
 msgstr "Python àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python ààààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "Bogofilter ààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "%dà àààààà %d àà àààààààà àààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#, fuzzy
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ààà SpamAssassin àà àààà ààààààààà àààààà, àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà (spamc/spamd)à"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà (DNS ààààà)à"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
 #, fuzzy
 #| msgid "Importing files"
 msgid "Importing Files"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
 msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
 msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
 msgid "Welcome"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"Evolutionàà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà Evolution àà àààààà àààà àààà "
-"àààà ààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà \n"
+"Evolutionàà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà Evolution àà àààààà "
+"àààà àààà "
+"àààà ààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà "
+"àààà \n"
 "\n"
 "àààààà àààààà àààà àààà \"àààà\" ààààà ààààà ààààààà"
 
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààà àààààà..."
+
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local address books to Evolution."
 msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
@@ -16912,13 +17128,12 @@ msgid ""
 "body"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Check buttons
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -16927,7 +17142,8 @@ msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà ààààààà àààààà "
+"Evolution àààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà "
+"ààààààà àààààà "
 "ààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
@@ -16935,7 +17151,9 @@ msgid "Message has no attachments"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "_Add Attachment..."
 msgstr "ààààààà ààà àààààà (_A)..."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
@@ -16948,7 +17166,8 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -16960,23 +17179,23 @@ msgstr "àààààà vCards"
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "ààà ààààààà ààà Evolutionàà àààà àààà àààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààààààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "Evolution ààà àààààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
@@ -16987,164 +17206,170 @@ msgid ""
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
 "settings, mail filters etc."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààààààà Evolution àà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà, àààààààààà, ààààààà, "
-"àààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà, ààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààààà"
+"ààà ààà ààààààààà Evolution àà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà, "
+"àààààààààà, ààààààà, "
+"àààààààààà, ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà, "
+"ààà àààà "
+"ààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "Evolutionàà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà Evolution ààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
 #, fuzzy
 #| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "_Back up Evolution Data..."
 msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
 #, fuzzy
 #| msgid "Restoring Evolution Data"
 msgid "R_estore Evolution Data..."
 msgstr "Evolution àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup Evolution directory"
 msgid "Back up Evolution directory"
 msgstr "ààà ààààààà Evolution àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
 #, fuzzy
 #| msgid "Check Evolution Backup"
 msgid "Check Evolution Back up"
 msgstr "Evolution ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolutionàà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolutionà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààà àààààà (ààà, ààààààà, àààààààààà, ààààààà, àààààààààà)"
+msgstr ""
+"Evolution àààààà ààà ààààààà àààààà (ààà, ààààààà, àààààààààà, ààààààà, "
+"àààààààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup complete"
 msgid "Back up complete"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution àà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "Backup current Evolution data"
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "àààààààààà Evolution ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 #, fuzzy
 #| msgid "Extracting files from backup"
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolutionà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
 #, fuzzy
 #| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ààààà %sàà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "àààààà %sàà àààààààààà àààààà"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
 #, fuzzy
 #| msgid "Evolution Backup"
 msgid "Evolution Back up"
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "Evolution ààààààà ààààà ààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "Evolution ààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààà àààààààà"
 
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
@@ -17167,8 +17392,10 @@ msgstr "ààà ààààààà àà ààà Evolutionàà àà
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "Evolutionàà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
 #, fuzzy
@@ -17216,37 +17443,37 @@ msgid ""
 "up."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
 #, fuzzy
 #| msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "Pidgin àààà àààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "Pidgin àààà àààààà àààà ààààà ààà àààààà àààààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà (_b)"
 
@@ -17264,105 +17491,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààà gruntwork àà àààààà ààààààà\n"
 "\n"
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà, ààààà ààà "
-"ààààààà ààààà àààààààààà ààà àààà IM ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr ""
-
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%sàà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà: %s."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogoàààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà, àààààààààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogoàààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà, àààà àààààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogoàààà àààà àààà àààà ààààà, àààààà ààààà: %d."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà UTF-8 àà àààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter àààà àààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter ààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààààààà àààà àààà "
+"àààààà, ààààà ààà "
+"ààààààà ààààà àààààààààà ààà àààà IM ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà "
+"àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to update delegates:"
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
 #, fuzzy
 #| msgid "Ends"
 msgid "Events"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
 #, fuzzy
 #| msgid "New calendar"
 msgid "User's calendars"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "LDAP àààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -17374,29 +17551,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
 #, fuzzy
 #| msgid "Unable to find any calendars"
 msgid "Could not find any user calendar."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -17407,7 +17584,7 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -17419,72 +17596,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
 #, fuzzy
 #| msgid "Local Calendars"
 msgid "List of available calendars:"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
 #, fuzzy
 #| msgid "Sort"
 msgid "Supports"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
 #, fuzzy
 #| msgid "New email"
-msgid "User e-_mail:"
+msgid "User e_mail:"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgid "Failed to create thread: %s"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
 msgid "_URL:"
 msgstr "àà.àà.àà. (_U):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "SSL ààààààà àààààà (_S)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà (_U):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
 msgid "User_name:"
 msgstr "àààà ààà (_n):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ààààà àààààà (_f):"
 
@@ -17496,41 +17676,41 @@ msgstr "Evolution àà CalDAV àààààà ààà àààààà
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "Customize"
 msgid "_Customize options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
 #, fuzzy
 #| msgid "F_ilename:"
 msgid "File _name:"
 msgstr "àààà ààà (_n):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
 #, fuzzy
 #| msgid "Choose a file"
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
 #, fuzzy
 #| msgid "Open"
 msgid "On open"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
 msgid "On file change"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal"
 msgid "Periodically"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
 msgid "Force read _only"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà (_o)"
 
@@ -17542,11 +17722,7 @@ msgstr "Evolution àà ààààààà ààààààààààà
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "àààà ààà (_m):"
 
@@ -17558,64 +17734,64 @@ msgstr "Evolution àà ààà ààààààààààààààà
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "ààààààà: àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "ààààààà: ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "ààààààà: ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "ààààààà: ààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "ààààààà: àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "ààààààà: ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "ààààààà: àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "ààààààà: ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "ààààààà: ààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
 msgid "Select a location"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
 msgid "_Units:"
 msgstr "ààà (_U):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "Metric (àààààààà, àààà, ààààààà)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "àààààààààà (ààààààààà, àààààà, ààààààà)"
 
@@ -17627,30 +17803,7 @@ msgstr "Evolution àà ààààààà ààààààààààà
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts: "
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ààààààà: %s"
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "No contacts"
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:258
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
 #, fuzzy
 #| msgid "Importing Outlook data"
 msgid "Importing Outlook Express data"
@@ -17674,25 +17827,25 @@ msgstr "àààààà PST àààààà"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook ààààààààà ààààààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
 #, fuzzy
 #| msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà àààààà (_)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
 
@@ -17702,7 +17855,9 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà ààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààà ààà ààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -17714,72 +17869,74 @@ msgid ""
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààà "
-"àààààà ààààààà àààààà ààààà àààà: ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà \"=\" ààà \";\" "
+"ààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààà ààà "
+"àààààà ààààààà àààààà ààààà àààà: ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà \"=\" ààà "
+"\";\" "
 "àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
 #, fuzzy
 #| msgid "Security:"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
 #, fuzzy
 #| msgid "Unclassified"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
 #, fuzzy
 #| msgid "Protected"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
 #, fuzzy
 #| msgid "Confidential"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
 #, fuzzy
 #| msgid "Secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
 #, fuzzy
 #| msgid "Top secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -17787,12 +17944,12 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà àààààà àà ààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà:\n"
 "\";\" àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
 msgid "Values"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -17811,10 +17968,11 @@ msgstr "à-ààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àà àà ààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àà àà ààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -17826,11 +17984,11 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àà
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -17838,8 +17996,8 @@ msgstr ""
 "Emacs ààààààà àààà \"xemacs\"\n"
 "VI àààà \"gvim-f\" ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà"
 
@@ -17864,7 +18022,8 @@ msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà Evolution ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà "
+"àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà Evolution ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"ààà ààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
@@ -17876,7 +18035,8 @@ msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà "
+"ààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà "
+"àààà ààààààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
@@ -17884,7 +18044,8 @@ msgid ""
 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
 "setting a different editor."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààà àà "
+"àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà "
+"àààà àà "
 "ààààààà ààà ààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
@@ -17897,27 +18058,27 @@ msgid ""
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:286
+#: ../plugins/face/face.c:292
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:296
+#: ../plugins/face/face.c:302
 #, fuzzy
 #| msgid "Importing files"
 msgid "Image files"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:352
+#: ../plugins/face/face.c:359
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
+#: ../plugins/face/face.c:370
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:420
+#: ../plugins/face/face.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "I_nclude threads"
 msgid "Include _Face"
@@ -17961,19 +18122,21 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà!
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
 #, fuzzy
 #| msgid "_Server:"
 msgid "Server"
 msgstr "àààà (_S):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà %s àààà àààààà ààààà ààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà %s àààà àààààà ààààà "
+"ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17982,17 +18145,17 @@ msgstr ""
 "Google ààààààà àààààà àààààààààà àààààà\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
 msgid "Unknown error."
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
 #, fuzzy
 #| msgid "Retrieve _list"
 msgid "Retrieve _List"
@@ -18006,483 +18169,6 @@ msgstr "Google àààààààààààà Evolution àà ààà 
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "Google àààààààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
-msgid "Checklist"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:507
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:527
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "ààààààà àààà (_P)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "Junk ààà àààààààààààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààà àà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "àààààààààà àà àààà ààààààà (_n)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The user '%s' has shared a folder with you\n"
-#| "\n"
-#| "Message from '%s'\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "%s\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
-#| "\n"
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"àààà '%s' àààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà\n"
-"\n"
-"'%s'àà àààààà\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààà àààààà ààààà àààà 'àààààà àààààà' àà ààààà àààààà\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "Junk àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "Junk ààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "à-ààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "_Junk List"
-msgid "Junk List:"
-msgstr "Junk àààààà (_J)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "àààààà (_E)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "Junk àààààà (_J)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this ?"
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà "
-"ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "ààààààà GroupWise ààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "ààààà àààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà "
-"ààà àààà ààààààààààààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà &quot;{0}&quot;àà àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "ààà ààà ààààààà àààààààà àààà &quot;{0}&quot; àààà ààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Make this a recurring event"
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààààà "
-"àààààààà àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to save your changes?"
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to save your changes?"
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_u)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "ààààààà (_t)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Users"
-msgid "Users:"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "ààààà ààààààààààà (_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "àààà àààààà (_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "àààààààà/ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "ààààààààààààà (_t)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "àààààà/àààààà/ààààààààààà/ àààààààààà àààààà (_f)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà (_p)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà (_a)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "ààààààà (_W)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ààààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Account name"
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%sàààààà ààààà ààà àààààà %s àààà (àààà %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-#, fuzzy
-#| msgid "Proxy"
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add   "
-msgstr "ààà àààààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "àààààààààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "àààààà àààààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "àààààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "àààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "àààààà:"
-
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Inline vCards"
@@ -18493,12 +18179,12 @@ msgstr "àààààà vCards"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP àààààààààààà"
@@ -18513,7 +18199,8 @@ msgid ""
 "standard headers. \n"
 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà \n"
+"ààà ààààà àààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"àààààà ààààààà \n"
 "ààà ààà \"ààààà àààààààààààà\"àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
@@ -18525,8 +18212,12 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà - (ààààààà) (_B) \n"
@@ -18547,19 +18238,21 @@ msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP àààààààààà"
 
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "àààààààà '%s'àà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààààà '%s' àà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà '%s' àà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "àààààààààà '%s' àà ààààà àààààààààà àààààà"
@@ -18580,229 +18273,241 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà à
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà.."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "àààààààà '%s'àà ààààà àààààààà ààààààà  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà '%s'àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà '%s'àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà '%s'àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà '%s'àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ààààà ààààààààà %s àà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà, ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààà, àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
 #, fuzzy
 #| msgid "Calendars"
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
 #, fuzzy
 #| msgid "New Calendar"
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà, àààààà àààààààààààà ààààà ààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà, àààààà àààààààààààà "
+"ààààà ààà "
 "iCalendar ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààà ààààààà, àààààà àààààààààà ààààà àààà, ààààààà àààà ààààà/àààààà ààààà "
+"àààààààà àààààààà àààà ààààààà, àààààà àààààààààà ààààà àààà, ààààààà àààà "
+"ààààà/àààààà ààààà "
 "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àààààààààààà "
+"ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà, àààààà ààààààà ààààà àààà ààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
 msgid "This task recurs"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#, fuzzy
+#| msgid "Meeting Information"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààà ààààà"
+
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "ààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "ààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "àààààààààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "àààààààààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "àààààààààà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "àààààààààà %l:%M:%S %p"
@@ -18814,56 +18519,56 @@ msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
+#. * without a year.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
+#. * and a time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
+#. * and a time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
@@ -18874,98 +18579,99 @@ msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
 msgid "An unknown person"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
 msgid "Please respond on behalf of %s"
 msgstr "<b>%s</b> àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "<b>%s</b> àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
@@ -18973,9 +18679,11 @@ msgstr "<b>%s</b> ààààà àààààààà ààààà à
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà àààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà "
+"àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
@@ -18983,97 +18691,101 @@ msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà à
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààà ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
 msgid "%s has canceled the following meeting."
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
 msgid "%s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
 msgid "%s has declined the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààààààà %s à àààààààààà àààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà "
+"àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b> ààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
@@ -19082,120 +18794,121 @@ msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààààà "
 "àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
 #| "assigned task:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà:"
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà "
+"àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> %s àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "%s %s àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
 msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s %s àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s ààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
 msgid "All day:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
 #, fuzzy
 #| msgid "Sta_rt date:"
 msgid "Start day:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_r):"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
 #, fuzzy
 #| msgid "%d day"
 #| msgid_plural "%d days"
@@ -19203,105 +18916,105 @@ msgid "End day:"
 msgstr "%d ààà"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
 msgid "End time:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
 msgid "_Decline"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
 #, fuzzy
 #| msgid "Accept"
 msgid "A_ccept"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
 msgid "_Decline all"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
 msgid "_Tentative"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
 #, fuzzy
 #| msgid "_Accept all"
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààà ààààààà (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update"
 msgstr "àààààà (_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
 msgid "Comment:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààà (_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "ààààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
 msgid "_Memos:"
 msgstr "àààààààààà (_M):"
 
@@ -19320,7 +19033,8 @@ msgstr "Itip àààààààà àààà"
 #| "delegate &quot;{1}&quot;?"
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; àààà àààààààààààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àà "
+"&quot;{0}&quot; àààà àààààààààààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààà "
+"ààààààà àààààààààà àà "
 "&quot;{1}&quot;?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
@@ -19328,80 +19042,70 @@ msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà àà?"
+"ààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà ààà ààààà àà?"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Beep or play sound file."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àààà àààààààà "
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "D-Bus ààààààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààà D-Bus àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
-msgstr "ààà \"true\", àààà àààà àààààà, àààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà \"true\", àààà àààà àààààà, àààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
 msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà, ààà àààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà, ààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid "Sound file name to be played."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà, ààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà, ààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -19416,72 +19120,69 @@ msgstr[1] ""
 "ààà %d àà àààà àààààà\n"
 "ààààà àààààààà %s àà à"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "From %s:"
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà:"
-
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Subject:"
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ààà %d àà àààà àààààà ààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààà %d àà àààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
 msgid "New email"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "ààààààààààà àààà àà-àà àààààà (_m)"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sho_w: "
+msgid "Show %s"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#, fuzzy
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
 #, fuzzy
 #| msgid "Play _sound file"
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà (_s)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
 msgid "Select sound file"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "D-Bus àààààà àààààà àààààà (_D)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
@@ -19492,210 +19193,156 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààààà àààà '%s' àà àààà ààààààà ààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààà àààà '%s' àà àààà ààààààà ààà àààà àààààà àààààà "
+"ààààààà ààààààà "
 "àààààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààà '%s' àà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààààààààà ààààààà '%s' àà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààààà "
+"ààààààààà ààààààà ààààààà "
 "àààààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà àààààààààà '%s' àà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"àààààààààà àà?"
+"àààààà àààààààààà àààà àààààààààà '%s' àà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà "
+"àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
 msgstr ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
 msgstr ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"àààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
-msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
 #, fuzzy
 #| msgid "No Summary"
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[ààààà àààààà ààààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààà %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààààà àà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà ààààà ààà, àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààà àààààà àààà ààààà ààà, àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà àààààà "
 "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààààà àà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
+#, fuzzy
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
 #, fuzzy
 #| msgid "Convert to an _Event"
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
 #, fuzzy
 #| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new memo"
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
-#| msgid "Create a new task"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
-#| msgid "Convert to a _Meeting"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
-#| msgid "Create a new meeting request"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -19703,56 +19350,55 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ààààààà à àààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
-#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "ààà àààààà (_L)"
 
@@ -19798,7 +19444,8 @@ msgid ""
 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
 "mailing list. Contact the list owner for details."
 msgstr ""
-"ààà ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà, ààà ààààà ààà-ààààà ààà ààààààà "
+"ààà ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà, ààà ààààà ààà-ààààà "
+"ààà ààààààà "
 "ààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
@@ -19812,7 +19459,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Header: {0}"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà\n"
 "\n"
 "àààààà: {0}"
@@ -19850,20 +19498,19 @@ msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àà, àààààà "
+"ààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
+"àààààààààà àà, àààààà "
 "ààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààààààààààà àààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
-#| msgid "Current Folder and _Subfolders"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà àà-ààààààààààààà (_S)ââ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
-#| msgid "Current _Folder Only"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà (_s)"
 
@@ -19886,54 +19533,46 @@ msgstr "àààààà-ààààààà ààààà ààààà
 
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààà HTML ààààààààààà àààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààà HTML ààààààààààà àààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "ààààààà àààà HTML àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
-#| msgid "Show HTML if present"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
-#| msgid "Only ever show PLAIN"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:274
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:294
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààààààà (àààà àààààààààààà àààà)à"
-
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "Outlook ààààààààààààà PST àààààà àààààà àààààà"
@@ -19946,42 +19585,38 @@ msgstr "àààààà PST àààààà"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook ààààààààà ààààààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
 msgid "_Mail"
 msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:327
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:333
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:340
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:346 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:367
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "Outlook àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -19993,59 +19628,57 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààà: àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%s àà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%s àà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s à ààààààà àààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààà (_P)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#| msgid "Custom Notification"
 msgid "Custom Location"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#| msgid "Day"
 msgid "Daily"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -20054,10 +19687,6 @@ msgid "FTP (with login)"
 msgstr "FTP (àààà àààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "Daily\n"
-#| "Weekly\n"
-#| "Manual (via Actions menu)"
 msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr "ààààààà (ààààààà àààààà àààààààà)"
 
@@ -20066,7 +19695,6 @@ msgid "P_ort:"
 msgstr "àààààààà (_o):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#| msgid "Public"
 msgid "Public FTP"
 msgstr "ààààààààà FTP"
 
@@ -20091,7 +19719,6 @@ msgid "Service _type:"
 msgstr "ààààà àààààà (_t):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#| msgid "Source"
 msgid "Sources"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -20100,17 +19727,14 @@ msgid "Time _duration:"
 msgstr "ààà àààà (_d):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#| msgid "WebDAV"
 msgid "WebDAV (HTTP)"
 msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#| msgid "Week"
 msgid "Weekly"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#| msgid "_Window"
 msgid "Windows share"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -20135,169 +19759,110 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "àààà à ààà (_U):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#| msgid "Call"
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà: àààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà: àààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
 msgid "New Location"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà, ààààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "àààààà ààà àààààà: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà ààààà àààààààà, àààà àààààà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà, àààààà àààààà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin àà àààà àààà ààààà, àààààà ààààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
-#, c-format
-#| msgid "SpamAssassin is not available."
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "ààà SpamAssassin àà àààà ààààààààà àààààà, àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "Bogofilter ààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "SpamAssassin àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààààà"
-
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
 msgid "Description List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
 msgid "Categories List"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Comment List"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
 msgid "Start"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
 msgid "End"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
 msgid "percent Done"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
 msgid "URL"
 msgstr "àà.àà.àà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
 msgid "Modified"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
-#| msgid "Advanced options for the CSV format"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr "CSV àààà àààà ààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
-#| msgid "Prepend a header"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà (_h)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
-#| msgid "Value delimiter:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "ààààà ààààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
-#| msgid "Record delimiter:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-#| msgid "Encapsulate values with:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààà àààààààà àààààà (_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#, fuzzy
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààààà àààà (.ics)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar àààààààààà (.ics)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
@@ -20312,36 +19877,37 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
-msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "RDF àààà (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
 #, fuzzy
 #| msgid "_Port:"
 msgid "_Format:"
 msgstr "àààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
 msgid "Select destination file"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save the selected calendar to disk"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
-#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
 #, fuzzy
 #| msgid "Save a calendar or task list to disk."
 msgid "Save the selected task list to disk"
@@ -20351,23 +19917,27 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà/àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà/àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
 #, fuzzy
 #| msgid "No title"
 msgid "No Title"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
@@ -20387,27 +19957,27 @@ msgstr "àààààà vCards"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr "vCard ààààààà ààààààà ààààà ààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "àààààààààà vCard àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "ààààààààà vCard àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
 #, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "àààààà %d àà àààààààà ààààà ààààààà àààà"
 msgstr[1] "àààààà %d àà àààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -20423,11 +19993,11 @@ msgstr "WebDAV ààààààà"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch àà àààààààààààà (Apache < 2.2.8àà àààààà àààààà) (_A)"
 
@@ -20478,8 +20048,11 @@ msgid "Enable express mode"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr "àààààààà àààà HTTP/àààààààà HTTP àà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà HTTP/àààààààà HTTP àà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
@@ -20503,7 +20076,8 @@ msgstr "HTTP ààààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ID àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ID àààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid ""
@@ -20512,7 +20086,8 @@ msgid ""
 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr ""
-"true àà ààààà ààààààà ààà àààà àààààààà config ààààààà ààààààààààà GConf àà ààà "
+"true àà ààààà ààààààà ààà àààà àààààààà config ààààààà ààààààààààà GConf àà "
+"ààà "
 "ààààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà  ààààààààà àààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
@@ -20532,7 +20107,8 @@ msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààààà \"0\" àà ààààà àààààààààà ààààà, \"1\" àà ààààà "
+"ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààààà \"0\" àà ààààà àààààààààà ààààà, "
+"\"1\" àà ààààà "
 "àààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
@@ -20540,8 +20116,10 @@ msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Non-proxy hosts"
@@ -20578,9 +20156,12 @@ msgid ""
 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
 "\" respectively."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà 0, 1, 2, ààà 3 àààààà àààààààà "
-"\"àààààà àààààààà ààààààà àààààà\", \"ààààà ààààààà ààààà\", \"ààààààà ààààààà àààààà ààààààà "
-"àààààà\" ààà\"autoconfig url àà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà\" àà "
+"ààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà 0, 1, 2, ààà 3 "
+"àààààà àààààààà "
+"\"àààààà àààààààà ààààààà àààààà\", \"ààààà ààààààà ààààà\", \"ààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààà\" ààà\"autoconfig url àà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà "
+"àààààà\" àà "
 "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
@@ -20591,7 +20172,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àà àààà àààààà ààààà àààààà"
 
@@ -20603,7 +20184,9 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution à àààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààà àààà àààà (àààààà àààààà \"2.6.0\")à"
+msgstr ""
+"Evolution à àààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààà àààà àààà (àààààà àààààà \"2.6."
+"0\")à"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 #, fuzzy
@@ -20634,7 +20217,8 @@ msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
 msgstr ""
-"Evolution à àààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààà àààà àààà (àààààà àààààà "
+"Evolution à àààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààà àààà àààà (àààààà "
+"àààààà "
 "\"2.6.0\")à"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
@@ -20662,7 +20246,8 @@ msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà àààààààà àààààààààà "
+"\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà àààààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààà àààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
@@ -20670,7 +20255,8 @@ msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà àààààààà àààààààààà "
+"\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà àààààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààà àààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
@@ -20680,7 +20266,8 @@ msgid ""
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
 "àààààà àààà ààààà \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" àààààààà ààà "
-"\"toolbar\" àà ààà àààààà, àààà àààà àààà GNOME àààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"\"toolbar\" àà ààà àààààà, àààà àààà àààà GNOME àààà ààà ààààààà àààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
@@ -20690,9 +20277,12 @@ msgid ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààààà. ààààààà ààààààààààà "
-"àààà àààà ààà, ààààà (*.foo.com ààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà), àà.àà. àààà "
-"àààààà (àà.àà.àà.à à àà.àà.àà.à) à àààà àààà àààà àààà ààààà (ààà.ààà.à.à/àà ààà àààà)."
+"àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààààà. "
+"ààààààà ààààààààààà "
+"àààà àààà ààà, ààààà (*.foo.com ààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà), àà."
+"àà. àààà "
+"àààààà (àà.àà.àà.à à àà.àà.àà.à) à àààà àààà àààà àààà ààààà (ààà.ààà.à.à/àà "
+"ààà àààà)."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Toolbar is visible"
@@ -20707,12 +20297,15 @@ msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "ààà.àà.àà.àà. àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#, fuzzy
+#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "ààà.àà.àà.àà. ààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
@@ -20731,7 +20324,8 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "Evolution à ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
@@ -20746,11 +20340,11 @@ msgstr "àààààà ààà àààà"
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:694 ../shell/e-shell-content.c:695
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
 msgid "Searches"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:737
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
 msgid "Save Search"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -20758,7 +20352,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:934
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
 #, fuzzy
 #| msgid "Sho_w: "
 msgid "Sho_w:"
@@ -20766,7 +20360,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà (_w): "
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:967
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
 #, fuzzy
 #| msgid "Sear_ch: "
 msgid "Sear_ch:"
@@ -20774,343 +20368,346 @@ msgstr "àààààà àààààà (_c): "
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1030
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
 #, fuzzy
 #| msgid " i_n "
 msgid "i_n"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
 #, fuzzy
 #| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààààààà (.ics)"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "All files"
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:291
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr ""
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
 #, fuzzy
 #| msgid "Bug buddy is not installed."
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "Bug buddy ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
 #, fuzzy
 #| msgid "Bug buddy could not be run."
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "Bug buddy àà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààà àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #, fuzzy
 #| msgid "A_ppointments"
 msgid "_Contents"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
 #, fuzzy
 #| msgid "Open Other User's Folder"
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ (_F)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààà ààààààà àà àà ààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà àà ààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "I_mport..."
 msgstr "ààà àààààà (_I) ..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "New _Window"
 msgstr "àààà àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new window displaying this folder"
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Fields"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+msgid "Manage available categories"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààà ààààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
 #, fuzzy
 #| msgid "Change Evolution's settings"
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "Evolutionà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààà àààààà (_A) ..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà (_E) ..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
 #, fuzzy
 #| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà, ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà (_S) ..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the current file"
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #, fuzzy
 #| msgid "Submit _Bug Report"
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "àà-ààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
 #, fuzzy
 #| msgid "Start in offline mode"
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "àà àààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
 #, fuzzy
 #| msgid "Start in online mode"
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
 msgid "_New"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
 msgid "_Search"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
 msgid "_Window"
 msgstr "àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Side _Bar"
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Animations"
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
 #, fuzzy
 #| msgid "Show the second time zone"
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Status Bar"
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "àààà ààààààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
 msgid "_Text Only"
 msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "àààà ààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
 msgid "Define Views..."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Custom View"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
 #, fuzzy
 #| msgid "Set up the page settings for your current printer"
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
@@ -21120,28 +20717,28 @@ msgstr ""
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:434
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
 msgid "New"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:257
+#: ../shell/e-shell.c:361
 #, fuzzy
 #| msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "àà àààà àààà àààà '%s' àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:310
+#: ../shell/e-shell.c:414
 #, fuzzy
 #| msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "àà àààà àààà àààà '%s' àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:372
+#: ../shell/e-shell.c:476
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr ""
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -21167,16 +20764,18 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà\n"
 "\n"
 "ààà ààà Evolutionà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà, àààà ààà àààààà àààààà\n"
-"àà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà, ààà àààà àààààààààà ààààààà %s àà àààààà ààààààà\n"
+"àà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà, ààà àààà àààààààààà ààààààà %s àà "
+"àààààà ààààààà\n"
 "\n"
-"ààà ààààààà àààààà àààà, àààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààààààà ààà àààààààà\n"
+"ààà ààààààà àààààà àààà, àààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààààààà ààà "
+"àààààààà\n"
 "ààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààà ààà ààààààààà ààààà\n"
 "ààààààà àààààà ààààà\n"
 "\n"
 "ààà àààààààà àà ààà ààà àààà ààààààààà ààààà àààààà, ààà ààà\n"
 "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -21184,69 +20783,69 @@ msgstr ""
 "ààààààà\n"
 "Evolution àà\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:226
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:365
+#: ../shell/main.c:308
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:369
+#: ../shell/main.c:312
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:373
+#: ../shell/main.c:316
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:375
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:320
 #, fuzzy
 #| msgid "Start in online mode"
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:380
+#: ../shell/main.c:323
 #, fuzzy
 #| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "ààààà Evolution ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:385
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:387
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ààà, ààààààà ààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:391
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:393
+#: ../shell/main.c:336
 #, fuzzy
 #| msgid "Restarting Evolution"
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "Evolution àà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM ààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:627
+#: ../shell/main.c:583
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21258,7 +20857,7 @@ msgstr ""
 "%s: --online ààà --offline àà àà àààààà ààààààà àààààà àààààà\n"
 "  àààà ààààà àààà %s --help ààààààà ààààààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:633
+#: ../shell/main.c:589
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21272,7 +20871,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààà ààààààà àà àà ààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà àà ààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
 #, fuzzy
@@ -21298,7 +20898,8 @@ msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
@@ -21332,7 +20933,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "{1}\n"
 "\n"
-"ààà ààà àààààà àààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààààà àààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààà\n"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
@@ -21360,80 +20962,80 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Create a new test source"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Scanning %s"
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Editor not launchable"
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:223
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
 #, fuzzy
 #| msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Set up Pilot configuration"
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 #, fuzzy
 #| msgid "UID"
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:250
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 #, fuzzy
 #| msgid "_Show image animations"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -21444,106 +21046,151 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
 msgid ""
 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
 "indicated here"
 msgstr "ààà à ààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
 msgid ""
 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr "ààààà ààà ààààà à ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààààà àà a àà."
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààà PKCS12 àààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààààà (_g):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
 #, fuzzy
-#| msgid "Imported Certificate"
-msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà"
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
 msgid "Purposes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Issued On"
+msgid "Issued By"
+msgstr "àà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààààà (_g):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
 msgid "Expires"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
 #, fuzzy
-#| msgid "Failed to delete contact"
-msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààà ààààà (_A):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààààà àà a àà."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "à-ààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààà PKCS12 àààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààààà CA àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
-msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Enter the password for `%s'"
 msgid "Enter the password for '%s'"
 msgstr "àààààà àààààà (Enter) ààààààààà '%s' àààà"
 
 #. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
+#: ../smime/gui/component.c:76
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "àààààà àààààà (Enter) àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
+#: ../smime/gui/component.c:78
 msgid "Enter new password"
 msgstr "àààààà àààààà (Enter) àààà ààààààààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -21552,7 +21199,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -21561,7 +21208,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
 msgid "Select certificate"
 msgstr "àààààà àà"
 
@@ -21585,7 +21232,7 @@ msgid ""
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
 msgid "Certificate"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -21653,12 +21300,6 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "MD5 ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued By"
-msgstr "àà"
-
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Issued On"
 msgstr "àà"
@@ -21669,10 +21310,6 @@ msgstr "àà"
 msgid "Issued To"
 msgstr "àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààààà ààààà"
-
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "àààààà O"
@@ -21681,15 +21318,11 @@ msgstr "àààààà O"
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààààààà "
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL àààà"
 
@@ -21728,7 +21361,8 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "ààà àààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "ààà àà àààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
@@ -21750,7 +21384,7 @@ msgstr "ààà ààààààà"
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA Trust ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -21759,197 +21393,199 @@ msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
 msgid "Sign"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
 #, fuzzy
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
 #, fuzzy
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
 #, fuzzy
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "Netscape àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "ààààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
 msgid "Object Signer"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "à-ààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
 msgid "Signing"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "àà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Critical"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
 msgid "Not Critical"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
 msgid "Extensions"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
 msgid "Issuer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "àààààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "àààà ààààà ID "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 àààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà"
 
@@ -22030,7 +21666,7 @@ msgstr "àààààààà àààà (_S)"
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -22054,7 +21690,8 @@ msgid ""
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà "
+"ààààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààà ààààà "
 "àààààààà\n"
 "ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -22064,14 +21701,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
 msgid "Define Views"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -22080,11 +21717,11 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààààà à
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
 msgid "Table"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -22096,7 +21733,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
 msgid "Define New View"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -22112,130 +21749,141 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà:"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
 msgid "De_fault"
 msgstr "àààààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Account name"
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:303
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
 msgid "_Filename:"
 msgstr "àààà ààà (_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:360
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME àààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:529
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
 msgstr[0] "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 msgid "_Send To..."
 msgstr "ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:541
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Loading"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:553
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
 msgid "Saving"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
 #, fuzzy
 #| msgid "Hide _Attachment Bar"
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:633
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Attachment Bar"
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:517
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:520
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:583
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:612
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1805 ../widgets/misc/e-attachment.c:2347
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààààà ààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
 #, fuzzy
 #| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
 msgid "_View Inline"
 msgstr "àààààà ààààààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
 #, fuzzy
 #| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "àààààà ààààààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "ààà ààààààààà %s àà ààààààà"
@@ -22244,164 +21892,172 @@ msgstr "ààà ààààààààà %s àà ààààààà"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:993
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
 msgid "Attached message"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1848 ../widgets/misc/e-attachment.c:2649
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1856 ../widgets/misc/e-attachment.c:2657
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1948
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "'%s' àà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1951
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2227
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' àà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2665
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2741
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2744
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to open %s"
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "%s àà àààààà àààà ààààààà"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:334
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
 msgid "Other..."
 msgstr "àààààààà ..."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:500
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts: "
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ààààààà: %s"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:521
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:590
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:662
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
 msgid "No_w"
 msgstr "ààààààààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:668
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
 msgid "_Today"
 msgstr "ààà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:676
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
 msgid "_None"
 msgstr "àààà ààààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1685 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1917
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1812
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1856
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
-msgstr "Evolution àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà, ààà àààààààà àààà àààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà, ààà àààààààà àààà "
+"àààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "àààà ààà (_i):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
 msgid "Select a file"
 msgstr "àà àààà àààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààà àààààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààà ààààààààààààà àààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
@@ -22419,43 +22075,43 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà \"àààà\" ààààà ààààà ààààààà\n"
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
 #, fuzzy
 #| msgid "Preview the message to be printed"
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
 #, fuzzy
 #| msgid "Important"
 msgid "Import Data"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -22470,37 +22126,40 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà Evolution àààààà\n"
 "àààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
 msgid "Importer Type"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
 msgid "Select a File"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
 #, fuzzy
 #| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà \"Import\" àà ààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà \"Import\" àà ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
 msgid "World Map"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà "
+"ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently online.\n"
@@ -22510,7 +22169,7 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààààà àààààà àààà\n"
 "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
@@ -22520,7 +22179,7 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààààà àààààààà àààà\n"
 "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
@@ -22530,56 +22189,56 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààààà àààààààà àààà\n"
 "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:274
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "ààààààààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:564
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ààààààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:576
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
 msgid "Clear the search"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:600
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààààààààààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:606
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
 msgid "_Next"
 msgstr "ààààààààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:625
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:638
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:666
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààà, àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:688
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà, ààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "àààààà àààààà (_l):"
 
@@ -22744,42 +22403,42 @@ msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:559
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
 msgid "Unnamed"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:426
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:441
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
 #, fuzzy
 #| msgid "Add signature script"
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
 #, fuzzy
 #| msgid "Edit Signature"
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
 msgid "Add _Script"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:262
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The output of this script will be used as your\n"
@@ -22794,13 +22453,13 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà\n"
 "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:307
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
 #, fuzzy
 #| msgid "_Script:"
 msgid "S_cript:"
 msgstr "àààààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:338
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "The script file must exist and be executable."
 msgid "Script file must be executable."
@@ -22810,124 +22469,136 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà à
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "àà.àà.àà. àà àààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:371
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
 #, fuzzy
 #| msgid "Copy things to the clipboard."
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:381
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
 #, fuzzy
 #| msgid "_Open Link in Browser"
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 #, fuzzy
 #| msgid "Copy _Email Address"
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "à-ààà ààààààà ààà àààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418 ../widgets/misc/e-web-view.c:1073
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+#, fuzzy
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy things to the clipboard."
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
 #, fuzzy
 #| msgid "Select all the text in a message"
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:850 ../widgets/misc/e-web-view.c:852
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "%s àà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:856
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà/àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s àà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "àààààààààà: %s àà %s àà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "evolution àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "àà-àà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
 msgid "OK"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààààààà ààààà 0 ààà 100 àààààà ààààààà àààà, ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(ààààà àà àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(àààà ààà àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
 msgid "Not sorted"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
 msgid "No grouping"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
@@ -22936,7 +22607,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà (_v):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Ascending"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
@@ -22949,7 +22620,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Descending"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
@@ -22997,6 +22668,10 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà (_F) ..."
 msgid "_Group By..."
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààà (_G) ..."
 
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààààà (_R)"
+
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà (_S)"
@@ -23009,13 +22684,13 @@ msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà
 msgid "_Sort..."
 msgstr "àààààààà (_S) ..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Add a C_olumn..."
 msgid "Add a Column"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -23024,13 +22699,13 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s : %s (%d item)"
 #| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
@@ -23040,115 +22715,782 @@ msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
 msgstr[1] "%s : %s (%d ààààà)"
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d ààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààààààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
 msgid "_Sort By"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
 msgid "_Custom"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_C)"
 
 #. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
 msgstr "ààààà ààààààààà àà-àà àààààà"
 
 #. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà ETree àà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà ETree àà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
 msgid "Table Cell"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
 msgid "sort"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2327
 msgid "Select All"
 msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2339
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
+#~| msgid "Invalid contact."
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà"
+
+#~| msgid "Alarms"
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_A)"
+
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààà àààààà"
+
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_A)"
+
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "àààà (_G):"
+
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#~| msgid "It has alarms."
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mark as _default memo list"
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default Mail Client"
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààà "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening folder %s"
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààà %s àà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please select an image for this contact"
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\"àà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Creating folder `%s'"
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààà `%s' àààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_D):"
+
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà (_U):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "\"%s\"àà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Retrieving quota information for folder %s"
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààà %s àààà àààà ààààà àààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening store %s"
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "àààààà %s àà ààààààà"
+
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Error saving messages to: %s:\n"
+#~| " %s"
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "'%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save as vCard..."
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àà ààààà àààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No Junk plugin available"
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+#~ msgstr "%sàà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà: %s."
+
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogoàààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà, àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "Bogoàààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà, àààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogoàààà àààà àààà àààà ààààà, àààààà ààààà: %d."
+
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter àààà àààà"
+
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter ààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "SSL ààààààà àààààà (_S)"
+
+#~ msgid "_Secure connection"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Send a message to the selected contacts"
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No contacts"
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà\n"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "ààààààà àààà (_P)..."
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "Junk ààà àààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "ààààà àà"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "àààààààààà àà àààà ààààààà (_n)..."
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~| "\n"
+#~| "Message from '%s'\n"
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "%s\n"
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
+#~| "\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà '%s' àààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "'%s'àà àààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààà ààààààà àààààà ààààà àààà 'àààààà àààààà' àà ààààà àààààà\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Install the shared folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "Junk àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "Junk ààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "à-ààà:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Junk List"
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "Junk àààààà (_J)"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "àààààà (_E)"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "Junk àààààà (_J)"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~| "sure you want to do this ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà "
+#~ "ààà ààààà àààà ààà ààààààà àà?"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà\n"
+
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "ààààààà GroupWise ààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ààààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààà "
+#~ "àààààà ààà àààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààà &quot;{0}&quot;àà àààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààààà àààààààà àààà &quot;{0}&quot; àààà ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àà?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Make this a recurring event"
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà "
+#~ "àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to save your changes?"
+#~ msgid "Would you like to accept it?"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to save your changes?"
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_u)"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "ààààààà (_t)..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Users"
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "àààà àààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "àààààààà/ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (_t)"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "àààààà/àààààà/ààààààààààà/ àààààààààà àààààà (_f)"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà (_p)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààààà (_a)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ààààààà (_W)"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ààààààà (_R)"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%sàààààà ààààà ààà àààààà %s àààà (àààà %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Proxy"
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Add   "
+#~ msgstr "ààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "àààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ààààààà:"
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ààààààà:"
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "àààààà àààààààà:"
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "àààààààà: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "àààààà: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "D-Bus ààààààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààà D-Bus àààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Show icon in _notification area"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "Popup _message together with the icon"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà àà-àà àààààà (_m)"
+
+#~ msgid "Generate a _D-Bus message"
+#~ msgstr "D-Bus àààààà àààààà àààààà (_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new events anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà "
+#~ "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new event anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new events anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new task anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new memo anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà "
+#~ "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà "
+#~ "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà?"
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààààààà (àààà àààààààààààà àààà)à"
+
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààààààà, ààààà: %d"
+
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
+
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà: %s"
+
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà ààààà àààààààà, àààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà, àààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin àà àààà àààà ààààà, àààààà ààààà: %d"
+
+#~| msgid "SpamAssassin is not available."
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "SpamAssassin àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "SpamAssassin àààà àààààà"
+
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "iCalendar àààààààà àààà (.ics)"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution FAQ (_F)"
+
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to delete contact"
+#~ msgid "Failed to import contact's certificate"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "à-ààà ààààà ààà"
+
 #~ msgid "Default Sync Address:"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà:"
 
@@ -23397,9 +23739,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "%s has published meeting information."
 #~ msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 #~ msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
@@ -23613,11 +23952,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààà àààà àààà ààààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Sho_w: "
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "_Hide"
 #~ msgid "Hide"
 #~ msgstr "àààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]