[gtk+] Updated Telugu Translation



commit 8725dca380fd41877b3c58c7e0c6a50ebb536f40
Author: ipraveen <mail2ipn gmail com>
Date:   Sun Sep 25 14:07:55 2011 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  984 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 527 insertions(+), 457 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f0f83ed..a83e0ec 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 12:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 08:54+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
-"Language-Team: àààààà <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-15 12:44+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "GDK ààààààààààà àààààààà ààà
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
 msgid "FLAGS"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -458,10 +458,28 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
 msgstr[0] "%d ààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà ààààààààààà"
 
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "àààâààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà"
+
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
@@ -470,50 +488,50 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà; àààààààà, <a href=\"%s\">%s</a> "
 "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
 msgid "License"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
 msgid "The license of the program"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
 msgid "C_redits"
 msgstr "ààààààà (_r)"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
 msgid "_License"
 msgstr "àààààààà (_L)"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
 msgid "Created by"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2377
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
 msgid "Documented by"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2387
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
 msgid "Translated by"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
 msgid "Artwork by"
 msgstr "àà"
 
@@ -552,7 +570,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -562,7 +580,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -572,69 +590,69 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
 msgid "Other application..."
 msgstr "ààà ààààààààà..."
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:133
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà àààâàààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
 msgid "Find applications online"
 msgstr "àààâàààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:234
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "%s àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:246
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:355
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:366
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà ààààààààà àà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:356 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:642
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:367 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:373
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "\"%s\" ààààà ààààà àà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:380
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:391
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
@@ -642,34 +660,47 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà \"ààà àààààààààààà ààààààà\"àà àààààààà, àààà àà ààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààààà  \"àààâàààààà àààààààààààà ààààààà\" àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
 msgid "Forget association"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:527
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:543 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
 msgid "_Select"
 msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:591
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
 msgid "Default Application"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
+#: ../gtk/gtkassistant.c:999
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "ààààààà (_o)"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1002
+msgid "Go _Back"
+msgstr "ààààààà àààààà (_B)"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1006
+msgid "_Finish"
+msgstr "àààààààààà (_F)"
+
 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
@@ -700,7 +731,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà: '%s'"
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calender:MY"
 
@@ -708,7 +739,7 @@ msgstr "calender:MY"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
@@ -717,7 +748,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
 msgctxt "year measurement template"
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
@@ -732,7 +763,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -748,7 +779,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -764,7 +795,7 @@ msgstr "%d"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -781,7 +812,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "ààààààà"
@@ -790,11 +821,11 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:729
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ààààà àààààààààà..."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
@@ -804,10 +835,6 @@ msgstr "%d %%"
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà\n"
-
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
@@ -831,7 +858,7 @@ msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
-msgid "_Saturation:"
+msgid "S_aturation:"
 msgstr "ààààààààà (_S):"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
@@ -874,15 +901,15 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà."
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "àààààààààà (_a):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:473 ../gtk/gtkcolorsel.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474 ../gtk/gtkcolorsel.c:484
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:490
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
 msgid "Color _name:"
 msgstr "ààààà àààà (_n):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:504
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
@@ -890,15 +917,15 @@ msgstr ""
 "àààà   HTMLàààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:536
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
 msgid "_Palette:"
 msgstr "àààààààà (_P):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1038
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -907,28 +934,28 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. à àààààààà àà  "
 "àààààààà ààààààà  ààààààà. àààà à àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààà. àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1050
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now."
 msgstr "ààààààà   ààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1459
 msgid "_Save color here"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1661
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -936,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà. à ààààààà ààààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààà àààààà. àààà ààààààà àààààà \"àààààààà ààààà ààààààààà\"àà ààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
 msgid "Color Selection"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -951,15 +978,15 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3253
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3324
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
 msgid "inch"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:786
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "mm"
 msgstr "àààà"
 
@@ -972,7 +999,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààà..."
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "àààààààà ààààààà %d"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1085
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
 msgid "_Width:"
 msgstr "ààààààà (_W):"
 
@@ -980,90 +1007,128 @@ msgstr "ààààààà (_W):"
 msgid "_Height:"
 msgstr "ààààà (_H):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1110
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1118
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1119
 msgid "_Top:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1130
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "àààààà (_B):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1142
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1145
 msgid "_Left:"
 msgstr "ààà (_L):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1154
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
 msgid "_Right:"
 msgstr "àààà (_R):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1195
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1200
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8761 ../gtk/gtktextview.c:8272
+#: ../gtk/gtkentry.c:8957 ../gtk/gtktextview.c:8277
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "àààâàààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8775 ../gtk/gtktextview.c:8286
+#: ../gtk/gtkentry.c:8971 ../gtk/gtktextview.c:8291
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà (_I)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10183
+#: ../gtk/gtkentry.c:10448
 msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr "Caps Lock ààààà Num Lock ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10185
+#: ../gtk/gtkentry.c:10450
 msgid "Num Lock is on"
 msgstr "Num Lock àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10187
+#: ../gtk/gtkentry.c:10452
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock àààààààà"
 
+#. *
+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
+#. * @Title: GtkFileChooserButton
+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
+#. * file.  It implements the #GtkFileChooser interface.  Visually, it is a
+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
+#. * that button.  This widget does not support setting the
+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
+#. *
+#. * <example>
+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
+#. * <programlisting>
+#. * {
+#. *   GtkWidget *button;
+#. *
+#. *   button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
+#. *                                         GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
+#. *   gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
+#. *                                        "/etc");
+#. * }
+#. * </programlisting>
+#. * </example>
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
+#. *
+#. * <important>
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space.  To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. * </important>
+#.
 #. **************** *
 #. *  Private Macros  *
 #. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
 msgid "Select a File"
 msgstr "àà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1809
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
 msgid "Desktop"
 msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
 msgid "(None)"
 msgstr "(ààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1997
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
 msgid "Other..."
 msgstr "ààà..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:149
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1071,16 +1136,16 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààààààà, àà àààà àààààààà ààà àààààà àààà.  ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà, àààà "
 "ààààààà àààà àààà àààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1019
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
@@ -1088,11 +1153,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà.  àààà ààààààààà àààà ààààà àààà; ààààà àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1044
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1054
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
@@ -1100,217 +1165,225 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1581
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s àà %1$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1730
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
 msgid "Search"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1754 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2353
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2712
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2756
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2758
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2798
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "àààààààà '%s' àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2805 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
 msgid "Rename..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3541
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
 msgid "Places"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
 msgid "_Places"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3677
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3824
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
 msgid "Could not select file"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+msgid "_Visit this file"
+msgstr "à àààààà àààààààààà (_V)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+msgid "_Copy file's location"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà (_L)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_H)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4017
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
 msgid "Files"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4295
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4318
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
 msgid "Modified"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4427 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
 msgid "_Name:"
 msgstr "àààà (_N):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
 msgid "Type a file name"
 msgstr "àà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4714 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4725
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4791
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_l)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
 msgid "Search:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4890
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà (_L):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5341
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5503
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_f):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5343
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_f):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6437
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6441
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6603
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6534 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6602
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6696 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6916
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6551
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ààààà %H:%M àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7388
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7826 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7847
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ààààà %s àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7937
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ààààà %s àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8183 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%s\" àààààà àà àààà àààààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "àààà ààààààà \"%s\"àà àààà. àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8191 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "àààà àààààààà àà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8999
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9161
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
 msgstr "ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà.  àààààà ààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9175
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9614
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9776
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%s àà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
@@ -1319,14 +1392,14 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 #. translators: this text is shown when there are no completions
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
 msgid "No match"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
 msgid "Sole completion"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -1334,13 +1407,13 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
 #. * a longer match
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
 msgid "Complete, but not unique"
 msgstr "àààààà, ààààà ààààà(àààààà) ààààààààààà"
 
 #. Translators: this text is shown while the system is searching
 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1170
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
 msgid "Completing..."
 msgstr "ààààààààààààààààà..."
 
@@ -1348,7 +1421,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà..."
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
 #. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1217
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
 msgid "Only local files may be selected"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
@@ -1356,14 +1429,14 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà; àààààà '/'àà ààààààà"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
 #. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààà"
 
@@ -1376,77 +1449,67 @@ msgstr "ààà àààà ààààààà àààà"
 msgid "File System"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
 msgid "Sans 12"
 msgstr "àààààà  12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437 ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
 msgid "Font"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:115
+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààà àààà. àà àààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:595
+msgid "Search font name"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:868
+msgid "Font Family"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:125
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:394
 msgid "_Family:"
 msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:401
 msgid "_Style:"
 msgstr "àààà (_S):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:408
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "ààààààà (_z):"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:585
 msgid "_Preview:"
 msgstr "àààààààà (_P):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà: %s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"'%s' àààààààà àààààààààà. '%s' àààà\n"
-"àààààààààààààààààààà, ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà.\n"
-"ààààà ààààà àà àààààà ààààààààà:\n"
-"\t%s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "àààààà '%s' àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3115
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:526
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:525
 msgid "Simple"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1467,45 +1530,77 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ààààààà (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6240
+#: ../gtk/gtklabel.c:6294
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6252
+#: ../gtk/gtklabel.c:6306
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_L)"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:492
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
 msgid "Copy URL"
 msgstr "URI àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:655
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ààààààà URI"
 
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+msgid "Lock"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+msgid "Unlock"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"àààààà àààâààààâààààààààà.\n"
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"àààààà ààààâààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
+"àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:563
+#: ../gtk/gtkmain.c:562
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ààààà  GTK+ àààààààààà ààààà"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:564
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
 msgid "MODULES"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:566
+#: ../gtk/gtkmain.c:565
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:569
+#: ../gtk/gtkmain.c:568
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "GTK+ ààààààààààà  ààààààààà àààààà"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gtk/gtkmain.c:571
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "GTK+ àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -1514,69 +1609,69 @@ msgstr "GTK+ àààààààààààà ààààààààà 
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:846
+#: ../gtk/gtkmain.c:848
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:910
+#: ../gtk/gtkmain.c:914
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_a)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
 msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_s):"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààààààà (_U):"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
 msgid "_Domain:"
 msgstr "àààààà (_D):"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà (_i)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà (_l)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ààààààà àààààààààà  (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
 msgid "_End Process"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_E)"
 
@@ -1586,32 +1681,32 @@ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
 msgstr "àààààààààà PID %d àà àààààààààà àààààààà. ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:859
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:860
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
 msgid "Top Command"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:861
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "Bourne Again Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "Bourne Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:964
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Z Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1061
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "àààààààààà PID %d àà àààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4805 ../gtk/gtknotebook.c:7459
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4902 ../gtk/gtknotebook.c:7587
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "àààà %u"
@@ -1619,7 +1714,7 @@ msgstr "àààà %u"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
@@ -1630,15 +1725,15 @@ msgstr "%d"
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:807
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1653,35 +1748,35 @@ msgstr ""
 " ààà: %s %s\n"
 " àààààà: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:856 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:907
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
 msgid "_Format for:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_F):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:929 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3476
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_P):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:960
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "àààààà àààààà (_O):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3538
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3578
 msgid "Page Setup"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
 msgid "Up Path"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
 msgid "Down Path"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1518
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
 msgid "File System Root"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
@@ -1689,15 +1784,15 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà"
 msgid "Authentication"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
 msgid "Not available"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
 msgid "Select a folder"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_S):"
 
@@ -1795,7 +1890,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
 msgid "Paused"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -1840,49 +1935,49 @@ msgstr "PrintDlgex àà ààààààà àààààà"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
 msgid "Printer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2166
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
 msgid "Range"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2196
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
 msgid "_All Pages"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2203
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "àààààààà àààà (_u)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2213
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
 msgid "Se_lection"
 msgstr "ààààà (_l)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2222
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "àààààà (_e):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2223
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -1890,28 +1985,28 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà,\n"
 " à.àà. 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
 msgid "Pages"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
 msgid "Copies"
 msgstr "àààààà"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2251
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "àààààà (_s):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
 msgid "C_ollate"
 msgstr "àààààààà (_o)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2277
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
 msgid "_Reverse"
 msgstr "ààààààà (_R)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
 msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1921,168 +2016,168 @@ msgstr "àààààà"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ààà ààààà àààààà, àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ààà ààààà àààààà, ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3038
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "àààà ààààà ààààà, àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3038
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "àààà ààààà ààààà, ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà, ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà, ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà, àààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3044 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3057
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3115 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3073
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
 msgid "Left to right"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3074
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
 msgid "Right to left"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3086
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3087
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3327
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
 msgid "Layout"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3331
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3402
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "ààààà-àààààà (_w):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3346
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "àà àààààààà àààààà (_s):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3363
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "àààà ààààààààà (_d):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
 msgid "_Only print:"
 msgstr "àààààà ààààààà (_O):"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
 msgid "All sheets"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3458
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "àààà (_a):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3426
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3482
 msgid "Paper"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "ààààà ààà(_t):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "àààààà àààà(_s):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3460
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "àààààâàààà àààààà (_r):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "àààààààààààà (_i):"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3515
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
 msgid "Portrait"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3516
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Landscape"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3563
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
 msgid "Job Details"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3569
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3607
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "àààààààààà (_o):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3619
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(_B):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
 msgid "Print Document"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
 msgid "_Now"
 msgstr "àààààà (_N)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3622
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
 msgid "A_t:"
 msgstr "àààà (_t):"
 
@@ -2090,7 +2185,7 @@ msgstr "àààà (_t):"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2098,116 +2193,105 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààààààà àààààààà.\n"
 " ààà. 15:30, 2:35 àà, 14:15:20, 11:46:30 à, 4 àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3638
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
 msgid "Time of print"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3654
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
 msgid "On _hold"
 msgstr "àààààààààà àààà (_h)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3697
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3684
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "ààààà (_f):"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3702
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
 msgid "_After:"
 msgstr "àààààà (_A):"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3720
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3734
 msgid "Job"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3786
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
 msgid "Advanced"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3824
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3838
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3828
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3842
 msgid "Color"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3833
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
 msgid "Finishing"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3857
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3866
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3880
 msgid "Print"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:948
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà: \"%s\""
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "à àààààààà '%s'ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:484
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1141 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1178
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "URI '%s' ààààà à ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1305
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1786
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_L)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1808
 msgid "_Clear List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà (_C)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1822
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_P)"
 
@@ -2272,15 +2356,6 @@ msgstr "URI '%s' àà àà ààààààà ààààààààà
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr "%s àààààà à àààààààààà àààà ààààà '%s' URI àà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:287
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:288
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà."
-
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: ../gtk/gtkstock.c:313
 msgctxt "Stock label"
@@ -2789,7 +2864,7 @@ msgstr "ààààâàààààààà (_O)"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:338 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:605
+#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "àààâàààà"
@@ -2797,20 +2872,11 @@ msgstr "àààâàààà"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:346 ../gtk/gtkswitch.c:399 ../gtk/gtkswitch.c:634
+#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:1061
-msgctxt "light switch widget"
-msgid "Switch"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:1062
-msgid "Switches between on and off states"
-msgstr "àààâààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà"
-
 #: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
 #, c-format
 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
@@ -2965,17 +3031,17 @@ msgstr "ZWJ àààààà ààààààà àààààààà (_
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "ZWNJ àààààà ààààààà àààààààà (_n)"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1760
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà '%s' àààà %d àààààà %d ààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1850
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà %d àààààà %d ààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2682
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3846,11 +3912,6 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "ROC 8k"
 msgstr "ROC 8k"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "àààà ààààààà '%s' ààààà '%s' ààààà ààààà àààààà ààààààààààààà\n"
-
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1370
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
@@ -4009,254 +4070,254 @@ msgstr "ààààààààààà (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "X àààâàààà àààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "ààààààà %2$s ààà àààààà '%1$s'àà àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "%s ààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ààààààà '%s' ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ààààààà %s ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "%s ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
 msgid "Domain:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "'%s'  àààààààà àà  à ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "à àààà àààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "àààààâàààà ààààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ààààààà '%s' àà ààààààà ààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ààààààà '%s' ààààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "ààààà àà àààààà àààààààààà àààà ààààààà '%s' ààààààààààààà."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "àààà àà àààààà àààààààààà ààààààà '%s' àààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ààààààà '%s' àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ààààààà '%s' àà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ààààààà '%s' àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ààààààà '%s'àààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ààààààà '%s'  àààâàààààà ààààà."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ààààààà '%s' àààà àà àààààààààà."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ààààààààààààààà ; àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
 msgid "Paper Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 msgid "Paper Source"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
 msgid "Output Tray"
 msgstr "àààààâàààà àààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 msgid "Resolution"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà-àààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
 msgid "One Sided"
 msgstr "àà àààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ààààà àààà (àààààààààààà)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "àààààà àààà (ààààà)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
 msgid "Auto Select"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "PS àààààà 1àà àààààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "PS àààààà 2àà àààààààà"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "àààààààà-ààààà àààà"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Medium"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4264,66 +4325,66 @@ msgstr "àààààà"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ààààà ààààâàà àààààà"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Classified"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Secret"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Standard"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Unclassified"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
 msgid "Before"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
 msgid "After"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4331,14 +4392,14 @@ msgstr "àààààà"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
 msgid "Print at"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
 msgid "Print at time"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -4346,11 +4407,36 @@ msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "àààààààà %sx%s"
 
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+msgid "Printer Profile"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
+msgid "Unavailable"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+msgid "No profile available"
+msgstr "à àààààààà àààààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
 #. default filename used for print-to-file
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
 #, c-format
@@ -4432,19 +4518,3 @@ msgstr "ààààààààààà-àààààâàààà.%s"
 #: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "'%s' àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà: %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "'%s' àààààà ààààààààà ààààààààà : %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààààà ààààààààà: ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]