[seahorse] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Czech translation
- Date: Sat, 24 Sep 2011 23:39:20 +0000 (UTC)
commit 8a5008f118f9179f7ccff426c1d1966f291bb235
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Sep 25 01:39:14 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 480 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 241 insertions(+), 239 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91f6a74..5915449 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 06:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "The host name or address of the server."
msgstr "NÃzev nebo adresa serveru."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:51 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:65
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
msgid "Couldn't add keyring"
msgstr "Nelze pÅidat klÃÄenku"
@@ -99,44 +99,44 @@ msgstr[0] "OdstraÅovÃnà poloÅky"
msgstr[1] "OdstraÅovÃnà poloÅek"
msgstr[2] "OdstraÅovÃnà poloÅek"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:67
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
msgid "Access a network share or resource"
msgstr "PÅÃstup k sÃÅovÃmu sdÃlenÃmu prostÅedku"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
msgid "Access a website"
msgstr "PÅÃstup k webu"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
msgid "Unlocks a PGP key"
msgstr "Odemkne klÃÄ PGP"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
msgid "Unlocks a Secure Shell key"
msgstr "Odemkne klÃÄ SSH"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:82
msgid "Saved password or login"
msgstr "UloÅenà heslo nebo pÅihlaÅovacà jmÃno"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:103
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
msgid "Network Credentials"
msgstr "PÅihlaÅovacà Ãdaje pro sÃÅ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:108
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:111
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:208
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:211
msgid "Couldn't change password."
msgstr "Nebylo moÅnà zmÄnit heslo."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:253
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:369
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:377
msgid "Updating password"
msgstr "Aktualizace hesel"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:330
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:337
msgid "Couldn't set description."
msgstr "Nebylo moÅnà nastavit popis."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "JmÃ_no:"
#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:257
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:193
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operace byla zruÅena"
@@ -623,39 +623,38 @@ msgstr "Port, na kterÃm se mà pÅistupovat k serveru."
msgid "initial temporary item"
msgstr "poÄÃteÄnà doÄasnà poloÅka"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:178
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:180
msgid "Passphrase"
msgstr "Heslo"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:181
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:207
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:246
msgid "Confirm:"
msgstr "PotvrÄte:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:59
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "Chybnà adresa serveru klÃÄÅ."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:60
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:69
msgid ""
"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
"server."
msgstr "PoÅÃdejte o pomoc sprÃvce systÃmu nebo sprÃvce serveru klÃÄÅ."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:183
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:333
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:348
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:391
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:406
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "ÅÃdnÃ: nezveÅejÅovat klÃÄe"
@@ -707,30 +706,30 @@ msgstr "Nenà k dispozici"
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d.%m.%Y"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:486
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:444
msgid "Key Data"
msgstr "Data klÃÄe"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:488
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:446
msgid "Multiple Keys"
msgstr "VÃce klÃÄÅ"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:776
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
msgid "All key files"
msgstr "VÅechny soubory klÃÄÅ"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:787 ../libseahorse/seahorse-util.c:835
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745 ../libseahorse/seahorse-util.c:793
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "VÅechny soubory"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:828
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
msgid "Archive files"
msgstr "Soubory archivÅ"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:898
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -740,48 +739,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete jej nahradit novÃm souborem?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:901
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
msgid "_Replace"
msgstr "Na_hradit"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "NeznÃmo"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "ÄÃsteÄnà dÅvÄra"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1159
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "Plnà dÅvÄra"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1165
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "Bezmeznà dÅvÄra"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1358
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
msgid "Disabled"
msgstr "ZakÃzÃno"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
msgid "Revoked"
msgstr "OdvolanÃ"
@@ -862,36 +861,36 @@ msgstr "Odvolat klÃÄ"
msgid "_Never expires"
msgstr "_NevyprÅÃ nikdy"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
msgid "Couldn't add subkey"
msgstr "Nelze pÅidat podklÃÄ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
#, c-format
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "PÅidat podklÃÄ k %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (jen pro podpis)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (jen pro zaÅifrovÃnÃ)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:131
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (jen pro podpis)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (jen pro zaÅifrovÃnÃ)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
msgid "Couldn't add user id"
msgstr "Nelze pÅidat ID uÅivatele"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
#, c-format
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "PÅidat ID uÅivatele k %s"
@@ -900,52 +899,52 @@ msgstr "PÅidat ID uÅivatele k %s"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "DeÅifrovÃnà selhalo. PravdÄpodobnÄ nemÃte deÅifrovacà klÃÄ."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:57
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
msgid "Invalid expiry date"
msgstr "Neplatnà datum vyprÅenÃ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
msgid "The expiry date must be in the future"
msgstr "Datum vyprÅenà musà bÃt v budoucnosti"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:71
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
msgid "Couldn't change expiry date"
msgstr "Nelze zmÄnit datum vyprÅenÃ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:130
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
#, c-format
msgid "Expiry: %s"
msgstr "VyprÅenÃ: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:91
msgid "PGP Key"
msgstr "KlÃÄ PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Pro ÅifrovÃnà souborÅ a elektronickà poÅty"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:128
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA/ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:165
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:178
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "Nelze vygenerovat klÃÄ PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:209
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Heslo pro novà klÃÄ PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:197
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:210
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Zadejte dvakrÃt heslo ke svÃmu novÃmu klÃÄi."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:219
msgid "Generating key"
msgstr "VytvÃÅenà klÃÄe"
@@ -1016,48 +1015,48 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit zvolenou fotografii ze svÃho klÃÄe?"
msgid "Couldn't delete photo"
msgstr "Nebylo moÅnà odstranit fotografii"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:69
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
msgid "Couldn't revoke subkey"
msgstr "Nelze odvolat podklÃÄ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
#, c-format
msgid "Revoke: %s"
msgstr "OdvolÃnÃ: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:101
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
msgid "No reason"
msgstr "Bez dÅvodu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
msgid "No reason for revoking key"
msgstr "ÅÃdnà dÅvod odvolÃnà klÃÄe"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
msgid "Compromised"
msgstr "KompromitovanÃ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
msgid "Key has been compromised"
msgstr "KlÃÄ byl kompromitovÃn"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
msgid "Superseded"
msgstr "Nahrazen"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
msgid "Key has been superseded"
msgstr "KlÃÄ byl nahrazen"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
msgid "Not Used"
msgstr "NepouÅÃvà se"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
msgid "Key is no longer used"
msgstr "KlÃÄ se jiÅ nepouÅÃvÃ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:160
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
#, c-format
msgid ""
"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1066,11 +1065,11 @@ msgstr ""
"ChystÃte se pÅidat %s pro odvolÃnà klÃÄe %s. Tato operace nemÅÅe bÃt vrÃcena "
"zpÄt! Opravdu chcete pokraÄovat?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:172
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "Nelze pÅidat odvolÃnÃ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:98
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:101
#, c-format
msgid ""
"This key was already signed by\n"
@@ -1079,17 +1078,17 @@ msgstr ""
"Tento klÃÄ jiÅ podepsal\n"
"â%sâ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "Nelze podepsat klÃÄ"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:156 ../pgp/seahorse-signer.c:60
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:161 ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "ÅÃdnà klÃÄ pro podpis nenà k dispozici"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:162
msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
"this key."
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgstr "Chcete opravdu navÅdy smazat klÃÄe %d?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
msgstr "Chcete opravdu navÅdy smazat identity %d?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:253
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:348
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Nelze smazat ID uÅivatele"
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "_VytvoÅit"
msgid "E_xpiration Date:"
msgstr "Datum _vyprÅenà platnosti:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
msgid "Encryption _Type:"
msgstr "_Typ ÅifrovÃnÃ:"
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr "_Typ ÅifrovÃnÃ:"
msgid "Generate a new key"
msgstr "Vygenerovat novà klÃÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
msgid "Key _Strength (bits):"
msgstr "_DÃlka klÃÄe (v bitech):"
@@ -1265,119 +1264,119 @@ msgstr "Novà klÃÄ PGP"
msgid "_Comment:"
msgstr "_PoznÃmka:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
msgid "Expired"
msgstr "VyprÅel"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:226
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:319
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "Nelze zmÄnit primÃrnà ID uÅivatele"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:243
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr "Opravdu Åe chcete navÅdy odstranit ID uÅivatele â%sâ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1604
msgid "[Unknown]"
msgstr "[NeznÃmÃ]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:435
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1751
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1885
msgid "Name/Email"
msgstr "JmÃno / E-mail"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
msgid "Signature ID"
msgstr "ID podpisu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:561
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:671
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Nelze zmÄnit primÃrnà fotografii"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:784
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznÃmÃ)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:787
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Tento klÃÄ vyprÅÃ dne: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:967
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
msgid "Name"
msgstr "JmÃno"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Opravdu chcete navÅdy odstranit podklÃÄ %d z %s?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:964
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Nelze smazat podklÃÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1000
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Nelze zmÄnit stav dÅvÄry"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1015 ../src/seahorse-viewer.c:295
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:184
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142 ../src/seahorse-viewer.c:298
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "Nelze exportovat klÃÄ do â%sâ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1043
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:208
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1172
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:225
msgid "Export Complete Key"
msgstr "Exportovat celà klÃÄ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1068
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:230
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
msgid "Couldn't export key."
msgstr "KlÃÄ nelze exportovat."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1274
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1363
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
msgid "Created"
msgstr "VytvoÅen"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1330
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Expires"
msgstr "VyprÅÃ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1336
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
msgid "Strength"
msgstr "SÃla"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1360
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
msgid "Good"
msgstr "V poÅÃdku"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1754
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1888
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
msgid "Key ID"
msgstr "ID klÃÄe"
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgstr "VeÅejnà klÃÄ PGP"
#. Trust column
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
msgid "Trust"
msgstr "DÅvÄra"
@@ -1676,7 +1675,7 @@ msgstr "DÅvod odvolÃnà klÃÄe"
msgid "_Reason:"
msgstr "_DÅvod:"
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
msgstr ""
@@ -1823,8 +1822,8 @@ msgstr "Novà _heslo:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Spravovat svà hesla a Åifrovacà klÃÄe"
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:850
-#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:144
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:868
+#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:147
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Hesla a klÃÄe"
@@ -1840,7 +1839,7 @@ msgstr "P_okraÄovat"
msgid "Create New ..."
msgstr "VytvoÅit novÃâ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:109
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:251 ../src/seahorse-keyserver-results.c:116
#, c-format
msgid "Selected %d key"
msgid_plural "Selected %d keys"
@@ -1848,108 +1847,108 @@ msgstr[0] "VybrÃn %d klÃÄ"
msgstr[1] "VybrÃny %d klÃÄe"
msgstr[2] "VybrÃno %d klÃÄÅ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:413 ../src/seahorse-key-manager.c:471
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532 ../src/seahorse-viewer.c:450
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:431 ../src/seahorse-key-manager.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550 ../src/seahorse-viewer.c:453
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Nelze importovat klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:452
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:433 ../src/seahorse-viewer.c:455
msgid "Imported keys"
msgstr "Importovanà klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:466
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
msgid "Importing keys"
msgstr "Importujà se klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:486 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1089
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:504 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:891
msgid "Import Key"
msgstr "Importovat klÃÄ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "Nerozpoznanà typ klÃÄe, nebo neplatnà formÃt dat"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:547
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:565
msgid "Importing Keys"
msgstr "Import klÃÄÅ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:719 ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737 ../src/seahorse-keyserver-results.c:254
msgid "_Remote"
msgstr "_VzdÃlenÃ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Close this program"
msgstr "UkonÄit program"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:722
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
msgid "_New..."
msgstr "_NovÃâ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
msgid "Create a new key or item"
msgstr "VytvoÅit novà klÃÄ nebo poloÅku"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
msgid "_Import..."
msgstr "_Importovatâ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:743
msgid "Import from a file"
msgstr "Importovat ze souboru"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Importovat ze schrÃnky"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:732 ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750 ../src/seahorse-keyserver-results.c:264
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Hledat vzdÃlenà klÃÄeâ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733 ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751 ../src/seahorse-keyserver-results.c:265
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Hledat klÃÄe na serveru klÃÄÅ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Synchronizovat a zveÅejnit klÃÄeâ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "ZveÅejnit a/nebo synchronizovat vaÅe klÃÄe s klÃÄi online."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "T_ypes"
msgstr "T_ypy"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show type column"
msgstr "UkÃzat sloupec typ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
msgid "_Expiry"
msgstr "Datu_m vyprÅenÃ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
msgid "Show expiry column"
msgstr "Zobrazovat sloupec vyprÅenÃ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
msgid "_Trust"
msgstr "_DÅvÄru"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
msgid "Show owner trust column"
msgstr "Zobrazovat sloupec dÅvÄry"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
msgid "_Validity"
msgstr "_Platnost"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
msgid "Show validity column"
msgstr "Zobrazovat sloupec platnosti"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:923
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:941
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgstr "DalÅÃ _klÃÄe"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Abyste mohli zaÄÃt pouÅÃvat ÅifrovÃnÃ, budete potÅebovat klÃÄe."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "_Import"
msgstr "_Importovat"
@@ -1985,44 +1984,44 @@ msgstr "_Importovat"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Hesla"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:637 ../src/seahorse-viewer.c:260
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610 ../src/seahorse-viewer.c:263
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Nelze exportovat klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
msgid "Validity"
msgstr "Platnost"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum vyprÅenÃ"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Close this window"
msgstr "ZavÅÃt toto okno"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
msgid "_Expand All"
msgstr "_Rozbalit vÅe"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
msgid "Expand all listings"
msgstr "Rozbalit vÅechny vÃpisy"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:252
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Sbalit vÅe"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:253
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
msgid "Collapse all listings"
msgstr "Sbalit vÅechny vÃpisy"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:331
msgid "Remote Keys"
msgstr "VzdÃlenà klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:326
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:333
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "VzdÃlenà klÃÄe obsahujÃcà â%sâ"
@@ -2059,16 +2058,16 @@ msgstr "_Hledat"
msgid "_Search for keys containing: "
msgstr "_Hledat klÃÄe obsahujÃcÃ: "
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:52
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:58
msgid "Couldn't publish keys to server"
msgstr "Nelze zveÅejnit klÃÄe na serveru"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:71
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:77
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
msgstr "Nelze zÃskat klÃÄe ze serveru: %s"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:161
#, c-format
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr[0] "<b>Pro synchronizaci je vybrÃn %d klÃÄ</b>"
msgstr[1] "<b>Pro synchronizaci jsou vybrÃny %d klÃÄe</b>"
msgstr[2] "<b>Pro synchronizaci je vybrÃno %d klÃÄÅ</b>"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:241
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
msgid "Synchronizing keys..."
msgstr "Synchronizujà se klÃÄeâ"
@@ -2116,11 +2115,11 @@ msgstr "_Synchronizovat"
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze tÃto aplikace"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
+#: ../src/seahorse-viewer.c:123
msgid "Contributions:"
msgstr "PÅispÄli:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Petr Domanskà <doman atlas cz>\n"
@@ -2128,112 +2127,137 @@ msgstr ""
"Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>\n"
"Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>\n"
"Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
-"VÃtÄzslav Kotrla <vitezslav kotrla gmail com>"
+"VÃtÄzslav Kotrla <vitezslav kotrla gmail com>\n"
+"Marek Äernockà <marek manet cz>"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
+#: ../src/seahorse-viewer.c:152
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Domovskà strÃnka projektu Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
msgid "_Help"
msgstr "_NÃpovÄda"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_NastavenÃ"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "ZmÄnit nastavenà tohoto programu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
+#: ../src/seahorse-viewer.c:181
msgid "About this program"
msgstr "O tÃto aplikaci"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:182
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:183
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "UkÃzat nÃpovÄdu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:281
+#: ../src/seahorse-viewer.c:284
msgid "Export public key"
msgstr "Exportovat veÅejnà klÃÄ"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:305
msgid "Exporting keys"
msgstr "Exportujà se klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:331
+#: ../src/seahorse-viewer.c:334
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Nelze zÃskat data ze serveru klÃÄÅ"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:343
+#: ../src/seahorse-viewer.c:346
msgid "Copied keys"
msgstr "ZkopÃrovanà klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:368
+#: ../src/seahorse-viewer.c:371
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Stahujà se klÃÄe"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:423
+#: ../src/seahorse-viewer.c:426
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s je soukromà klÃÄ. Opravdu chcete pokraÄovat?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:477
+#: ../src/seahorse-viewer.c:480
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Import klÃÄÅ ze serveru"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
+#: ../src/seahorse-viewer.c:505
msgid "Show properties"
msgstr "UkÃzat vlastnosti"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:506
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:504
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
msgid "Delete selected items"
msgstr "Smazat vybranà poloÅky"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:508
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "E_xport..."
msgstr "E_xportovatâ"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
msgid "Export to a file"
msgstr "Exportovat do souboru"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
+#: ../src/seahorse-viewer.c:514
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat do schrÃnky"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Importovat vybranà klÃÄe do mÃstnà klÃÄenky"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
msgstr "Zadejte svà heslo k SSH:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "PÅvodnà heslo"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "Zadejte pÅvodnà heslo pro: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "Novà heslo"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "Zadejte novà heslo pro: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+#| msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "Zadejte znovu novà heslo pro: %s"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
msgstr "Nastavit klÃÄ pro _SSHâ"
@@ -2268,11 +2292,11 @@ msgstr "KlÃÄ SSH"
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "Pro pÅÃstup k jinÃm poÄÃtaÄÅm (napÅ. terminÃlem)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:131
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "Nelze vytvoÅit klÃÄ SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:203
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:197
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "VytvoÅenà klÃÄe SSH"
@@ -2289,15 +2313,11 @@ msgid ""
"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
"using SSH, without entering a different password for each of them."
msgstr ""
-"SSH (Secure Shell) klÃÄ umoÅÅuje vzdÃlenà zabezpeÄenà pÅipojenà k "
+"KlÃÄ SSH (Secure Shell) umoÅÅuje vzdÃlenà zabezpeÄenà pÅipojenà k "
"dÅvÄryhodnÃm poÄÃtaÄÅm pomocà SSH bez nutnosti zadÃvat pro kaÅdà poÄÃtaÄ "
"zvlÃÅtnà heslo."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
msgid ""
"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
"that computer to recognize your key now. "
@@ -2305,19 +2325,19 @@ msgstr ""
"Pokud jiÅ existuje poÄÃtaÄ, pro kterà chcete tento klÃÄ pouÅÃt, mÅÅete jej "
"nynà pro pouÅità tohoto klÃÄe nastavit. "
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Novà klÃÄ SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_VytvoÅit a nastavit"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "_Just Create Key"
msgstr "_Pouze vytvoÅit klÃÄ"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
msgid "_Key Description:"
msgstr "_Popis klÃÄe:"
@@ -2325,15 +2345,15 @@ msgstr "_Popis klÃÄe:"
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(NeÄitelnà klÃÄ SSH)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:62
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Nelze pÅejmenovat klÃÄ."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:132
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "Nelze zmÄnit autorizaci pro klÃÄ."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:150
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "Nelze zmÄnit heslo klÃÄe."
@@ -2378,71 +2398,44 @@ msgstr "VlastnÃk tohoto klÃÄe je autorizovÃn pro pÅipojenà k to_muto poÄ
msgid "Used to connect to other computers."
msgstr "Pro pÅipojenà k jinÃm poÄÃtaÄÅm."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:204
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "KlÃÄ SSH"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:262
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
msgstr "PÅÃkaz SSH neoÄekÃvanÄ skonÄil."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:270
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:208
msgid "The SSH command failed."
msgstr "PÅÃkaz SSH selhal."
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:678
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:518
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Odstranit heslo poÄÃtaÄe"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:808
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "PÅvodnà heslo"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:809
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "Zadejte pÅvodnà heslo pro: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:813
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "Novà heslo"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:814
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "Zadejte novà heslo pro: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:822
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:634
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Zadejte heslo"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:942
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:724
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Heslo pro novà klÃÄ SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:943
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "Zadejte heslo pro svÅj novà klÃÄ SSH."
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1085
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:908
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Import klÃÄe: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1087
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:910
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Import klÃÄe. Zadejte heslo"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:915
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:951
msgid "No private key file is available for this key."
msgstr "Pro tento klÃÄ nenà k dispozici ÅÃdnà soubor se soukromÃm klÃÄem."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:47
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
msgstr "Na vzdÃlenÃm poÄÃtaÄi nebylo moÅno nastavit klÃÄ SSH."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:132
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
msgstr "Nastavujà se klÃÄe SSHâ"
@@ -2473,3 +2466,12 @@ msgstr "PÅihlaÅovacà _jmÃno:"
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
msgid "_Set Up"
msgstr "_Nastavit"
+
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"
+
+#~ msgid "Secure Shell key"
+#~ msgstr "KlÃÄ SSH"
+
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "Zadejte heslo pro svÅj novà klÃÄ SSH."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]