[tomboy] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated French translation
- Date: Sat, 24 Sep 2011 20:32:06 +0000 (UTC)
commit b6c2d77486f0a8ffbdb7868c0d51687cb6fe9809
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Sat Sep 24 22:31:56 2011 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f237044..3f84ff9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Afficher le menu de l'applet"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
-msgstr "Note DÃmarrer ici"
+msgstr "Note ÂÂDÃmarrer iciÂÂ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Aujourd'huiÂ: modÃle"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:12
msgid "Today: "
-msgstr "Aujourd'huiÂ:"
+msgstr "Aujourd'huiÂ: "
#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:17
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Page {0} sur {1}"
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
-msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
+msgstr "dddd dd/MM/yyyy, H:mm:ss"
#. Adding menu item when note is opened and window created
#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
msgid "Connect to Server"
-msgstr "Connexion au serveur..."
+msgstr "Connexion au serveur"
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
msgid "Connected"
@@ -1144,9 +1144,10 @@ msgstr ""
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ParamÃtrer le navigateur par dÃfaut et essayer à nouveau"
+# luc: c'est le service web de Tomboy (appelà suivant les endroits Tomboy Online, Snowy, etc.)
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
msgid "Tomboy Web"
-msgstr "Site Web de Tomboy"
+msgstr "Tomboy Web"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
#, csharp-format
@@ -1254,10 +1255,11 @@ msgstr "Rechercher dans toutes les notes"
msgid "Create New Note"
msgstr "CrÃer une nouvelle note"
+# nouvelle (liste)
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
-msgstr "{0} (nouveau)"
+msgstr "{0} (nouvelle)"
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
@@ -1348,7 +1350,7 @@ msgstr "Bloc-notes"
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
#, csharp-format
msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "ModÃle de bloc-notes {0}"
+msgstr "Bloc-notes {0}Â: modÃle"
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
msgid "New Note"
@@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Convertir en note ordinaire"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
msgid "Save Si_ze"
-msgstr "Enregistrer la t_aille"
+msgstr "Enregistrer les _dimensions"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
msgid "Save Se_lection"
@@ -2123,7 +2125,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce greffon de synchronisation n'est pas pris en charge par votre ordinateur. "
"Assurez-vous que vous disposez de FUSE and que {0} est correctement installà "
-"et configurÃ."
+"et configurÃ"
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
msgid "Could not read testfile."
@@ -2135,7 +2137,7 @@ msgstr "Le test d'Ãcriture a ÃchouÃ."
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "DÃpassement du dÃlai de connexion au serveur..."
+msgstr "DÃpassement du dÃlai de connexion au serveur."
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
msgid "Error connecting to server."
@@ -2394,9 +2396,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create new note"
msgstr "Impossible de crÃer une nouvelle note"
+# luc: inclus l'auteur original, des gros contributeurs et les mainteneurs actuels
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
-msgstr "DÃveloppement initialÂ:"
+msgstr "Ãquipe de dÃveloppementÂ:"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
msgid "Contributors:"
@@ -2422,12 +2425,11 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr ""
-"Une application de prise de notes de bureau simple et facile à utiliser."
+msgstr "Une application de prise de notes simple et facile à utiliser."
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
+msgstr "Site Web"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
msgid ""
@@ -2454,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"UtilisationÂ:\n"
" --version\t\t\tAffiche l'information de version.\n"
" --help\t\t\tAffiche ce message d'aide.\n"
-" --note-path [chemin]\t\tCharge/stocke des donnÃes de notes dans ce "
+" --note-path [chemin]\t\tCharge/stocke les donnÃes de notes dans ce "
"rÃpertoire.\n"
" --search [texte]\t\tOuvre la fenÃtre de recherche dans toutes les notes "
"avec le texte recherchÃ.\n"
@@ -2493,7 +2495,7 @@ msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
msgstr ""
-"Le ÂÂmanuel de notes TomboyÂÂ ne peut Ãtre trouvÃ. VÃrifiez que votre "
+"Le ÂÂmanuel de Notes TomboyÂÂ ne peut Ãtre trouvÃ. VÃrifiez que votre "
"installation a Ãtà effectuÃe correctement."
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
@@ -2539,7 +2541,7 @@ msgstr[1] "Il y a {0} jours"
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "Aujourd'hui, {0}"
+msgstr "Demain, {0}"
#: ../Tomboy/Utils.cs:261
msgid "Tomorrow"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]