[gtkhtml] Updated Assamese Translations:bugzilla#659595



commit 556eff734c0c9cd9df950d23d695e7a1fe8819f3
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Sat Sep 24 16:53:52 2011 +0530

    Updated Assamese Translations:bugzilla#659595

 po/as.po |  888 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 444 insertions(+), 444 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3c22e0c..bad3aac 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:30+0000\n"
+"cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 19:21+0000\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #: ../a11y/image.c:151
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
-msgstr "URL à'à %s, àààààà àààààà ààààààà ààààà %s"
+msgstr "URL à'à %s, àààààà àààààà ààààààà ààààà %s"
 
 #: ../a11y/image.c:153
 #, c-format
@@ -33,223 +33,223 @@ msgstr "URL à'à %s"
 
 #: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
-msgstr "ààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../a11y/object.c:257
+#: ../a11y/object.c:253
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "HTML àààààààà ààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
 msgid "black"
 msgstr "à'àà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
 msgid "light brown"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "brown gold"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "dark green #2"
 msgstr "ààà ààààààà #à"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "navy"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark blue"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "purple #2"
 msgstr "ààààààààà #à"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "very dark gray"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark red"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "red-orange"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "gold"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "dark green"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dull blue"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "blue"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull purple"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark grey"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "red"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "orange"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "lime"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "dull green"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "dull blue #2"
-msgstr "àààà àààà #à"
+msgstr "ààààààààà àààà #à"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "àààààà àààà #à"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "purple"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "gray"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "magenta"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "bright orange"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "yellow"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "green"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "cyan"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright blue"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "red purple"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "light grey"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "pink"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "light orange"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light yellow"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light green"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light cyan"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light blue"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light purple"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "white"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
 msgid "Choose Custom Color"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
 msgid "Default"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 msgid "custom"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 msgid "Custom Color..."
-msgstr "àààààààààààà àà..."
+msgstr "àààààààààààà àà..."
 
 #. Translators: :-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
 msgid "_Smile"
-msgstr "àààà (_S)"
+msgstr "ààààà (_S)"
 
 #. Translators: :-(
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
 msgid "S_ad"
-msgstr "àààà (_a)"
+msgstr "àààààà (_a)"
 
 #. Translators: ;-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
 msgid "_Wink"
-msgstr "ààà àààà (_W)"
+msgstr "ààà àààààà (_W)"
 
 #. Translators: :-P
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
 msgid "Ton_gue"
-msgstr "àààààà (_g)"
+msgstr "àààà (_g)"
 
 #. Translators: :-))
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
 msgid "Laug_h"
-msgstr "ààààààà (_h)"
+msgstr "ààààà (_h)"
 
 #. Translators: :-|
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
 msgid "_Plain"
-msgstr "àààààà (_P)"
+msgstr "àààà (_P)"
 
 #. Translators: :-!
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
 msgid "Smi_rk"
-msgstr "ààààà àààà (_r)"
+msgstr "ààààà-ààààà (_r)"
 
 #. Translators: :"-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "àààààà (_E)"
 #. Translators: :-D
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
 msgid "_Big Smile"
-msgstr "ààààà àààà (_B)"
+msgstr "àààà ààààà (_B)"
 
 #. Translators: :-/
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "àààààààà (_t)"
 #. Translators: :-O
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
 msgid "S_urprise"
-msgstr "ààààà (_u)"
+msgstr "àààààà (_u)"
 
 #. Translators: :-S
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "àààààà (_K)"
 #. Translators: X-(
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
 msgid "A_ngry"
-msgstr "ààààà (_n)"
+msgstr "ààààààà (_n)"
 
 #. Translators: B-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "àààààà (_C)"
 #. Translators: O:-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
 msgid "Ange_l"
-msgstr "ààà (_l)"
+msgstr "àààààà (_l)"
 
 #. Translators: :'(
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
@@ -314,562 +314,562 @@ msgstr "ààààààà (_d)"
 #. Translators: >:-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
 msgid "De_vilish"
-msgstr "àààààà (_v)"
+msgstr "ààààà (_v)"
 
 #. Translators: :-(|)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
 msgid "_Monkey"
-msgstr "ààààà (_M)"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
-#| msgid "Insert HTML File"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
 msgid "Failed to insert HTML file."
-msgstr "HTML ààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "HTML ààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
-#| msgid "Insert Text File"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
 msgid "Failed to insert text file."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
 msgid "Insert HTML File"
-msgstr "HTML ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "HTML ààààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Image"
-msgstr "ààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
 msgid "Insert Text File"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "Replace _All"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà à'à (_A)"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
 msgid "_Next"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "_Copy"
-msgstr "ààà ààà (_C)"
+msgstr "ààà ààà (_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ààà ààà (_t)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_g)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Increase Indent"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_I)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "HTML ààààààà...(_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "Te_xt File..."
-msgstr "àààààà ààààààà (_x)..."
+msgstr "ààààà ààààààà (_x)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "_Paste"
-msgstr "ààààà ààà (_P)"
+msgstr "àààààà ààà (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "Paste _Quotation"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà (_Q)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà (_Q)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "_Redo"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+msgstr "àààà ààà (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Select _All"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
 msgid "_Find..."
-msgstr "ààààààààà... (_F)"
+msgstr "àààààà ààà... (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "Re_place..."
 msgstr "ààààààààààà... (_p)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "ààààà ààààààà ...(_S)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ...(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "ààààààààààà URL ...(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
 msgid "_Undo"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
 msgid "_Decrease Indent"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààà (_D)"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà (_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
 msgid "_Wrap Lines"
-msgstr "àààà àààààà ààà à'à (_W)"
+msgstr "àààà àààààà ààà (_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Edit"
-msgstr "àààààààà (_E)"
+msgstr "àààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/main.c:326
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "For_mat"
 msgstr "ààààààà (_m)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "_Paragraph Style"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_P)"
+msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 msgid "_Insert"
-msgstr "ààààà "
+msgstr "àààààà "
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
 msgid "_Alignment"
-msgstr "ààà (_A)"
+msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
 msgid "Current _Languages"
-msgstr "ààààààà àààà (_L)"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/main.c:357
 msgid "_View"
-msgstr "àààààààà (_V)"
+msgstr "ààààà ààà (_V)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
 msgid "_Center"
-msgstr "àààà (_C)"
+msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
 msgid "Center Alignment"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
 msgid "_Left"
-msgstr "àààààààà (_L)"
+msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
 msgid "Left Alignment"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
 msgid "_Right"
-msgstr "ààààààà (_R)"
+msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
 msgid "Right Alignment"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
 msgid "_HTML"
 msgstr "HTML (_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
 msgid "HTML editing mode"
-msgstr "HTML ààààààààà ààà"
+msgstr "HTML ààààààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
 msgid "Plain _Text"
-msgstr "àààààà-àààààà (_T)"
+msgstr "àààààà-ààààà (_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
 msgid "Plain text editing mode"
-msgstr "àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "àààààà-ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "_Normal"
 msgstr "ààààààààà (_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _1"
-msgstr "ààààà à(_1)"
+msgstr "ààààà à (_1)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _2"
-msgstr "ààààà à(_2)"
+msgstr "ààààà à (_2)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _3"
-msgstr "ààààà à(_3)"
+msgstr "ààààà à (_3)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "Header _4"
-msgstr "ààààà à(_4)"
+msgstr "ààààà à (_4)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "Header _5"
-msgstr "ààààà à(_5)"
+msgstr "ààààà à (_5)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "Header _6"
-msgstr "ààààà à(_6)"
+msgstr "ààààà à (_6)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "A_ddress"
 msgstr "àààààà (_d)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "_Preformatted"
-msgstr "ààààààààà ààà(_P)"
+msgstr "ààààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1576
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
 msgid "_Image..."
 msgstr "ààà (_I)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
 msgid "_Link..."
 msgstr "ààààà (_L)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
 msgid "Insert Link"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
 msgid "_Rule..."
 msgstr "àààà (_R)..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
 msgid "Insert Rule"
-msgstr "àààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1605
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
 msgid "_Table..."
-msgstr "ààààà (_T)..."
+msgstr "ààààà (_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
 msgid "Insert Table"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
 msgid "_Cell..."
 msgstr "ààà...(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "àààààà... (_g)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
 msgid "Font _Size"
 msgstr "à'àààà ààà (_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
 msgid "_Font Style"
-msgstr "à'àààà ààààààà (_F)"
+msgstr "à'àààà àààà (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
-msgstr "ààààààà (_B)"
+msgstr "ààà (_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Bold"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
-msgstr "ààààà (_I)"
+msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Italic"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
 msgid "_Plain Text"
-msgstr "àààààà-àààààà (_P)"
+msgstr "àààààà-ààààà (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
 msgid "Plain Text"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_S)"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
-msgstr "ààààààààààààà (_U)"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
 msgid "Underline"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1675
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
 msgid "-2"
 msgstr "-à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
 msgid "-1"
 msgstr "-à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
 msgid "+0"
 msgstr "+à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
 msgid "+1"
 msgstr "+à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
 msgid "+2"
 msgstr "+à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
 msgid "+3"
 msgstr "+à"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
 msgid "+4"
 msgstr "+à"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
 msgid "Cell Contents"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1749
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
 msgid "Column"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1756
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
 msgid "Row"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
 msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
 msgid "Table Delete"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
 msgid "Table Insert"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1795
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
 msgid "Properties"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1813
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
 msgid "Column After"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1820
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
 msgid "Column Before"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1827
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
 msgid "Insert _Link"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
 msgid "Row Above"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
 msgid "Row Below"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
 msgid "Cell..."
 msgstr "ààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
 msgid "Image..."
 msgstr "ààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
 msgid "Link..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
 msgid "Page..."
 msgstr "àààààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
 msgid "Paragraph..."
-msgstr "àààààààà..."
+msgstr "ààà..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
 msgid "Rule..."
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
 msgid "Table..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1905
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
 msgid "Text..."
 msgstr "ààà..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
 msgid "Remove Link"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
 msgid "Add Word to Dictionary"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1936
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
 msgid "Ignore Misspelled Word"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà à'à"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1943
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
 msgid "Add Word To"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
 msgid "More Suggestions"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
 #. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2053
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2121
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "ààà-àààà (_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2122
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
 msgid "Insert Emoticon"
-msgstr "ààà-àààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààà-àààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
 msgid "_Find"
-msgstr "àààààà (_F)"
+msgstr "àààààà ààà (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2186
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 msgid "Re_place"
-msgstr "ààààààààààà (_p)"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_p)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2189
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
 msgid "_Image"
 msgstr "ààà (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
 msgid "_Link"
-msgstr "ààààà (_L)"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2196
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
 msgid "_Rule"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
-msgstr "ààààà (_T)"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
 msgid "Paragraph Style"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
 msgid "Editing Mode"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
 msgid "Font Color"
-msgstr "à'àààà àà"
+msgstr "à'àààà àà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
 msgid "Font Size"
-msgstr "à'àààà ààà"
+msgstr "à'àààà àààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
 msgid "Automatic"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
 msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààà àààà ààààà à"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:876
-#| msgid "Page Properties"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
 msgid "Changed property"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:877
-#| msgid "Whether the html can be edited"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
 msgid "Whether editor changed"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
 
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "%"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
 msgid "Alignment"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
 msgid "Alignment & Behavior"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
 msgid "Background"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
 msgid "Blue Ink"
-msgstr "àààà àà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
 msgid "Bottom"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "ààà (_e)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
 msgid "C_olor:"
-msgstr "àà (_o):"
+msgstr "àà (_o):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
 msgid "C_olumns:"
@@ -920,19 +920,19 @@ msgstr "àààààààààààà:(_u)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
 msgid "Case _sensitive"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà (_s)"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà (_s)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
 msgid "Cell Properties"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
 msgid "Center"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
 msgid "Co_lor:"
-msgstr "àà (_l):"
+msgstr "àà (_l):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
 msgid "Col_umn"
@@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "àààààà (_u)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
 msgid "Colors"
-msgstr "àà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Column Span:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
 msgid "Confidential"
@@ -956,19 +956,19 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "Find"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
 msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
 msgid "Graph Paper"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
 msgid "Hea_der Style"
-msgstr "àààààà ààààààà (_d)"
+msgstr "àààààà àààà (_d)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
 msgid "I_mage:"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "ààà:(_m)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
 msgid "Image Properties"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
 msgid "Layout"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
 msgid "Left"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
 msgid "Link"
@@ -992,23 +992,23 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
 msgid "Link Properties"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
 msgid "Middle"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
 msgid "Midnight"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
 msgid "None"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
 msgid "Page Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
 msgid "Paper"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
 msgid "Paragraph Properties"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
 msgid "Perforated Paper"
@@ -1024,23 +1024,23 @@ msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
 msgid "R_eplace:"
-msgstr "ààààààààààà:(_e)"
+msgstr "ààààààààààà ààà:(_e)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
 msgid "Replace"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
 msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
 msgid "Ribbon"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
 msgid "Right"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
 msgid "Row Span:"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà:"
 #. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "Rule Properties"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 msgid "S_haded"
@@ -1065,19 +1065,19 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà (_b)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Select An Image"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààà ààà àààààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 msgid "Si_ze:"
-msgstr "ààà: (_z)"
+msgstr "àààà: (_z)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 msgid "Size"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "Style"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "T_emplate:"
@@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "àààààààà (_T):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Table Properties"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 msgid "Text Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Top"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "àààààà:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Alignment:"
-msgstr "ààà (_A):"
+msgstr "àààààààà (_A):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Background:"
@@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr "àààààà: (_B)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Border:"
-msgstr "ààààààààààà (_B):"
+msgstr "àààà (_B):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Color:"
-msgstr "àà:(_C)"
+msgstr "àà:(_C)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà: (_D)"
+msgstr "ààààà: (_D)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Height:"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "àààààà:(_H)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Horizontal:"
-msgstr "àààààààà (_H):"
+msgstr "àààààààà (_H):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Image:"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "ààààà: (_P)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Regular expression"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_R)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
@@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "ààà (_S):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Spacing:"
-msgstr "àààààààààà (_S):"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Style:"
-msgstr "ààààààà:(_S)"
+msgstr "àààà:(_S)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_Text:"
-msgstr "àààààà: (_T)"
+msgstr "ààààà: (_T)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_URL:"
@@ -1185,11 +1185,11 @@ msgstr "àààààà: (_W)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_With:"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà (_W):"
+msgstr "àààà (_W):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_Wrap Text"
-msgstr "àààààà àààààà (_W)"
+msgstr "ààààà àààààà ààà (_W)"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
@@ -1201,48 +1201,48 @@ msgstr "Y-ààààà (_Y):"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "follow"
-msgstr "àààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-à àààà àààààààà"
+msgstr "\"%s\"-à àààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
 msgid "Spell Checker"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
 msgid "R_eplace All"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_e)"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_e)"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
 msgid "_Ignore"
 msgstr "ààààààà ààà (_I)"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
 msgid "_Skip"
-msgstr "ààààààà ààà à'à (_S)"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
 msgid "_Back"
 msgstr "àààààààààà (_B)"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
 msgid "Dictionary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
 msgid "_Add Word"
 msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
 
@@ -1275,80 +1275,80 @@ msgstr "- àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../components/editor/main.c:111
 msgid "Untitled document"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
 msgid "HTML Output"
 msgstr "HTML àààààà"
 
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
 msgid "HTML Source"
 msgstr "HTML ààà"
 
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
 msgid "Plain Source"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
 msgid "_Print..."
 msgstr "ààààààà ààà (_P)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_v)"
 
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
 
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
 msgid "_Save"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
 msgid "Save _As..."
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
 msgid "HTML _Output"
-msgstr "HTML ààààà (_O)"
+msgstr "HTML àààààà (_O)"
 
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "HTML-à ààà (_H)"
 
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
 msgid "_Plain Source"
-msgstr "àààààà ààà (_P)"
+msgstr "àààààà ààà (_P)"
 
 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
 msgid "Reset"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà "
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà à'ààà àààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gtkhtml/test.c:364
 msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "GtkHTML Test"
+msgstr "GtkHTML àààààààà"
 
 #~ msgid "Current color"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àà"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àà"
 
 #~ msgid "The currently selected color"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àà"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àà"
 
 #~ msgid "Default color"
-#~ msgstr "ààààààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààààà àà"
 
 #~ msgid "The color associated with the default button"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #~ msgid "Default label"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààà"
@@ -1360,13 +1360,13 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Whether the default color is transparent"
-#~ msgstr "ààààààààà àà àààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àà àààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
 #~ msgid "Color palette"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
+#~ msgstr "ààà ààààà"
 
 #~ msgid "Custom color palette"
-#~ msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Popup shown"
 #~ msgstr "àà-àà àààààààà ààà à'à"
@@ -1375,22 +1375,22 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààà'à-àààà àààààà à'à àà ààà"
 
 #~ msgid "Color state"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
 #~ msgid "The state of a color combo box"
-#~ msgstr "ààà ààààà-àààààà àààààà"
+#~ msgstr "ààà ààààà-àààààà àààààà"
 
 #~ msgid "The current color"
-#~ msgstr "ààààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààà àà"
 
 #~ msgid "The default color"
-#~ msgstr "ààààààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààààà àà"
 
 #~ msgid "Description of the default color"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid "Color"
-#~ msgstr "àà"
+#~ msgstr "àà"
 
 #~ msgid "Frame Shadow"
 #~ msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "HTML ààà"
 
 #~ msgid "Edit HTML or plain text"
-#~ msgstr "HTML àààà àààààà-àààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "HTML àààà àààààà-ààààà àààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Inline Spelling"
 #~ msgstr "àà-àààà ààààà ààààààà"
@@ -1456,10 +1456,10 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààààààààà"
 
 #~ msgid "Document Title"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "The title of the current document"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Document Base"
 #~ msgstr "Document Base"
@@ -1477,37 +1477,37 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààà à'ààà"
 
 #~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà à'ààà"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà à'ààà"
 
 #~ msgid "New Link Color"
-#~ msgstr "àààà àààààà àà"
+#~ msgstr "àààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "The color of new link elements"
-#~ msgstr "àààà àààààà àà"
+#~ msgstr "àààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "Visited Link Color"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "The color of visited link elements"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "Active Link Color"
-#~ msgstr "àààààà àààààà àà"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "The color of active link elements"
-#~ msgstr "àààààà àààààà àà"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "Spelling Error Color"
-#~ msgstr "ààà àààààà àà"
+#~ msgstr "ààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "The color of the spelling error markers"
-#~ msgstr "ààà ààààà àààààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà àà"
 
 #~ msgid "Cite Quotation Color"
-#~ msgstr "àààààààà àà"
+#~ msgstr "àààààààà àà"
 
 #~ msgid "The color of the cited text"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà àà"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àà"
 
 #~| msgid "Alignment"
 #~ msgid "<b>Alignment</b>"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "<b>àà</b>"
 
 #~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààà</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà</b>"
 
 #~| msgid "<b>Layout</b>"
 #~ msgid "<b>Link</b>"
@@ -1598,16 +1598,16 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Check spelling of the document"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "ààà ààà"
+#~ msgstr "ààà ààà"
 
 #~ msgid "Copy selection to clipboard"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà à'à"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà"
 
 #~ msgid "Cut"
 #~ msgstr "ààà ààà"
@@ -1634,76 +1634,76 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid "I_nsert"
-#~ msgstr "àààààààà ààà (_n)"
+#~ msgstr "àààààà (_n)"
 
 #~ msgid "Image"
 #~ msgstr "Image"
 
 #~ msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààà ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààà ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààààààà ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert HTML file into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à HTML ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à HTML ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert HTML link into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à HTML ààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à HTML ààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert HTML template into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à HTML àààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à HTML àààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à àààààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à àààààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à àà àà! ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à àà àà! ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààà àààà ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààààààààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààà-àààà ààààààà ààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààà-àààà ààààààà ààà ààà..."
 
 #~ msgid "Insert image"
-#~ msgstr "ààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
 #~ msgid "Insert image into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à ààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert link"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Insert rule"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Insert rule into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à àààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à àààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Insert table into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à àààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à àààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Insert text file into document..."
-#~ msgstr "àààààààà-à àààààà ààààààà àààààààà ààà..."
+#~ msgstr "àààààààà-à ààààà ààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Left justifies the paragraphs"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà à'à"
@@ -1757,16 +1757,16 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àà àà !(_N)"
 
 #~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Paste from clipboard"
-#~ msgstr "ààààà-ààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà-ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Paste the clipboard"
-#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà-ààààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Preformat"
 #~ msgstr "ààààààààà"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààà"
 
 #~ msgid "Select the entire contents of the document"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Strikeout"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #~ msgid "_Text..."
-#~ msgstr "àààààà (_T)..."
+#~ msgstr "ààààà (_T)..."
 
 #~ msgid "_Undecided"
 #~ msgstr "ààààààààààà (_U)"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "Text"
-#~ msgstr "àààààà"
+#~ msgstr "ààààà"
 
 #~ msgid "Paragraph"
 #~ msgstr "Paragraph"
@@ -1883,10 +1883,10 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "color preview"
-#~ msgstr "àà'à ààààà àààààààà"
+#~ msgstr "àà'à ààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Custom Color:"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà:"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà:"
 
 #~ msgid "purplish blue"
 #~ msgstr "ààààààààà àààà"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "<b>ààà &amp; àààà</b>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààà</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààà</span>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ "ààààà"
 
 #~ msgid "Link properties"
-#~ msgstr "ààààà'à ààààààààààààà"
+#~ msgstr "ààààà'à ààààààààààà"
 
 #~ msgid "Row span:"
 #~ msgstr "àààà'à ààààààà:"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààà:"
 
 #~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "àààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "Error loading file '%s': %s"
 #~ msgstr "'%s' ààààààà ààà àààààà àààààà: %s"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "Text Style..."
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
 
 #~ msgid "Paragraph Style..."
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààà..."
@@ -2056,13 +2056,13 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààà'à ààààààà..."
 
 #~ msgid "Table Style..."
-#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
 
 #~ msgid "Page Style..."
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà..."
 
 #~ msgid "Table insert"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Row above"
 #~ msgstr "àààà àààà"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Table delete"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà"
 
 #~ msgid "Cell contents"
 #~ msgstr "ààà'à ààààààààà"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààà"
 
 #~ msgid "Place your text here"
-#~ msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "Image frame"
 #~ msgstr "àààà ààààà"
@@ -2144,10 +2144,10 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ msgstr "àààààààààà à'ààà ààààààà ààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Makes the text bold"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà àà"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà àà"
 
 #~ msgid "Makes the text italic"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààà àà"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àà"
 
 #~ msgid "Underlines the text"
 #~ msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààà àà"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 
 #~| msgid "Colors"
 #~ msgid "Text Color"
-#~ msgstr "ààààààà àà"
+#~ msgstr "àààààà àà"
 
 #~ msgid "Sample"
 #~ msgstr "ààààà"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "GtkHTML Test"
 #~ "The edited object was removed from the document.\n"
 #~ "Cannot apply your changes."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà\n"
+#~ "àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà\n"
 #~ "ààààà ààà àààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "Print pre_view"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]