[caribou] Added Basque language



commit 75f8ee00b1c0efd92faa9a3bcf376b3a799d8287
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Fri Sep 23 17:24:37 2011 +0200

    Added Basque language

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eu.po   |  277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 278 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a615c93..30d9d9d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ el
 en_GB
 eo
 es
+eu
 fa
 fr
 gl
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..6e54ab0
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# Basque translation for caribou.
+# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caribou package.
+# Julen Ruiz Aizpuru <julenx gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caribou master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Caribou-ren hobespenak"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "Eskaneatzea"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "Gaitu eskaneatzea"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "Gaitu aldagailu bidez eskaneatzea"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "Eskaneatzeko modua"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Eskaneatze mota, azpitaldeak, errenkadak edo lineala"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Azpitaldeak"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Errenkadak"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineala"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "Urratsen denbora"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "Tekla-trantsizioen arteko denbora"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "Atzekoz aurrera eskaneatzea"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "Eman urratsa aldagailuarekin, aktibatu tenporizazio bidez"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Berrabiarazi automatikoki eskaneatzea"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Berrabiarazi automatikoki eskaneatzea elementua aktibatu ondoren"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Eskaneatze-zikloak"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Bat"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "Bi"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Hiru"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Lau"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Bost"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+msgid "Switch device"
+msgstr "Aldatu gailua"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Switch device, keyboard or mouse"
+msgstr "Aldatu gailua, teklatua edo sagua"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sagua"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Switch key"
+msgstr "Aldatzeko tekla"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
+msgid "Key to use with scanning mode"
+msgstr "Eskaneatzeko moduan erabiliko den tekla"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+msgid "Right shift"
+msgstr "Eskuineko Maius tekla"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+msgid "Left shift"
+msgstr "Ezkerreko Maius tekla"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Zuriune-barra"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+msgid "Alt Gr"
+msgstr "Alt Gr"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
+msgid "Num lock"
+msgstr "Blok Zenb"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
+msgid "Switch button"
+msgstr "Aldatzeko botoia"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
+msgstr "Eskaneatzeko moduan erabiliko den saguaren botoia"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+msgid "Button 1"
+msgstr "1. botoia"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
+msgid "Button 2"
+msgstr "2. botoia"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+msgid "Button 3"
+msgstr "3. botoia"
+
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:34
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Errorea %s abiaraztean"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Erabilgarritasuna gaitu behar da %s erabili ahal izateko. Orain gaitu nahi "
+"duzu?"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:59
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Erabilgarritasuna gaitu da. Itxi eta hasi berriro saioa %s erabiltzeko."
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:156
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "ABISUA - Caribou: maneiatu gabeko trepeta editagarria:"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Antler-en hobespenak"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Itxura"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Teklatu mota"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Caribou-k erabili beharreko teklatuaren geometria"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"Teklatuaren forma eta konplexutasuna zehazten du teklatuaren geometriak. "
+"Itxura 'naturala' izan lezake eta ona izan testu sinpleak osatzeko, edo "
+"eskala osoko teklatua ere izan liteke."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "Ukipenezkoa"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Eskala osokoa"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "Eskaneatzekoa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Erabili sistemako gaia"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Gutxieneko alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Teklatuaren gutxieneko opakutasuna"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Gehienezko alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Teklatuaren gehienezko opakutasuna"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Gehienezko distantzia"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Gehienezko distantzia teklatua ezkutatuta dagoenean"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]