[gedit] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 20:32:43 +0000 (UTC)
commit 3dca9e7b2f4e50bcb9fe04c022a826b42d332395
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Sep 22 22:32:26 2011 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 19 ++++---------------
1 files changed, 4 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 9996f8b..8d1bbc8 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Scalable Vector Graphic (.svg)"
msgstr "GraÌfico vectorial escalable (.svg)"
#: C/gedit-plugins-terminal.page:13(desc)
-#| msgid "Add a Terminal console to the bottom pane"
msgid "Add a terminal console to the bottom pane"
msgstr "AÃadir una consola de terminal al panel inferior"
@@ -1214,7 +1213,6 @@ msgstr ""
"documento"
#: C/gedit-plugins-tag-list.page:19(title)
-#| msgid "Tag List Tips"
msgid "Tag list"
msgstr "Lista de etiquetas"
@@ -1355,12 +1353,10 @@ msgstr ""
"la parte inferior del panel lateral."
#: C/gedit-plugins-sort.page:16(desc)
-#| msgid "Sort text into alphabetical order"
msgid "Sort lines of text into alphabetical order"
msgstr "Ordenar lÃneas de texto alfabÃticamente"
#: C/gedit-plugins-sort.page:19(title)
-#| msgid "Format"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -1445,7 +1441,6 @@ msgstr ""
"frecuentemente"
#: C/gedit-plugins-snippets.page:16(title)
-#| msgid "*Snippets"
msgid "Snippets"
msgstr "Recortes"
@@ -1460,7 +1455,6 @@ msgstr ""
"AÃadir una consola interactiva de Python en la parte inferior del panel"
#: C/gedit-plugins-pyconsole.page:15(title)
-#| msgid "Python Console Plugin"
msgid "Python console"
msgstr "Consola de Python"
@@ -1502,7 +1496,6 @@ msgstr ""
"Vim."
#: C/gedit-plugins-modelines.page:19(title)
-#| msgid "Vim Modelines"
msgid "Modelines"
msgstr "Modos de lÃneas"
@@ -1700,7 +1693,6 @@ msgstr ""
"explica cÃmo instalarlos."
#: C/gedit-plugins-install.page:21(title)
-#| msgid "Additional gedit Plugins"
msgid "Additional gedit plugins"
msgstr "Complementos adicionales de gedit"
@@ -1803,7 +1795,6 @@ msgid "Insert the current date/time at the cursor position"
msgstr "Inserta la fecha y hora actual en la posicioÌn del cursor"
#: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:20(title)
-#| msgid "Insert Date/Time Plugin"
msgid "Insert date/time"
msgstr "Insertar fecha/hora"
@@ -1852,7 +1843,6 @@ msgid "Use the side pane to browse and open files"
msgstr "Use el panel lateral para explorar y abrir archivos"
#: C/gedit-plugins-file-browser.page:19(title)
-#| msgid "File browser"
msgid "File browser pane"
msgstr "Panel del examinador de archivos"
@@ -1962,8 +1952,8 @@ msgid "View document statistics"
msgstr "Ver las estadÃsticas del documento"
#: C/gedit-plugins-doc-stats.page:19(title)
-#| msgid "View document statistics"
-msgid "Document statistiscs"
+#| msgid "Document statistiscs"
+msgid "Document statistics"
msgstr "EstadÃsticas del documento"
#: C/gedit-plugins-doc-stats.page:21(p)
@@ -2091,7 +2081,6 @@ msgid "Auto-complete closing brackets"
msgstr "Autocompletar cerrado de parÃntesis"
#: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:15(title)
-#| msgid "Bracket Matching"
msgid "Bracket completion"
msgstr "Completado de corchetes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]