[gnome-doc-utils] Updated Assamese translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updated Assamese translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 18:22:42 +0000 (UTC)
commit 69b8432808e94872e093cbd14b93559d0edee865
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Sep 22 20:22:36 2011 +0200
Updated Assamese translation
po/as.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index bf1330b..84ca1d0 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 14:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"doc-utils&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ", "
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
msgid ", and "
-msgstr "and"
+msgstr ", ààà"
#
#.
@@ -190,7 +190,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
-msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></msgstr>"
msgstr ""
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>àààààààà <number/> â <title/></msgstr>"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
"<label/>.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>àààààààààààà <label/> ààààààà àààà à</"
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>àààààààààààà ààààààààà àààà<label/>à </"
"msgstr>"
#
@@ -419,8 +420,8 @@ msgid ""
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>àààààà <number/"
-"></msgstr>"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ààà <number/></"
+"msgstr>"
#
#.
@@ -492,8 +493,9 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
-msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>àààààà <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ààà <number/> â <title/></msgstr>"
#
#.
@@ -591,10 +593,10 @@ msgstr ""
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>â<string/>â àà à-àààà àààààà à'à à</"
-"msgstr>"
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>â<string/>â àà à-àààà àààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -971,7 +973,7 @@ msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"â<glossterm/>â.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>â<glossterm/>â'à àààààà ààà à</"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>â<glossterm/>â'à àààààà àààà</"
"msgstr>"
#
@@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/> àààà à</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/> ààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -1088,9 +1090,10 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/> àààà à</msg
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
-msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/>àààààààà ààà</msgstr>"
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/> -à ààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -1564,7 +1567,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
msgid ""
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/> â <title/></msgstr>"
#
#.
@@ -1700,8 +1704,10 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
-msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/> â <title/></msgstr>"
#
#.
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/> â <title
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>àààààààà ààà<seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr> <seeie/> -à ààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>àààààààà àà
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>àààà <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr> <seeie/> ààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -1876,9 +1882,9 @@ msgid ""
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ààààà <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ààààà <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>ààààà <number/></msgstr>"
#
#.
@@ -1951,13 +1957,13 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ààààà <number/></msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>àààà</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>àààà</msgstr> <msgstr form='1'>àààà</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of collaborators.
@@ -1965,19 +1971,21 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>àààà</msgstr>"
msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>àààààà</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>àààààà</msgstr> <msgstr form='1'>àààààà</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
-msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>àààààààààààà</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>àààààààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>àààààààààààààààà</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààà</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààààààà</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of contributors.
@@ -1986,20 +1994,22 @@ msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>àààààààà "
-"àààààààààààà</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>àààà ààààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>àààà ààààààààààààà</"
+"msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
-msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààà</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààààààà</msgstr>"
#
#. Used as a header before a list of translators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
-msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààà</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ààààààà</msgstr> <msgstr form='1'>ààààààààààà</msgstr>"
#
#.
@@ -2019,7 +2029,7 @@ msgstr "A: "
#. Used for links to the titlepage.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
msgid "About This Document"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà"
#
#.
@@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
#. Used as the title of the listing of subsections
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
msgid "Contents"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
#
#.
@@ -2072,7 +2082,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
msgid "Dedication"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "àààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
msgid "Draft"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
#
#.
@@ -2097,7 +2107,7 @@ msgstr "ààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
msgid "Email"
-msgstr "à-àààà"
+msgstr "à-àààà"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2113,7 +2123,7 @@ msgstr "ààààààà"
#. Automatic further reading section and links
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
msgid "Further Reading"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààà"
#
#.
@@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
msgid "Important"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2160,12 +2170,12 @@ msgstr "àààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
msgid "Legal Notice"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
#. Automatic more about section and links
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
msgid "More About"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà"
#
#.
@@ -2188,7 +2198,7 @@ msgstr "ààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
msgid "Note"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààà"
#
#.
@@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr "ààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
msgid "Preface"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà"
#. Used as link to the previous page in a series.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753
@@ -2226,7 +2236,7 @@ msgstr "Q: "
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770
msgid "Ready for review"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
#
#.
@@ -2235,7 +2245,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775
msgid "Revision History"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
#
#.
@@ -2250,7 +2260,7 @@ msgstr "àààà"
#. Automatic see also section and links
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782
msgid "See Also"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2261,7 +2271,7 @@ msgstr "àààààààà ààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790
msgid "Stub"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "ààààà"
#
#.
@@ -2288,7 +2298,7 @@ msgstr "ààààà"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805
msgid "Warning"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
#
#.
@@ -2332,4 +2342,3 @@ msgstr "default:LTR"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840
msgid "watermark-blockquote-201C.png"
msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]