[cheese] Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
- Date: Thu, 22 Sep 2011 11:15:31 +0000 (UTC)
commit 7c9993a9e9f81d44269d694b8010cfda454c40d7
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Sep 22 16:46:24 2011 +0530
Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
po/as.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 55ba69a..ce57688 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:104
+#: ../src/cheese-main.vala:57
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Cheese à ààà-àààà"
#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà à'àà àààà ààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà à'àà àààà ààà ààààà' ààààà ààà"
#: ../data/cheese-about.ui.h:4
msgid ""
@@ -46,185 +46,142 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
msgstr ""
-"àà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà; ààààà Free "
-"Software Foundation -à àààààà àààààààà GNU General Public License -à "
-"ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààà "
-" àààà ààààà; àààà ààààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) "
-"àààààà ààààààà àààààààà\n"
+"àà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà; ààààà Free Software Foundation -à àààààà "
+"àààààààà GNU General Public License -à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà "
+"àààà àààà àààà ààààà; àààà ààààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà "
+"ààààààà àààààààà\n"
"\n"
-"àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà; ààààààààà "
-" àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààà "
-" GNU General Public License ààààà\n"
+"àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà ààààààààà "
+"àààààà; ààààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààààà GNU General Public License ààààà\n"
"\n"
"ààààà àààà àààààààà àà ààààààààà àààà GNU General Public License -à ààà ààà "
-"àààààà "
-"ààà ààà, àààà http://www.gnu.org/licenses/\n"
+"àààààà ààà ààà, àààà http://www.gnu.org/licenses/\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org)"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"com)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
-msgid "Burst"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà (â_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà (_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "àààà ààààààà (_C)"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_x)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_r)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà (_T)"
+msgid "Record a video"
+msgstr "ààà ààààà' àààààà ààà"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Next Effects"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_A)..."
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-msgid "Record a video"
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "Save _As..."
-msgid "Save _As"
-msgstr "àààà àààà ààààààà (_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "_Take multiple Photos"
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "àààààà ààà ààà (_M)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
-#| msgid "_Take a photo"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:213
msgid "Take a photo"
msgstr "ààà à'àà àààà "
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "_Take multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#| msgid "About"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "ààààààà (_B)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "Cheese (_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-#| msgid "Delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààà àààà (_D)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààà (_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
-msgstr "àààààààà (_E)"
+msgstr "àààààààà ààà (_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
-msgstr "àààààà (_E)"
+msgstr "àààààààààà (_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "àààà (_O)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Photo"
msgstr "à'àà (_P)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-#| msgid "Preferences"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-#| msgid "Quit"
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Recording"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Record a Video"
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààà (_R)"
+msgstr "ààà ààààà' àààààà ààà (_R)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "ààà à'àà ààà (_T)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Video"
-msgstr "ààààà (_V)"
+msgstr "ààààà' (_V)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
-#| msgid "_Wide mode"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Wide Mode"
-msgstr "ààààààà ààà (_W)"
+msgstr "ààààààà àààààà (_W)"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
msgid "Effects"
msgstr "àààààààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à'à"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
msgid "Next"
msgstr "ààààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
msgid "Photo burst mode"
-msgstr "ààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo mode"
-msgstr "à'àà ààà"
+msgstr "à'àà àààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "àààààààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide mode"
msgid "Video mode"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgstr "ààààà' àààààà"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà à'à (_L)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à'à (_L)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-#| msgid "<b>Camera</b>"
msgid "<b>Shutter</b>"
msgstr "<b>ààààà</b>"
@@ -234,20 +191,19 @@ msgstr "ààààààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
msgid "Burst mode"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
msgid "Contrast"
msgstr "àààààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-#| msgid "Delay between photos (secs.)"
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà (àààààààà)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Fire _Flash"
@@ -259,36 +215,33 @@ msgstr "ààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Image properties"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Number of photos"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Height resolution"
msgid "Photo resolution"
msgstr "ààà àààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Preferences"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#| msgid "Width resolution"
msgid "Video resolution"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà' àààààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Webcam"
msgstr "ààà-ààà"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-#| msgid "Countdown"
msgid "_Countdown"
msgstr "ààààà àààà (_C)"
@@ -296,15 +249,15 @@ msgstr "ààààà àààà (_C)"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese à àààààà ààà"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:671
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:669
msgid "Shutter sound"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:229
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:231
msgid "_Take a photo"
msgstr "ààà à'àà àààà (_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:242
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:244
msgid "_Discard photo"
msgstr "ààà àààààà (_D)"
@@ -312,81 +265,97 @@ msgstr "ààà àààààà (_D)"
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:358
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà %s àààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:516
msgid "Unknown device"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:540
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1210
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1189
#, c-format
-#| msgid "No camera found!"
msgid "No device found"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1229
-#| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1239
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "àààààà àààààà gstreamer ààààààà ààààààààà ààà: "
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:48
msgid "No Effect"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
msgid "Start in wide mode"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "DEVICE"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
-#| msgid "output version information and exit"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Output version information and exit"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
-#: ../src/cheese-main.vala:41
+#: ../src/cheese-main.vala:40
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:68
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: ../src/cheese-main.vala:109
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- ààààààà ààààà à'àà àààà ààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr "- ààààààà ààààà à'àà àààà ààà ààààà' ààààà ààà"
-#: ../src/cheese-main.vala:79
+#: ../src/cheese-main.vala:121
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà '%s --help' àààààà\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:762
-#| msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-main.vala:136
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "Cheese -à àààà ààà àààààà àààààààà ààà ààà\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:760
msgid "Stop _Recording"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:784
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ààà àààà àààà ààà (_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
-#| msgid "No Effect"
+#: ../src/cheese-window.vala:925
msgid "No effects found"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#~| msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Delete"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "ààà àààà (_D)"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "àààà (_O)"
+
+#~| msgid "Preferences"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà (_P)"
+
+#~| msgid "Quit"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "àààààààà (_Q)"
+
#~ msgid ""
#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
@@ -420,14 +389,14 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam"
#~ "\" will be used."
#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààà àà àààààààà àààààà ààààààà àà à àààà ààà àààà à'à'àà "
+#~ "ààààà' àààààààà àà àààààààà àààààà ààààààà àà à àààà ààà àààà à'à'àà "
#~ "\"XDG_VIDEO/Webcam\" àààààà ààà à'à à"
#~ msgid ""
#~ "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image "
#~ "collection placed on the right side. Useful with small screens."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà true à'àà, ààààààà àààà Cheese ààààà ààà à'à ààà àààà ààààà ààààààà "
+#~ "ààà true à'àà, ààààààà ààààààà Cheese ààààà ààà à'à ààà àààà ààààà ààààààà "
#~ "ààààààààà à'à à ààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà à"
#~ msgid ""
@@ -440,10 +409,10 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ "àààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà à"
#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà à"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà à"
#~ msgid "Number of photos in burst mode."
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà à"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà à"
#~ msgid "Photo Path"
#~ msgstr "à'ààà àà"
@@ -468,7 +437,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ msgstr "à'àà ààààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààà True àààààààà ààà"
#~ msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-#~ msgstr "ààà-ààà ààààààààààà àààààà (àààààààààààà, /dev/video0)"
+#~ msgstr "ààà-ààà ààààààààààà àààààà (àààààààààààà, /dev/video0)"
#~ msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà"
@@ -490,7 +459,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ msgstr "ààààà àààà ààà à'à"
#~ msgid "Video Path"
-#~ msgstr "ààààà àà"
+#~ msgstr "ààààà' àà"
#~ msgid "Webcam device string indicator"
#~ msgstr "ààà-ààà device-string àààààààà"
@@ -500,13 +469,13 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~| msgid "Switch to Photo Mode"
#~ msgid "Switch to Burst Mode"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Switch to Photo Mode"
-#~ msgstr "à'àà ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "à'àà àààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Switch to Video Mode"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà' àààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
@@ -606,7 +575,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà à ààààà: %s"
#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-#~ msgstr "àààà à'àà ààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààà à'à àààà ?"
+#~ msgstr "àààà à'àà ààà ààààà' ààààààààààà àààààààà àààààà àààà à'à àààà ?"
#~ msgid "_Move to Trash"
#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà (_M)"
@@ -680,7 +649,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
#~ msgstr "ààààààà à'à"
#~ msgid "Enable wide mode"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]