[gnome-bluetooth] Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
- Date: Thu, 22 Sep 2011 10:50:40 +0000 (UTC)
commit 891adaf4a624d01a135a306acb445d84a5ebae69
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Sep 22 16:21:27 2011 +0530
Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
po/as.po | 713 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 366 insertions(+), 347 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c8c8f79..e69d4ce 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,307 +7,296 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 11:51+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 19:06+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "àà'ààààà"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "ààà-ààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "ààà-ààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "àààà' àààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "àà-ààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-#| msgid "Audio device"
-msgid "Video device"
-msgstr "ààààà' àààààà"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà..."
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
msgid "No adapters available"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:886
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
msgid "Searching for devices..."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà..."
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà '%s' ààààààà à'à àààà ?"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà '%s' ààààààà à'à àààà ?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "àààààà ààààààà à'àà, ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààà à'à à"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà à'àà, ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
msgid "Paired"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "àààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà àà"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà àà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààà àààà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à..."
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
msgid "Device _category:"
-msgstr "ààààààà àààààà: (_c)"
+msgstr "ààààààà ààààà: (_c)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
msgid "Device _type:"
-msgstr "ààààààà ààà: (_t)"
+msgstr "ààààààà ààà: (_t)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "ààààà àààààà (àààààààà, àààààààààà, ààà.)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (àààààààà, àààààààààà, ààà.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "ààà-ààà, ààà-ààà ààà àààààààà àààà' àààààà"
+msgstr "ààà-ààà, ààà-ààà ààà àààààààà àààà' àààààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "ààà-ààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "ààà-ààà"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "àààà' àààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "àà-ààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ààààà' àààààà"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "Geolocation (àààààà ààààààà) ààààà àààà àà GPS àààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "Geolocation (àààààà ààààààà) ààààà àààà àà GPS àààààà àààààà ààà"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
-#| msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà (ààààààààààà)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "ààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
-msgstr "ààà ààà (_B)"
+msgstr "àààààà ààà (_B)"
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
-msgstr "ààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "àààà-ààà: àààà ààà"
+msgstr "ààààààà: àààà ààà"
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "àààà-ààà: ààààà ààà"
+msgstr "ààààààà: ààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "àààà-ààà: ààààààààà"
+msgstr "ààààààà: àààààààààà"
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ààààààààà ààà àààà..."
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà..."
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "ààààà àààààà ààà àààà..."
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "ààààààà"
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
-msgstr "ààààààà ààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààà..."
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
-msgstr "ààààààà ààà ààà..."
+msgstr "ààààààà àààààà ààà..."
-#: ../applet/main.c:786
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../applet/main.c:794
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààà"
-#: ../applet/main.c:804
-#| msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà..."
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
msgstr "ààààà ààà"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- Bluetooth applet"
+msgstr "- ààààààà àààààà"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"àààà-ààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà '%s --help' àààà "
-"ààààààà ààà à\n"
+"àààààà-ààààà ààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà '%s --help' àààààà "
+"àààààà\n"
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààà"
-
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "àààà-ààà: àààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "'%s' àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "'%s' ààààààà àà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "ààààààà ààà %s ààààààà àààààààà PIN àààà à"
+msgstr "ààààààà ààà %s ààààààà àààààààà PIN ààààà"
#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr ""
-"ààààààà ààà, '%s' PIN ààà %s ààààààà ààààààà PIN àààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààà à"
+"ààààààà ààà, '%s' PIN ààà %s ààààààà ààààààà PIN àààà àààà àà àà ààà ààààà "
+"ààààààààà àààà"
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:314
@@ -318,22 +307,22 @@ msgstr "'%s' à ààààààà àààààà ààà à'à"
#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "%s àààààà '%s' àààà ààààààà àààààà àààààà à"
+msgstr "%s ààààààà '%s'àààààà ààààà ààààààà"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "'%s à ààà ààààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr "'%s à ààà ààààààà àààà àààààà àààààà"
#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
-msgstr "àààà-ààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN àààà"
+msgstr "PIN àààààà"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
@@ -357,40 +346,40 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "àààà-ààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "àààà-ààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "àààà-ààà: ààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààà: ààààààà ààà àààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààà..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààà..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:693
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààà"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà..."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
msgid "Visible"
@@ -398,7 +387,7 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà à'à (_A)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà (_A)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
@@ -410,7 +399,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààà (_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
-msgstr "ààà àààà ààààà (_D)"
+msgstr "ààà ààààà (_D)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
msgid "_Matches"
@@ -418,33 +407,66 @@ msgstr "ààà àààà àààà (_M)"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
-msgstr "ààààà àààààààà (_S)"
+msgstr "ààààà àààààààà (_S)"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
+msgid "Yes"
+msgstr "àà"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
+msgid "No"
+msgstr "ààà"
-#: ../properties/adapter.c:647
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:411
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:415
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:543
+msgid "Visibility"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../properties/adapter.c:687
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "àààà àààà-ààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:547
+#, c-format
+msgid "Visibility of â%sâ"
+msgstr "â%sâ -à àààààààààà"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Active"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Connect"
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
msgid "Connection"
msgstr "ààààà "
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà..."
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "àààà-ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -455,12 +477,12 @@ msgstr "àààà-ààà ààààààààà ààààààà
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s'-à àààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà, àà PIN ààà '%s'-à ààààààààà PIN àààà àà ààà à"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà, àà PIN ààà '%s'-à ààààààààà PIN àààà àà àà àààà"
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà PIN àààààà ààà:"
@@ -471,7 +493,7 @@ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà PIN à
#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
-msgstr "'%s' àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "'%s' àààààààà àààààà àààààà"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -484,7 +506,8 @@ msgstr "'%s'-à àààà ààààà àààààà ààà à
#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
msgstr "ààààààà ààà '%s'-à àààààààààà PIN àààà ààà àà-àààààà ààà âEnterâ àààà:"
#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
@@ -499,180 +522,178 @@ msgstr "ààààààà ààà '%s'-à àààààààààà
#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "'%s' àààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+msgstr "'%s' àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
-#| msgid "Successfully setup new device '%s'"
msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà '%s' àààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà '%s' àààààààà ààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (ààààààà ààà-ààà, àààà ààà GPS àààààà)"
+msgstr "'0000' (ààààààà ààà-ààà, àààà ààà GPS àààààààààà)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "àààà-ààà àààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom PIN code:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
-msgstr "àààààààààààà PIN:"
+msgstr "àààààààààààà PIN:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
msgid "Device search"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-#| msgid "Does not match"
msgid "Do not pair"
msgstr "ààà àààà ààààà"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "ààà àààà ààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "ààààààààààà PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN ààààààààà àààààà"
+msgstr "PIN àààààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN ààààààààà àààààà...(_o)"
+msgstr "PIN àààààààààà...(_o)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà:"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr ""
-"àààà-àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààà-ààà "
-"àààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààà à"
+"àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "âdiscoverableâ (sometimes called âvisibleâ). Check the device's manual if "
-#| "in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
"doubt."
msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààààà àà àààààà ààààààà ààà àààààà, ààà âàààààààà\" (àààààààà "
-"\"discoverable\" àààà àààà àà) àààà àààààà à àààà àààà àààààà "
-"àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
+"àààààà àààààà ààààààààà àà àààààà ààààààà ààà àààààà, ààà âàààààààà\" (àààààààà "
+"\"discoverable\" àààà àààà àà) àààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààà àààà àààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "àààà-àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "àààààààààà PIN àààààààà (_A)"
+msgstr "àààààààà PIN àààààààà (_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Cancel"
msgstr "ààààà ààà (_C)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-#| msgid "_Browse"
msgid "_Close"
msgstr "àààà ààà (_C)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà (_R)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà (_R)"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ààààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààààà"
+msgstr[1] "%'d ààààààààààà"
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààà"
+msgstr[1] "%'d ààààààààà"
#: ../sendto/main.c:178
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ààààà"
-msgstr[1] "%'d ààààà"
+msgstr[1] "%'d ààààààààà"
#: ../sendto/main.c:188
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "àààààààà %'d ààààà"
-msgstr[1] "àààààààà %'d ààààà"
+msgstr[1] "àààààààà %'d ààààààààà"
#: ../sendto/main.c:249
msgid "File Transfer"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
#: ../sendto/main.c:253
-#| msgid "_Reject"
msgid "_Retry"
msgstr "àààà àààààà ààà (_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "àààà-àààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
@@ -683,20 +704,16 @@ msgid "To:"
msgstr "ààààààààààà:"
#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
-#| msgid "An unknown error occured"
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà"
#: ../sendto/main.c:352
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààààà àààààà àààà-ààà ààààà ààààà ààà àààà àà "
-"ààà ààààà ààààààà ààà"
+"àààààààà àààààààà ààààààààà àà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà "
+"àààà àà ààà ààààà ààààààà ààà"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
@@ -718,25 +735,29 @@ msgstr "%d àààààààà/ààààààà"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d àààà/ààààààà"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà à'à (_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà (_S)"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
@@ -748,28 +769,31 @@ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "OBEX àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-#| msgid "Bluetooth: On"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "àààà-ààà (OBEX àààà)"
+msgstr "ààààààà (OBEX àààà)"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "Moblin ààààààà ààààà"
#: ../moblin/main.c:102
-#| msgid "- Bluetooth applet"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "- àààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "- Moblin ààààààà ààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
-#| msgid "%'d hour"
-#| msgid_plural "%'d hours"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ààààà"
@@ -777,8 +801,6 @@ msgstr[1] "%'d ààààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
#, c-format
-#| msgid "%'d minute"
-#| msgid_plural "%'d minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ààààà"
@@ -786,124 +808,124 @@ msgstr[1] "%'d ààààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
#, c-format
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ààààààà"
msgstr[1] "%'d ààààààààààà"
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
#, c-format
+msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
#, c-format
+msgctxt "time"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "0 seconds"
-msgstr "à ààààààà"
+msgstr "à ààààààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
-#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
-msgstr "àààààà àààààààààà %s -à\n àààà àààà-àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà %s -à\n"
+" àààà àààààààà ààààààààà"
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s-à àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-#| msgid "Paired"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
msgstr "àààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
-msgstr "àààààà (_B)"
+msgstr "àààààà ààà (_B)"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
-#| msgid "Device Setup Failed"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àà"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
-#| msgid "Phone"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "ààà àà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
-#| msgid "Device Setup"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
-#| msgid "Sending %s"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
-#| msgid "PIN Options"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
-msgstr "PIN ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "PIN àààààààààà"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààà"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààà ààà"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
-msgstr "àààà-àààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "àààà-ààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà "
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà..."
+
+#~| msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ààààààà: ààààààààà"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "GNOME àààààà'àà àààààààààààà àààà-ààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgstr "GNOME àààààà'àà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org)"
@@ -915,24 +937,24 @@ msgstr "àààà-ààà ààààà àààààààààà"
#~ msgstr "Bluetooth ààààààààà ààààà"
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
-#~ msgstr "àààà-àààà àààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà à'à (_S)"
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
#~ msgid "Bluetooth Properties"
#~ msgstr "Bluetooth-à ààààà ààààààààà"
#~| msgid "_Discoverable"
#~ msgid "Make computer _discoverable"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà à'à (_D)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà à'à (_D)"
#~ msgid "Friendly name"
#~ msgstr "ààà ààà"
#~| msgid "Set up new device..."
#~ msgid "Set up _new device..."
-#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà...(_n)"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà...(_n)"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "ààààààà (_R)"
@@ -941,16 +963,16 @@ msgstr "àààà-ààà ààààà àààààààààà"
#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
-#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà à"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà à'à àà àààà"
#~ msgid "GConf error: %s"
#~ msgstr "GConf ààààààààà àààààà: %s"
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààà à'à à"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààà à'àà"
#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
-#~ msgstr "àààà-ààà: àààààà"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààà"
#~ msgid "Enter passkey"
#~ msgstr "ààà-àà àààà"
@@ -959,13 +981,10 @@ msgstr "àààà-ààà ààààà àààààààààà"
#~ msgstr "ààààà àààààà ààà"
#~ msgid "Known devices"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
-#~ msgstr "àààà-ààà àààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
#~ msgid "Setup Finished"
#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]