[eog-plugins] Updated Hungarian translation by Balazs Ur
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated Hungarian translation by Balazs Ur
- Date: Wed, 21 Sep 2011 14:08:58 +0000 (UTC)
commit 448f56a64dafe729a31c130091969bf67d6b2c66
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Sep 21 16:08:52 2011 +0200
Updated Hungarian translation by Balazs Ur
po/hu.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 54e97a5..8889cfa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# Hungarian translation of eog-plugins
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
#
# Gergely Szarka <gszarka at invitel dot hu>, 2009.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (ÃrvÃnytelen Unicode)"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
#, c-format
msgid "%.1fmm (lens)"
msgstr "%.1fmm (lencse)"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "%.1fmm (lencse)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
#, c-format
msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (35mm film)"
@@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse az Ãllapotsoron"
msgid "Display per-channel histogram"
msgstr "CsatornÃnkÃnti hisztogram megjelenÃtÃse"
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "Hisztogram Ãs a fÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse"
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Exif display"
msgstr "Exif adatok megjelenÃtÃse"
@@ -93,103 +94,106 @@ msgstr "<b>MÃrÃs:</b>"
msgid "<b>Zoom:</b>"
msgstr "<b>NagyÃtÃs:</b>"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
msgid "Fit to width"
msgstr "SzÃlessÃg illesztÃse"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
msgstr "IllesztÃs a kÃp szÃlessÃgÃhez"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:396
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "UgrÃs a jelenlegi kÃp helyÃre"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:408
msgid "Zoom in"
msgstr "NagyÃtÃs"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:416
msgid "Zoom out"
msgstr "KicsinyÃtÃs"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Map"
msgstr "TÃrkÃp"
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "A kÃp fÃldrajzi elhelyezkedÃsÃnek jelÃlÃse a tÃrkÃpen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "FeltÃltÃs a Picasawebre"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "KÃpek feltÃltÃse a Picasawebre"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:321
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
msgid "Uploading..."
msgstr "FeltÃltÃsâ"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:368
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
msgid "Uploaded"
msgstr "FeltÃltve"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:372
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
msgid "Cancelled"
msgstr "MegszakÃtva"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:523
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "A bejelentkezÃs meghiÃsult. %s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:527
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
msgid "Logged in successully."
msgstr "A bejelentkezÃs sikerÃlt."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:528
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
msgid "Close"
msgstr "BezÃrÃs"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:549
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
msgid "Cancel"
msgstr "MÃgse"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:555
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
msgid "Logging in..."
msgstr "BejelentkezÃsâ"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Jelentkezzen be a feltÃltÃs folytatÃsÃhoz."
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+msgid "PicasaWeb Login"
+msgstr "PicasaWeb bejelentkezÃs"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
-msgid "Login"
-msgstr "BejelentkezÃs"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "MÃ_gse"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
-msgid "Password"
-msgstr "JelszÃ"
+msgid "_Login"
+msgstr "_BejelentkezÃs"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "PicasaWeb Login"
-msgstr "PicasaWeb bejelentkezÃs"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_JelszÃ:"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
-msgid "Username"
-msgstr "FelhasznÃlÃnÃv"
+msgid "_Username:"
+msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
msgid "Cancel All"
@@ -203,52 +207,52 @@ msgstr "KijelÃlt megszakÃtÃsa"
msgid "Uploads:"
msgstr "FeltÃltÃsek:"
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "Picasaweb feltÃltÅ"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "FeltÃltÃs a Flickr-re"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "KÃpek feltÃltÃse a Flickr-re"
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr feltÃltÅ"
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Python Console"
msgstr "Python konzol"
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Python konzol az Eye of GNOME programhoz"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
msgid "Send by Mail"
msgstr "KÃldÃs e-mailben"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:62
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
msgid "Send the selected images by mail"
msgstr "KivÃlasztott kÃpek kÃldÃse e-mailben"
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Send By Mail"
msgstr "KÃldÃs e-mailben"
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sends an image attached to a new mail"
msgstr "KÃp kÃldÃse egy Ãj e-mailhez csatolva"
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "KÃpek keverÃse a diavetÃtÃs nÃzetben"
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Slideshow Shuffle"
msgstr "DiavetÃtÃs vÃletlenszerÅen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]