[anjuta] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 13:36:02 +0000 (UTC)
commit 51328c9d3b79586a5573b91258c5309a85f9f3f0
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Sep 21 15:35:58 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 53 +++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6984e5f..63aa815 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@@ -4287,9 +4287,8 @@ msgid "Linker flags:"
msgstr "Zastavice povezovalnika:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
-#, fuzzy
msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
-msgstr "SploÅne dodatne zastavice kodno strojnega prevajalnika C za vse cilje te skupine."
+msgstr "Pogoste dodatne zastavice povezovalnika za vse cilje v tej skupini. "
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
@@ -4574,7 +4573,7 @@ msgstr "Ne uporabi predpone:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:829
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:902
msgid "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system program. "
-msgstr ""
+msgstr "Ne preimenuj cilja z izbrino predpono. Uporablja se za izogibanje prepisovanja sistemskih programov."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
@@ -4590,7 +4589,7 @@ msgstr "Ohrani ciljno pot:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:839
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:911
msgid "Keep relative target path for installing it. By example if you have a program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not in bin/app."
-msgstr ""
+msgstr "ObdrÅi relativno pot cilja za namestitev. Na primer, Äe imate nameÅÄeno podmapo/program programa v mapi bin, bo nameÅÄen v bin/podmapa/program in ne v bin/program. "
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
@@ -4603,7 +4602,7 @@ msgstr "RoÄni oddelek:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
msgid "Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
-msgstr ""
+msgstr "Odsek, kjer so nameÅÄene strani man. Veljavna imena odsekov so Åtevila od â0â do â9â in Ärki âlâ in ânâ "
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
msgid "Available pretty printers"
@@ -4806,7 +4805,6 @@ msgid "Add Files:"
msgstr "Dodaj datoteke:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Add signed off by line"
msgstr "Dodaj odpis po vrsticah"
@@ -4815,18 +4813,16 @@ msgid "Amend the previous commit"
msgstr "IzboljÅava predhodne uveljavitve"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Annotate this tag:"
-msgstr "PodpiÅi oznako"
+msgstr "ZabeleÅi to oznako:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
msgid "Append fetch data"
msgstr "Pripni prenesene podatke"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "Dodaj podpis"
+msgstr "Pripni odpis po vrstici"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
@@ -5060,11 +5056,11 @@ msgstr "Pregled dnevnika za datoteke ali mape:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
+msgstr "Celoten projekt, spustite datoteko tukaj ali vpiÅite pot za ogled dnevnika datoteke ali mape"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
+msgstr "Celoten projekt, spustite datoteko tukaj za ogled dnevnika datoteke ali mape"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
msgid "page 1"
@@ -5265,6 +5261,8 @@ msgid ""
"No remote selected; using origin by default.\n"
"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
msgstr ""
+"Ni izbrane oddaljene veje, zato bo privzeta uporaba izvorne.\n"
+"Za objavo na drugo oddaljeno vejo, jo izberite s seznama oddaljenih vej zgoraj."
#: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
msgid "No conflicted files selected."
@@ -5357,9 +5355,8 @@ msgid "Check out"
msgstr "Odjavi datoteke"
#: ../plugins/git/plugin.c:187
-#, fuzzy
msgid "Revert changes in unstaged files"
-msgstr "Povrni spremembe"
+msgstr "Povrni spremembe med datotekami poÄiÅÄenimi pripravljenosti"
#: ../plugins/git/plugin.c:194
msgid "Unstage"
@@ -5374,9 +5371,8 @@ msgid "Resolve conflicts"
msgstr "RazreÅi spore"
#: ../plugins/git/plugin.c:203
-#, fuzzy
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
-msgstr "Izbor datotek za oznako razreÅeno:"
+msgstr "OznaÄi izbrane datoteke v sporu kot razreÅene"
#: ../plugins/git/plugin.c:214
msgid "Remote repository tools"
@@ -5403,9 +5399,8 @@ msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Objavi spremembe v oddaljeno skladiÅÄe"
#: ../plugins/git/plugin.c:247
-#, fuzzy
msgid "Pull changes from a remote repository"
-msgstr "Objavi spremembe v oddaljeno skladiÅÄe"
+msgstr "Sprejmi spremembe iz oddaljenega odloÅiÅÄa"
#: ../plugins/git/plugin.c:254
msgid "Fetch"
@@ -5416,13 +5411,12 @@ msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Pridobivanje sprememb iz oddaljenih skladiÅÄ"
#: ../plugins/git/plugin.c:270
-#, fuzzy
msgid "Rebase against selected remote"
-msgstr "Krajevna razliÄica napram drugi oddaljeni razliÄici"
+msgstr "Postavi izhodiÅÄe glede na izbran oddaljen vir"
#: ../plugins/git/plugin.c:271
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "ZaÄni opravilo postavljanja izhodiÅÄa relativno na izbrano oddaljeno odloÅiÅÄe"
#: ../plugins/git/plugin.c:278
#: ../plugins/git/plugin.c:446
@@ -5430,9 +5424,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: ../plugins/git/plugin.c:279
-#, fuzzy
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
-msgstr "Nadaljuj z vzpostavljanjem izhodiÅÄa, ki je bil prekinjen zaradi sporov"
+msgstr "Nadaljuj s postavljanjem izhodiÅÄa z razreÅenimi spori"
#: ../plugins/git/plugin.c:286
#: ../plugins/git/plugin.c:454
@@ -5449,9 +5442,8 @@ msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
#: ../plugins/git/plugin.c:295
-#, fuzzy
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
-msgstr "Prekini vzpostavljanje izhodiÅÄa in postavi skladiÅÄe v prvotno stanje"
+msgstr "Prekini postavljanje izhodiÅÄa in postavi skladiÅÄe v prvotno stanje"
#: ../plugins/git/plugin.c:306
msgid "Stash tools"
@@ -5474,14 +5466,12 @@ msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Uporabi zaloÅene spremembe nazaj v delovno razliÄici"
#: ../plugins/git/plugin.c:330
-#, fuzzy
msgid "Apply stash and restore index"
-msgstr "Uporabi zaloÅene spremembe v delovni razliÄici"
+msgstr "Uporabi zalogo in obnovi kazalo"
#: ../plugins/git/plugin.c:331
-#, fuzzy
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
-msgstr "Uporabi zaloÅene spremembe v delovni razliÄici"
+msgstr "Uveljavi zaloÅene spremembe nazaj v delovno drevo in kazalo"
#: ../plugins/git/plugin.c:338
msgid "Diff selected stash"
@@ -5508,9 +5498,8 @@ msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "IzbriÅi vse zaloge v tem skladiÅÄu"
#: ../plugins/git/plugin.c:366
-#, fuzzy
msgid "Revision tools"
-msgstr "Orodja za delo z vejami"
+msgstr "Orodja predelav"
#: ../plugins/git/plugin.c:374
msgid "Show commit diff"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]