[evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 08:56:07 +0000 (UTC)
commit ca4d0bb0d9096698918450d7b36d4a01534aa277
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri dhcp193-76 pnq redhat com>
Date: Wed Sep 21 14:23:19 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 195 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e7d79f0..8fd4e67 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-31 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 14:39+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:22+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1706,13 +1706,13 @@ msgstr "àààà URI"
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à '%s' àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not instantiate backend"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
#, c-format
@@ -1911,20 +1911,20 @@ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà: %s: %s"
#: ../camel/camel-folder.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-msgstr[0] "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "'%s' àà àààà ààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "'%s' àà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
#: ../camel/camel-folder.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
-msgstr[0] "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "'%s' àà àààà ham àààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "'%s' àà àààà ham ààààààààààààà ààààààà"
#: ../camel/camel-folder.c:331
#, c-format
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
#: ../camel/camel-folder.c:1156
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààà '%s' àààà ààààààà àààà"
#: ../camel/camel-folder.c:3265
#, c-format
@@ -2093,10 +2093,9 @@ msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà: ààààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
-#, fuzzy
#| msgid "Could not generate signing data: %s"
msgid "Could not generate signing data: "
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà: "
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
@@ -2143,7 +2142,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
-msgstr ""
+msgstr "CamelHttpStream àààà àààà ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
#: ../camel/camel-lock.c:102
#, c-format
@@ -2151,11 +2150,11 @@ msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "%s àààà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà: %s"
#: ../camel/camel-lock.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-"%sàà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+"%sàà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààààààà"
#: ../camel/camel-lock.c:205
#, c-format
@@ -2563,15 +2562,15 @@ msgid "POP Source UID"
msgstr "POP àààà UID"
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààà ààà SMTP ààààààà ààààààà POP"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààà ààà SMTP ààààààà ààààààà POP"
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP ààààààà ààààààà POP ààààà %s àààààà àààà àààààà àààà"
#: ../camel/camel-search-private.c:112
#, c-format
@@ -2802,16 +2801,16 @@ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "ààààà '%s'àà ààààààà ààààààààà ààààà: ààààà ààààààà"
#: ../camel/camel-store.c:1857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Syncing folders"
msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà '%s' àà ààààààà"
#: ../camel/camel-store.c:2044
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "'%s' àà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
#: ../camel/camel-store.c:2056 ../camel/camel-store.c:2066
@@ -2831,10 +2830,10 @@ msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s: ààààà ààààààà"
#: ../camel/camel-store.c:2535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àà ààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààà '%s' àà ààààààà àààààà"
#: ../camel/camel-store.c:2653 ../camel/camel-vee-store.c:350
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
@@ -2851,6 +2850,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà CamelStreamFilter àààà ààààààà ààà"
#: ../camel/camel-stream-process.c:265
#, c-format
@@ -2865,91 +2865,87 @@ msgstr "ààààààààà \"%s\" àààà ààààà àà
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà SOCKS4 àà àààààà àààààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
#, c-format
msgid "The proxy host denied our request: code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààà: ààààà %d"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà SOCKS5 àà àààààà àààààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
-msgstr "ààààààààà àààààà %s àààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà: ààààà 0x%x"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
msgid "General SOCKS server failure"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà SOCKS ààààà àààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS àààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà SOCKS ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-#, fuzzy
#| msgid "Connection canceled"
msgid "Connection refused"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
msgid "Time-to-live expired"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà-ààà àààààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-#, fuzzy
#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Command not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "SOCKS ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
-#, fuzzy
#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààà SOCKS ààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
-#, fuzzy
#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown error from SOCKS server"
-msgstr "àààà àààààà: %s"
+msgstr "SOCKS ààààààà àààà àààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
#, c-format
msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "SOCKS ààààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
#, c-format
msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààà (àààààààà àààà ààààà 255 ààààà ààààààà)"
#. SOCKS5
#. reserved - must be 0
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
#, c-format
@@ -3040,10 +3036,10 @@ msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%sàà %s ààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../camel/camel-vee-folder.c:1398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Error storing '%s': %s"
msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "'%s'àà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àà ààààààà ààààààà àààààà: "
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
#. all messages not belonging into any other configured search folder
@@ -3141,10 +3137,9 @@ msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "%s àà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3462
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgid "Unable to retrieve message: "
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3497
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5291
@@ -3189,10 +3184,9 @@ msgstr "FETCH ààààààà àààààà àààà àààà
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#, fuzzy
#| msgid "Could not open cache directory: %s"
msgid "Could not open cache directory: "
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
#, c-format
@@ -3200,16 +3194,16 @@ msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "àààààà %sàà àààààà ààààààà àààà: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to cache message %s: "
-msgstr "àààààà %sàà àààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "àààààà %s àà àààààà ààààààà àààà: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: %s"
msgid "Failed to cache %s: "
-msgstr "%sàà àààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààà: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
@@ -3237,10 +3231,9 @@ msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà (_U)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#, fuzzy
#| msgid "Command:"
msgid "Co_mmand:"
-msgstr "ààààààààà (_m):"
+msgstr "ààààààààà (_m): "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
@@ -3259,10 +3252,9 @@ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààààà (_v)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#, fuzzy
#| msgid "Namespace:"
msgid "Names_pace:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "àààààààà (_p):"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
@@ -3294,14 +3286,13 @@ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
msgid "IMAP default port"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP àààààààààààààààà ààààà"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
-#, fuzzy
#| msgid "IMAP server %s"
msgid "IMAP over SSL"
-msgstr "IMAP ààààà %s"
+msgstr "SSL àààà IMAP"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
msgid "IMAP"
@@ -3356,10 +3347,10 @@ msgstr "STARTTLS ààààààà àààà"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:374
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
-msgstr "IMAP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà: %s"
+msgstr "IMAP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
@@ -3457,30 +3448,29 @@ msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3217
-#, fuzzy
#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not create folder summary for %s"
-msgstr "%s àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not create cache for %s: "
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààà àààà Quick Resync àà ààààààà àààààà (_Q)"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "Use I_dle if the server supports it"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_d)"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
msgid "Command:"
@@ -3488,7 +3478,7 @@ msgstr "ààààààààà:"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
msgid "Numbe_r of cached connections to use"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà (_r)"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
msgid "Namespace:"
@@ -3496,36 +3486,33 @@ msgstr "àààààààà:"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
msgid "Default IMAP port"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà IMAP ààààà"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1480
-#, fuzzy
#| msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgid "Error writing to cache stream: "
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgid "Not authenticated"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3416
-#, fuzzy
#| msgid "Posting failed: %s"
msgid "Closing tmp stream failed: "
-msgstr "àààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "tmp àààààà àààà ààààààà àààà: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5437
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5452
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot create message: %s"
msgid "Cannot create spool file: "
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1087
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1704
@@ -3536,13 +3523,13 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "SSL unavailable"
msgid "Source stream unavailable"
-msgstr "SSL àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
#, c-format
@@ -3565,7 +3552,7 @@ msgid "Index message body data"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààà"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
#| " %s"
@@ -3573,8 +3560,8 @@ msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà: %s ààààà %sàà\n"
-" %s"
+"ààààà %sàà àààààà %s àààààààà ààààà\n"
+"%s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
@@ -3704,43 +3691,41 @@ msgid "No such message"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
-msgstr "maildir ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà: %s: %s"
+msgstr "maildir ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
#| " %s"
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà: %s ààààà %sàà\n"
-" %s"
+msgstr "ààààà %sàà àààààà %s àààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s: ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s: ààààà ààààà àààààà àààà"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Folder already exists"
msgid "Folder %s already exists"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà %s ààààààà ààààà"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
@@ -3789,10 +3774,10 @@ msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s: ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààààà: %s: ààààà ààààà àààààà àààà"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
@@ -3817,16 +3802,16 @@ msgid "Storing folder"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà: %s: %s\n"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
-msgstr "mbox àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà: %s: %s"
+msgstr "mbox àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
@@ -3911,10 +3896,10 @@ msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
-msgstr "ààààààà %ld àààààà ààààà %s ààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà %s àààààà ààààà %s ààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
#, c-format
@@ -3963,6 +3948,9 @@ msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
"it.)"
msgstr ""
+"MBOX àààààà ààààààààààà ààààà, àààààà ààààà àààààà ààààààà (ààààà àààààà "
+"ààààà ààààààààààà, àààààà ààààà "
+"àààààà)"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:915
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1174
@@ -3988,10 +3976,10 @@ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààà: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
-msgstr "mh ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà: %s: %s"
+msgstr "mh ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
#, c-format
@@ -4079,13 +4067,13 @@ msgstr "ààààà '%s' àà ààààà àààààà ààà
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
-msgstr "ààààààà ààààà %sàà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààà ààààà %s àà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "ààààà ààààà %sàà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
@@ -4093,7 +4081,7 @@ msgstr "ààààà ààààà %sàà ààààààà ààà
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Could not sync spool folder %s: %s\n"
#| "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
@@ -4124,10 +4112,10 @@ msgstr "àààààà %s ààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "àààààà %s ààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:494
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:500
@@ -4137,10 +4125,9 @@ msgid "Posting failed: %s"
msgstr "àààà àààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:542
-#, fuzzy
#| msgid "Posting failed: %s"
msgid "Posting failed: "
-msgstr "àààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:571
#, c-format
@@ -4166,11 +4153,11 @@ msgstr "àààà ààààààà, àààààààà ààà
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
msgid "Default NNTP port"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà NNTP ààààà"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
msgid "NNTP over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL àààà NNTP"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:59
msgid "USENET news"
@@ -4199,10 +4186,10 @@ msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgid "Could not read greeting from %s: "
-msgstr "%sàà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "%sàà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
#, c-format
@@ -4267,10 +4254,9 @@ msgstr ""
"ààà àààààà ààààààà ààààà!"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1573
-#, fuzzy
#| msgid "NNTP Command failed: %s"
msgid "NNTP Command failed: "
-msgstr "NNTP ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "NNTP ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1647
#, c-format
@@ -4318,10 +4304,9 @@ msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP àààààà àààààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgid "Cannot get POP summary: "
-msgstr "POP àààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "POP àààààà ààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
msgid "Expunging old messages"
@@ -4332,7 +4317,6 @@ msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-#, fuzzy
#| msgid "Message storage"
msgid "Message Storage"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -4349,7 +4333,7 @@ msgstr "%s ààà ààà àààààà àààààà (_D)"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà expunged àà àààààà àààààà (_e)"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
@@ -4357,11 +4341,11 @@ msgstr "ààààà POP3 ààààààààààààà ààà
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Default POP3 port"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà POP3 ààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
msgid "POP3 over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL àààà POP3"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
msgid "POP"
@@ -4394,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:130
#, c-format
@@ -4413,16 +4397,16 @@ msgstr "STLS ààààà àààààà ààààààà ààà
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
-msgstr "POP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààà: %s"
+msgstr "POP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààà: "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
-msgstr "POP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààà: %s"
+msgstr "POP ààààà %s àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààà: "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:190
msgid "TLS is not available in this build"
@@ -4441,10 +4425,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
-msgstr "SASL '%s' àààà POP ààààà %s àààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "SASL '%s' àààà POP ààààà %s àààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:286
#, c-format
@@ -4452,10 +4436,10 @@ msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "POP ààààà %s àààà àààà àààààààà ààààà: SASL àààààààà àààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
-msgstr "POP ààààà %sàà ààààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "POP ààààà %sàà ààààààà ààààààà àààà: "
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
#, c-format
@@ -4468,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending password: %s"
@@ -4477,11 +4461,11 @@ msgid ""
"Error sending password: "
msgstr ""
"POP ààààà %s àààà ààààà ààààààà ààààààà\n"
-"àààààà ààààà àààààààà àààààà: %s"
+"àààààà ààààà àààààààà àààààà: "
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending username: %s"
@@ -4490,11 +4474,11 @@ msgid ""
"Error sending username%s"
msgstr ""
"POP ààààà %s àààà ààààà ààààààà ààààààà\n"
-"àààà ààà àààààààà àààààà: %s"
+"àààà ààà %s àààààààà àààààà"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
#| "Error sending password: %s"
@@ -4503,19 +4487,19 @@ msgid ""
"Error sending password%s"
msgstr ""
"POP ààààà %s àààà ààààà ààààààà ààààààà\n"
-"àààààà ààààà àààààààà àààààà: %s"
+"àààààà ààààà %s àààààààà àààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "IMAP server %s"
msgid "POP3 server %s"
-msgstr "IMAP ààààà %s"
+msgstr "POP3 ààààà %s"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "IMAP service for %s on %s"
msgid "POP3 server for %s on %s"
-msgstr "%s àààà %s àààà IMAP àààààà"
+msgstr "%s àààà %s àààà POP3 ààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:626
#, c-format
@@ -4530,7 +4514,7 @@ msgstr "'%s' ààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid "Sendmail"
@@ -4566,10 +4550,9 @@ msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà: %s: ààà ààààààààààà"
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
-#, fuzzy
#| msgid "Could not send message: %s"
msgid "Could not send message: "
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà: "
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
#, c-format
@@ -4588,17 +4571,16 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà %d à
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
msgid "Default SMTP port"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà SMTP ààààà"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
-#, fuzzy
#| msgid "SMTP server %s"
msgid "SMTP over SSL"
-msgstr "SMTP ààààà %s"
+msgstr "SSL àààà SMTP"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
msgid "Message submission port"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
msgid "SMTP"
@@ -4610,10 +4592,9 @@ msgstr "SMTP ààààààà ààà ààààà ààà àà
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
-#, fuzzy
#| msgid "Welcome response error"
msgid "Welcome response error: "
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
@@ -4624,16 +4605,15 @@ msgstr "SMTP ààààà %s àà àààààààà ààààà
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-#, fuzzy
#| msgid "STARTTLS command failed: %s"
msgid "STARTTLS command failed: "
-msgstr "STARTTLS ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "STARTTLS ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
-msgstr "SMTP ààààà %s àà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "SMTP ààààà %s àà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:280
#, c-format
@@ -4795,10 +4775,9 @@ msgstr "SMTP àààààààà"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056
-#, fuzzy
#| msgid "HELO command failed: %s"
msgid "HELO command failed: "
-msgstr "HELO ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "HELO ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1125
msgid "SMTP Authentication"
@@ -4807,31 +4786,28 @@ msgstr "SMTP ààààààà"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1155
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
-#, fuzzy
#| msgid "AUTH command failed: %s"
msgid "AUTH command failed: "
-msgstr "AUTH ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "AUTH ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1276
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1299
-#, fuzzy
#| msgid "MAIL FROM command failed"
msgid "MAIL FROM command failed: "
-msgstr "MAIL FROM ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "MAIL FROM ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1326
-#, fuzzy
#| msgid "RSET command failed: %s"
msgid "RCPT TO command failed: "
-msgstr "RSET ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "RCPT TO ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1342
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
-msgstr "RCPT TO <%s> àààà"
+msgstr "RCPT TO <%s> àààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1393
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1403
@@ -4840,85 +4816,73 @@ msgstr "RCPT TO <%s> àààà"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1491
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
-#, fuzzy
#| msgid "DATA command failed"
msgid "DATA command failed: "
-msgstr "DATA ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "DATA ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1537
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1559
-#, fuzzy
#| msgid "RSET command failed: %s"
msgid "RSET command failed: "
-msgstr "RSET ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "RSET ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1584
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
-#, fuzzy
#| msgid "QUIT command failed: %s"
msgid "QUIT command failed: "
-msgstr "QUIT ààààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "QUIT ààààààààà àààà ààààà: "
#: ../libedataserver/e-categories.c:47
-#, fuzzy
#| msgid "Anniversary"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Anniversary"
msgstr "àààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:48
-#, fuzzy
#| msgid "Birthday"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Birthday"
msgstr "ààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
-#, fuzzy
#| msgid "Business"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Business"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
-#, fuzzy
#| msgid "Competition"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Competition"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:51
-#, fuzzy
#| msgid "Favorites"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Favorites"
msgstr "ààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:52
-#, fuzzy
#| msgid "Gifts"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Gifts"
-msgstr "Gifts"
+msgstr "ààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:53
-#, fuzzy
#| msgid "Goals/Objectives"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "àààààà/àààààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
-#, fuzzy
#| msgid "Holiday"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday"
msgstr "ààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:55
-#, fuzzy
#| msgid "Holiday Cards"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday Cards"
@@ -4926,49 +4890,42 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#. important people (e.g. new business partners)
#: ../libedataserver/e-categories.c:57
-#, fuzzy
#| msgid "Hot Contacts"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Hot Contacts"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:58
-#, fuzzy
#| msgid "Ideas"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Ideas"
msgstr "àààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:59
-#, fuzzy
#| msgid "International"
msgctxt "CategoryName"
msgid "International"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:60
-#, fuzzy
#| msgid "Key Customer"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Key Customer"
msgstr "àà àààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:61
-#, fuzzy
#| msgid "Miscellaneous"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:62
-#, fuzzy
#| msgid "Personal"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Personal"
msgstr "ààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:63
-#, fuzzy
#| msgid "Phone Calls"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Phone Calls"
@@ -4976,70 +4933,60 @@ msgstr "ààà àààààààà"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
#: ../libedataserver/e-categories.c:65
-#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Status"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:66
-#, fuzzy
#| msgid "Strategies"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Strategies"
msgstr "àààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:67
-#, fuzzy
#| msgid "Suppliers"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Suppliers"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
-#, fuzzy
#| msgid "Time & Expenses"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Time & Expenses"
msgstr "ààà ààà àààà"
#: ../libedataserver/e-categories.c:69
-#, fuzzy
#| msgid "VIP"
msgctxt "CategoryName"
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: ../libedataserver/e-categories.c:70
-#, fuzzy
#| msgid "Waiting"
msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../libedataserver/e-client.c:113
-#, fuzzy
#| msgid "URI not loaded"
msgid "Source not loaded"
-msgstr "à.àà.àà. àààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
#: ../libedataserver/e-client.c:115
-#, fuzzy
#| msgid "URI already loaded"
msgid "Source already loaded"
-msgstr "à.àà.àà. ààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà"
#: ../libedataserver/e-client.c:123
-#, fuzzy
#| msgid "Offline mode unavailable"
msgid "Offline unavailable"
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
#: ../libedataserver/e-client.c:145
-#, fuzzy
#| msgid "parse error"
msgid "D-Bus error"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "D-Bus àààààà"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
@@ -5181,7 +5128,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà\n"
#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:221
msgid "Currently _used categories:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà (_u):"
#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
msgid "_Available Categories:"
@@ -5206,7 +5153,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:136
msgid "_No Image"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:173
msgid "Category _Name"
@@ -5229,76 +5176,82 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààààà ààààà '%s' ààààààà àààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid ""
"Enter password for calendar %s (user %s)\n"
"Reason: %s"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà\n"
+"àààà: %s"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:801
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for calendar %s (user %s)"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid ""
"Enter password for task list %s (user %s)\n"
"Reason: %s"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà\n"
+"àààà: %s"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:807
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for task list %s (user %s)"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà %s (%s àààà) àààà àààààà ààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid ""
"Enter password for memo list %s (user %s)\n"
"Reason: %s"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà\n"
+"àààà: %s"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for memo list %s (user %s)"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid ""
"Enter password for address book %s (user %s)\n"
"Reason: %s"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà\n"
+"àààà: %s"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for address book %s (user %s)"
-msgstr "%s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà %s (%s àààà) àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:917
msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:919
-#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
-#, fuzzy
#| msgid "Hot Contacts"
msgid "Show Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
msgid "Address B_ook:"
@@ -5318,10 +5271,9 @@ msgid "Any Category"
msgstr "àà ààààà ààààà"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:252
-#, fuzzy
#| msgid "Contacts"
msgid "Co_ntacts"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà (_n)"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:307
msgid "Search"
@@ -5348,10 +5300,10 @@ msgid "_Remove"
msgstr "àààààà àààààà (_R)"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Error reading mail file: %s"
msgid "Error loading address book: %s"
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà: %s"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2741
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]