[gnome-contacts] Updated Serbian translation



commit d8d471210f3a5aa2fc2f8b9979d03e7711ba692d
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Sep 20 21:44:46 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  382 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 po/sr latin po |  382 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 488 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 42d60cf..c05ac61 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,363 +7,469 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:50+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
 msgid "Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐ-ÐÐ %s"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ %s"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:152
+msgid "â contact management"
+msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+msgid "Nickname"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+msgid "Alias"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+msgid "Enter alias"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+msgid "Enter email address"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+msgid "Enter link"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter email address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
 msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "Postal Address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
-msgid "Enter link"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+msgid "Contact Name"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+msgid "Department"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+msgid "Profession"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+msgid "Manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1586
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1688
 msgid "Notes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1719
 msgid "Edit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1726
 msgid "More"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
+#| msgid "Link Contact"
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
-msgid "Send..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1750
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:324
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:326
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:330
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:334
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:336
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:338
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:340
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:505
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:506
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:508
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:509
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:510
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:511
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:512
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:513
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:514
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:515
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:516
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:517
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:518
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:519
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:520
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:521
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:522
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:523
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "ÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:524
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:525
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:526
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
-msgstr "ÐÐÑÑ! ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:529
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:814
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
 msgid "Local Contact"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:817
-#, fuzzy
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
 msgid "Google"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ,\n"
+"ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
 msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Other"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
 msgid "Custom..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ..."
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Home"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Work"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work Fax"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Callback"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Car"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home Fax"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "ISDN"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Fax"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Pager"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Radio"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Telex"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
 msgid "TTY"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
+msgid "New contact"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8ec6e5a..4486dec 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,363 +7,469 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:50+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa ib-om %s"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom e-poÅte %s"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom e-poÅte"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:152
+msgid "â contact management"
+msgstr "â upravljanje kontaktima"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nadimak"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Unesite nadimak"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+msgid "Alias"
+msgstr "Alijas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Unesite alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Unesite adresu e-poÅte"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Unesite broj telefona"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+msgid "Enter link"
+msgstr "Unesite vezu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavak"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "DrÅava/pokrajina"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtanski broj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅtansko sanduÄe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Unesite adresu e-poÅte"
+msgstr "Zemlja"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "Äaskanje"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Unesite broj telefona"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
 msgstr "Dodajte detalj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
 msgstr "E-poÅta"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
 msgstr "Broj telefona"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "Postal Address"
-msgstr "Unesite adresu e-poÅte"
+msgstr "PoÅtanska adresa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
-msgid "Link"
-msgstr "Veza"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "PotraÅite joÅ slika"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
-msgid "Enter link"
-msgstr "Unesite vezu"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "PotraÅite joÅ slika..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "Unesite ime"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Ime kontakta"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Adresa je umnoÅena u beleÅnicu"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+msgid "Birthday"
+msgstr "RoÄendan"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "PreduzeÄe"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+msgid "Department"
+msgstr "Odeljenje"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+msgid "Profession"
+msgstr "Zanimanje"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+msgid "Title"
+msgstr "Titula"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+msgid "Manager"
+msgstr "Upravnik"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "PomoÄnik"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Veze"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da napravim nove kontakte: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1586
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Ne mogu da naÄem novo stvoreni kontakt\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1688
 msgid "Notes"
 msgstr "Napomene"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1719
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1726
 msgid "More"
 msgstr "JoÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
+#| msgid "Link Contact"
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Nazad na kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
-msgid "Send..."
-msgstr "PoÅalji..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1750
 msgid "Delete"
 msgstr "ObriÅi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:324
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Nepoznato stanje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:326
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "Van mreÅe"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:330
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "GreÅka"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupan"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:334
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "Odsutan"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:336
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
-msgstr "DuÅe odstutan"
+msgstr "DuÅe odsutan"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:338
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "Zauzet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:340
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skriven"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:505
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Gugl razgovor"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:506
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Äaskanje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "Fejsbuk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:508
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "LajvÅurnal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:509
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Brzi glasnik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:510
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:511
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novel Groupvajz"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:512
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICKu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:513
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:514
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "DÅaber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:515
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalna mreÅa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:516
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "Vindouz Lajv mesendÅer"
+msgstr "Vindouz Åivi dopisnik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:517
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "MajSpejs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:518
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "MIksit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:519
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:520
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tensent KuKu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:521
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus sejmtajm"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:522
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:523
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:524
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "Skajp"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:525
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
-msgstr "Telefoni"
+msgstr "Telefonija"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:526
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepja"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
-msgstr "Jahu! Glasnik"
+msgstr "Jahu! dopisnik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:529
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zefir"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
 msgstr "Tviter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:814
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "NeoÄekivana unutraÅnja greÅka: stvoreni kontakt nije pronaÄen"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
 msgid "Local Contact"
-msgstr "Kontakti"
+msgstr "Lokalni kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:817
-#, fuzzy
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
 msgid "Google"
-msgstr "Gugl razgovor"
+msgstr "Gugl"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "PoveÅi kontakt"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "Izaberite kontakte da poveÅete na %s"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "PoveÅi"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "Trenutno povezan:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
 msgstr ""
+"PoveÅite na neki nalog,\n"
+"uvezite ili dodajte kontakte"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
 msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Nalozi na mreÅi"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+msgstr "Ostalo"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
 msgid "Custom..."
 msgstr "Proizvoljno..."
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Home"
 msgstr "KuÄa"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Work"
 msgstr "Posao"
 
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "PomoÄnik"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Poslovni faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Callback"
 msgstr "Povratni poziv"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Car"
 msgstr "Kola"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "PreduzeÄe"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home Fax"
 msgstr "KuÄni faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilni"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Pager"
 msgstr "PejdÅer"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
 msgid "TTY"
 msgstr "TTV"
 
-#: ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "Predlog"
+msgstr[1] "Predlozi"
+msgstr[2] "Predlozi"
+msgstr[3] "Predlog"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
+msgid "New contact"
+msgstr "Novi kontakt"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]