[gnome-bluetooth] Updated Serbian translation



commit 4aa895ae657c6a46730061b3636365d954a57dd1
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Sep 20 21:41:36 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  367 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  367 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 376 insertions(+), 358 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 51ee24a..74de300 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,164 +12,165 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-msgid "Video device"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
 msgid "Paired"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐ..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
 msgid "Device _category:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ,...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ GPS ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -180,92 +181,92 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ GPS ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
 msgid "_Browse"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ..."
 
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ..."
 
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
 msgid "Connect"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
 
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
 msgid "Send files..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../applet/main.c:786
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑ..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../applet/main.c:794
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:804
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
 msgid "Debug"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "â ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -274,23 +275,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
 
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÑÐÑÑÑÐÐ"
-
 #: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -368,8 +361,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:693
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
 msgid "Devices"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -417,31 +410,31 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
 msgid "_Show input"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:411
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:415
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:543
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:547
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ â%sâ"
@@ -451,24 +444,26 @@ msgid "Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Connection"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Connection"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-msgid "Power"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -483,12 +478,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ â%sâ"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ:"
 
@@ -572,7 +567,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
 msgid "Does not match"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
 
@@ -590,7 +585,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
 msgid "Matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
 
@@ -602,7 +597,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ:"
 
@@ -832,25 +827,20 @@ msgstr[1] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:188
 #, c-format
+msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:192
 #, c-format
+msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
 #. 0 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:202
 msgid "0 seconds"
@@ -870,57 +860,58 @@ msgstr ""
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ â%sâ."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
 msgid "Pair"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
 msgid "Browse"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
 msgid "Back to devices"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
 msgid "Device setup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
 msgid "Only show:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
 msgid "PIN options"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
 msgid "Add a new device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -928,6 +919,24 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑ..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ: ÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
 #~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index f50b82e..7872371 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,164 +12,165 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "Sve vrste"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "RaÄunar"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "MreÅa"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "SluÅalice sa mikrofonom"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "SluÅalice"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "ZvuÄni ureÄaj"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "MiÅ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "ÅtampaÄ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "DÅojstik"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-msgid "Video device"
-msgstr "Video ureÄaj"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "Kliknite radi izbora ureÄaja..."
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "Kliknite radi izbora ureÄaja..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Ne postoje adapteri"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "TraÅim Blutut ureÄaje..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "Da uklonim â%sâ iz spiska ureÄaja?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "Ukoliko uklonite ureÄaj, moraÄete da ga ponovo podesite pre koriÅÄenja."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Device"
 msgstr "UreÄaj"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "Sve kategorije"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
 msgid "Paired"
 msgstr "Upareni"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
 msgstr "Od poverenja"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "Neupareni ili nepoverljivi"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "Upareni ili poverljivi"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "PrikaÅi samo Blutut ureÄaje sa..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
 msgid "Device _category:"
 msgstr "_Kategorija ureÄaja:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "Izaberite kategoriju ureÄaja za suÅavanje spiska"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_Vrsta ureÄaja:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "Izaberite vrstu ureÄaja za suÅavanje spiska"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "Ulazni ureÄaji (miÅ, tastatura,...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "SluÅalice i drugi zvuÄni ureÄaji"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "Sve vrste"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "RaÄunar"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "MreÅa"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "SluÅalice sa mikrofonom"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "SluÅalice"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ZvuÄni ureÄaj"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "MiÅ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ÅtampaÄ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "DÅojstik"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "Video ureÄaj"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "Koristi ovaj GPS ureÄaj za geolociranje"
 
@@ -180,92 +181,92 @@ msgstr "Koristi ovaj GPS ureÄaj za geolociranje"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Pristupi Internetu preko mobilnog telefona (probno)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Izaberite ureÄaj za razgledanje"
 
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Razgledaj"
 
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Izaberite ureÄaj za razgledanje"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "UkljuÄi Blutut"
 
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Blutut: iskljuÄen"
 
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "IskljuÄi Blutut"
 
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Blutut: ukljuÄen"
 
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Blutut: iskljuÄen"
 
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Prekidam vezu..."
 
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Povezujem se..."
 
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezan"
 
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Nepovezan"
 
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekini vezu"
 
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
 msgid "Connect"
 msgstr "PoveÅi se"
 
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
 msgid "Send files..."
 msgstr "PoÅalji datoteke..."
 
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Razgledaj datoteke..."
 
-#: ../applet/main.c:786
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Podesi tastaturu..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "PodeÅavanja tastature"
 
-#: ../applet/main.c:794
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "Podesi miÅa..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "PodeÅavanja miÅa i dodirne table"
 
-#: ../applet/main.c:804
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "Otvori postavke zvuka..."
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "PodeÅavanja zvuka"
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
 msgid "Debug"
 msgstr "TraÅi greÅke"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "â Blututovo programÄe"
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -274,23 +275,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Pokrenite â%s --helpâ za spisak svih dostupnih opcija iz komandne linije.\n"
 
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Blutut programÄe"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Blutut"
 
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Blutut: ukljuÄen"
-
 #: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -368,8 +361,8 @@ msgstr "Blutut: proveravam"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "Razgledaj datoteke na ureÄaju..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:693
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
 msgid "Devices"
 msgstr "UreÄaji"
 
@@ -417,31 +410,31 @@ msgstr "_Poklapa se"
 msgid "_Show input"
 msgstr "P_rikaÅi unos"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Blutut je onemoguÄen"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:411
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "Blutut je onemoguÄen hardverskim prekidaÄem"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:415
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "Nisu pronaÄeni Blutut adapteri"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:543
 msgid "Visibility"
 msgstr "Vidljivost"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:547
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "Vidljivost za â%sâ"
@@ -451,24 +444,26 @@ msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Connection"
-msgstr "Veza"
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "Razgledaj datoteke..."
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "PodeÅavanja tastature"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "PodeÅavanja miÅa i dodirne table"
+msgid "Connection"
+msgstr "Veza"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-msgid "Power"
-msgstr "Snaga"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Blutut"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "PodeÅavanja zvuka"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "PoÅalji datoteke..."
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -483,12 +478,12 @@ msgstr "Izmeni podeÅavanja za Blutut"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "Prekinuto je uparivanje sa â%sâ"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "Potvrdite da li se PIN ispisan na â%sâ poklapa sa ovim."
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "Unesite sledeÄi PIN:"
 
@@ -572,7 +567,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "Ne uparuj"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
 msgid "Does not match"
 msgstr "Ne poklapa se"
 
@@ -590,7 +585,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Uvod"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
 msgid "Matches"
 msgstr "Poklapa se"
 
@@ -602,7 +597,7 @@ msgstr "Opcije za PIN"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_Opcije za PIN..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "Izaberite dodatne servise za upotrebu na ovom ureÄaju:"
 
@@ -832,25 +827,20 @@ msgstr[1] "%'d sekunde"
 msgstr[2] "%'d sekundi"
 msgstr[3] "%'d sekunda"
 
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:188
 #, c-format
+msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:192
 #, c-format
+msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
 #. 0 seconds
 #: ../moblin/moblin-panel.c:202
 msgid "0 seconds"
@@ -870,57 +860,58 @@ msgstr ""
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "Nije uspelo uparivanje sa â%sâ."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
 msgid "Pair"
 msgstr "Upareni"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
 msgid "Browse"
 msgstr "Razgledaj"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "Nije uspelo podeÅavanje ureÄaja"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
 msgid "Back to devices"
 msgstr "Nazad na ureÄaje"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
 msgid "Done"
 msgstr "Gotovo"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
 msgid "Device setup"
 msgstr "PodeÅavanje ureÄaja"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
 msgid "Settings"
 msgstr "PodeÅavanja"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
 msgid "Only show:"
 msgstr "PrikaÅi samo:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
 msgid "PIN options"
 msgstr "Opcije za PIN"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
 msgid "Add a new device"
 msgstr "Dodaj novi ureÄaj"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "UÄini ga vidljivim na Blututu"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "PoÅalji datoteku sa raÄunara"
 
@@ -928,6 +919,24 @@ msgstr "PoÅalji datoteku sa raÄunara"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "ProgramÄe za upravljanje Blututom"
 
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "Podesi tastaturu..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "Podesi miÅa..."
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "Otvori postavke zvuka..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Blutut: ukljuÄen"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "Snaga"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
 #~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 #~ msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke deljenja liÄnih datoteka"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]