[gnome-contacts] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Latvian translation.
- Date: Mon, 19 Sep 2011 20:02:48 +0000 (UTC)
commit f98c89ebea968a18f6fc61371c267c4c5591aa8f
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Sep 19 23:02:33 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index dec83d2..dbf03f6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,16 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 21:14+0300\n"
"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"Language: lv\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
#: ../src/main.vala:35
@@ -37,25 +38,24 @@ msgstr "Kontakts nav atrasts"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Nav atrastu kontaktu ar e-pasta adresi %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "RÄdÄt kontaktu ar Åo individuÄlo id"
-#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "RÄdÄt kontaktus ar Åo e-pasta adresi"
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
msgid "â contact management"
msgstr "â kontaktu pÄrvaldnieks"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
msgid "Nickname"
msgstr "Iesauka"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
-#| msgid "Enter name"
msgid "Enter nickname"
msgstr "Ievadiet iesauku"
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "PseidonÄms"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
-#| msgid "Enter link"
msgid "Enter alias"
msgstr "Ievadiet pseidonÄmu"
@@ -77,8 +76,7 @@ msgid "Enter phone number"
msgstr "Ievadiet tÄlruÅa numuru"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
msgid "Links"
msgstr "Saites"
@@ -115,7 +113,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Valsts"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
msgid "Chat"
msgstr "TÄrzÄÅana"
@@ -132,261 +130,257 @@ msgid "Phone number"
msgstr "TÄlruÅa numurs"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
-#| msgid "Enter email address"
msgid "Postal Address"
msgstr "Pasta adrese"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-#| msgid "Link"
msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "PÄrlÅkot, lai iegÅtu vairÄk attÄlu"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "PÄrlÅkot, lai iegÅtu vairÄk attÄlu..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "Ievadiet vÄrdu"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontakta vÄrds"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adrese iekopÄta starpliktuvÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
msgid "Birthday"
msgstr "DzimÅanas diena"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "UzÅÄmums"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
msgid "Department"
msgstr "NodaÄa"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-#| msgid "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
msgid "Title"
msgstr "Amats"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-#| msgid "Pager"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
msgid "Manager"
msgstr "VadÄtÄjs"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1483 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1558
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "NeizdevÄs izveidot jaunu kontaktu: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1569
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "NeizdevÄs atrast tikko izveidoto kontaktu\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1671
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
msgstr "PiezÄmes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1702
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "RediÄÄt"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1709
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "PÄrvietot"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1731
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#| msgid "Link Contact"
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "AtpakaÄ uz kontaktu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Pievienot/izÅemt saistÄtos kontaktus..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1733
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "NezinÄms statuss"
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "NesaistÄ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "KÄÅda"
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "ProjÄm"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "IlglaicÄgi projÄm"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "AizÅemts"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "SlÄpts"
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi tÄrzÄÅana"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL tÅlÄtÄjÄ ziÅojumapmaiÅa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "LokÄlais tÄkls"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonija"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "NegaidÄta iekÅÄjÄ kÄÅda: izveidotais kontakts nav atrasts"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1171
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
msgid "Local Contact"
msgstr "LokÄlais kontakts"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1174
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
msgid "Link Contact"
msgstr "SaistÄt kontaktu"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "IzvÄlieties kontaktus, ko saistÄt ar %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
msgid "Currently linked:"
msgstr "PaÅlaik saistÄtie:"
@@ -466,7 +460,6 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:301
-#| msgid "Contacts"
msgid "New contact"
msgstr "Jauns kontakts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]