[network-manager-vpnc] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] [l10n] Updated German translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 19:57:18 +0000 (UTC)
commit 311d69604c395730697f4537df6e57cfb9595190
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Mon Sep 19 21:54:00 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 73572dd..3a964e5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,78 +157,74 @@ msgstr ""
"allerdings besteht die MÃglichkeit, dass sie nicht wie erwartet funktioniert."
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Allgemein</b>"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
msgid "Advanced..."
msgstr "Erweitert â"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
msgid "CA File:"
msgstr "CA-Datei:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid "Disable Dead Peer Detection"
msgstr "Peer-To-Peer-Erkennung deaktivieren"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
msgid "Domain:"
msgstr "DomÃne:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
msgid "Encryption method:"
msgstr "VerschlÃsselungsmethode:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid "G_roup name:"
msgstr "G_ruppenname:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
msgid "Gro_up password:"
msgstr "_Gruppenpasswort:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid "IKE DH Group:"
msgstr "IKE DH-Gruppe:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
msgid "NAT traversal:"
msgstr "NAT-Traversal:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid "Show passwords"
msgstr "PasswÃrter anzeigen"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
msgid "Transport and Security"
msgstr "Ãbertragung und Sicherheit"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
msgid "Use hybrid authenticaton"
msgstr "Hybrid-Legitimierung verwenden"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
msgid "_User password:"
msgstr "Ben_utzerpasswort:"
@@ -306,6 +302,9 @@ msgstr ""
"nm-vpnc-service integriert Cisco Legacy IPSec-VPN-FunktionalitÃt in "
"NetworkManager."
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "_Remember passwords for this session"
#~ msgstr "Passwo_rt fÃr diese Sitzung behalten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]