[empathy] Updated Latvian translation.



commit 150f8482a6491090bbb0b48408c81221f791ae86
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Mon Sep 19 22:23:24 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 384c8d1..949d3c0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 21:14+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1292,36 +1292,36 @@ msgstr "Yahoo! I_D:"
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "_Istabu saraksta lokÄle:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "NeizdevÄs pÄrveidot attÄlu"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "JÅsu sistÄma neatbalsta nevienu no akceptÄtajiem attÄla formÄtiem"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "NeizdevÄs saglabÄt bildi failÄ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "IzvÄlieties savu attÄlu"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "UzÅemt bildi..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
 msgid "No Image"
 msgstr "Nav attÄla"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
 msgid "Images"
 msgstr "AttÄli"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi faili"
 
@@ -2388,23 +2388,23 @@ msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
 #, c-format
-#| msgid "%d second ago"
-#| msgid_plural "%d seconds ago"
+#| msgid "%s second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
 msgid "%s second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekunde"
-msgstr[1] "%d sekundes"
-msgstr[2] "%d sekunÅu"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%s sekunde"
+msgstr[1] "%s sekundes"
+msgstr[2] "%s sekunÅu"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
 #, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
+#| msgid "%s minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
 msgid "%s minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minÅte"
-msgstr[1] "%d minÅtes"
-msgstr[2] "%d minÅÅu"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%s minÅte"
+msgstr[1] "%s minÅtes"
+msgstr[2] "%s minÅÅu"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
 #, c-format
@@ -2421,9 +2421,6 @@ msgstr "Vakar"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
-#| msgctxt ""
-#| "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
-#| msgid "%e %B %Y"
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
@@ -4322,9 +4319,9 @@ msgid ""
 "off and restarting the call."
 msgstr ""
 "Atbalss atcelÅana palÄdz padarÄt balss skaÅu skaidrÄku otrai personai, bet "
-"var radÄt problÄmas uz daÅiem datoriem. Ja jÅs vai kÄds cits zvana "
-"laikÄ dzird dÄvainas skaÅas vai citas problÄmas, pamÄÄiniet izslÄgt "
-"atbalss atcelÅanu un pÄrstartÄjiet zvanu."
+"var radÄt problÄmas uz daÅiem datoriem. Ja jÅs vai kÄds cits zvana laikÄ "
+"dzird dÄvainas skaÅas vai citas problÄmas, pamÄÄiniet izslÄgt atbalss "
+"atcelÅanu un pÄrstartÄjiet zvanu."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
@@ -4347,12 +4344,10 @@ msgid "General"
 msgstr "VispÄrÄgi"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-#| msgid "Input level"
 msgid "Input level:"
 msgstr "Ievades lÄmenis:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-#| msgid "Input volume"
 msgid "Input volume:"
 msgstr "Ievades skaÄums:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]