[network-manager-pptp] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Latvian translation.
- Date: Mon, 19 Sep 2011 18:14:54 +0000 (UTC)
commit 1783f67cb889fcf844cb27527d7b73cbc2b8a791
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Sep 19 21:14:41 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b678fff..fed3aea 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,59 +8,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 22:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 12:25+0300\n"
"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"Language: lv\n"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_SekundÄrÄ parole:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
-msgid "_Username:"
-msgstr "_LietotÄjvÄrds:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_DomÄns:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
msgid "_Password:"
msgstr "_Parole:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:342
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "Savienoties _anonÄmi"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:347
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "Savienoties kÄ _lietotÄjam:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "Atce_rÄties paroli Åai sesijai"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_SekundÄrÄ parole:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:454
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_SaglabÄt paroli atslÄgu saiÅÄÄ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+#| msgid "Show password"
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "RÄdÄt par_oles"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
-#: ../auth-dialog/main.c:92
+#: ../auth-dialog/main.c:127
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"Jums vajag autentificÄties, lai piekÄÅtu virtuÄlajam privÄtajam tÄklam '%s'."
-#: ../auth-dialog/main.c:93
+#: ../auth-dialog/main.c:128
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "AutentificÄt VPN"
@@ -198,11 +180,11 @@ msgstr "_VÄrteja:"
msgid "_Security:"
msgstr "_DroÅÄba:"
-#: ../properties/nm-pptp.c:50
+#: ../properties/nm-pptp.c:49
msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Divp_unktu tunelÄÅanas protokols (PPTP)"
-#: ../properties/nm-pptp.c:51
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
msgstr "Savietojams ar Microsoft un citiem PPTP VPN serveriem."
@@ -297,7 +279,6 @@ msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "NevarÄja atrast pppd binÄro failu."
#: ../src/nm-pptp-service.c:1112
-#| msgid "Missing VPN gateway."
msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
msgstr "NederÄga vai neesoÅa PPTP vÄrteja."
@@ -317,5 +298,23 @@ msgstr ""
"nm-pptp-service nodroÅina NetworkManager integrÄtu PPTP VPN iespÄju "
"(savietojams ar Microsoft un citu realizÄcijÄm)."
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_LietotÄjvÄrds:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_DomÄns:"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "Savienoties _anonÄmi"
+
+#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgstr "Savienoties kÄ _lietotÄjam:"
+
+#~ msgid "_Remember passwords for this session"
+#~ msgstr "Atce_rÄties paroli Åai sesijai"
+
+#~ msgid "_Save passwords in keyring"
+#~ msgstr "_SaglabÄt paroli atslÄgu saiÅÄÄ"
+
#~ msgid "Could not start pppd plugin helper service."
#~ msgstr "NevarÄja palaist pppd spraudÅa palÄdzÄbas servisu."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]