[gnome-control-center] Updated Slovenian translation



commit 4d231f64a12787ed909a9ec42dfac7aa521bb913
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Sep 19 16:15:09 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   55 ++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c3759e5..8d8b5da 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -491,24 +491,23 @@ msgstr "Privzeti programi"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1171
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1194
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "RazliÄica %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1244
 msgid "Install Updates"
 msgstr "Namesti posodobitve"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1225
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "Uporabljate najnovejÅo razliÄico sistema."
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1252
 msgid "Checking for Updates"
-msgstr "Preverjanje za posodobitve ..."
+msgstr "Preverjanje za posodobitve"
 
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "System Info"
@@ -845,9 +844,8 @@ msgid "Key presses _repeat when key is held down"
 msgstr "Ponavljanje p_ritiskov tipk, ko je tipka pritisnjena zadrÅano"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Layout Settings"
-msgstr "UporabniÅke nastavitve"
+msgstr "Nastavitve postavitve"
 
 #. long delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
@@ -1625,9 +1623,8 @@ msgid "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wi
 msgstr "Prijavni zaslon, sistemski raÄuni in novi uporabniÅki raÄuni uporabljajo krajevne nastavitve in jezik. Te je mogoÄe kasneje prilagoditi vsakemu raÄunu posebej."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Copy Settings"
-msgstr "Nastavitve kopiranja ..."
+msgstr "Nastavitve kopiranja"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
 msgid "Layout"
@@ -2785,16 +2782,14 @@ msgid "_Test Speakers"
 msgstr "Preizkus _zvoÄnikov"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1786
-#, fuzzy
 msgid "_Output volume:"
-msgstr "_Glasnost odvoda:"
+msgstr "_Glasnost izhoda:"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1800
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "ZvoÄni uÄinki"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1807
-#, fuzzy
 msgid "_Alert volume:"
 msgstr "_Glasnost opozoril:"
 
@@ -2812,9 +2807,8 @@ msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "Nastavitve izbrane naprave:"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1871
-#, fuzzy
 msgid "_Input volume:"
-msgstr "_Glasnost dovoda: "
+msgstr "_Glasnost vhoda: "
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
 msgid "Input level:"
@@ -3938,7 +3932,6 @@ msgid "_Left index finger"
 msgstr "_Levi kazalec"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "_Other finger:"
 msgstr "_Drugi prst:"
 
@@ -3947,7 +3940,6 @@ msgid "_Right index finger"
 msgstr "_Desni kazalec"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
@@ -3970,34 +3962,28 @@ msgid "Forward"
 msgstr "Posreduj"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Left Mouse Button Click"
-msgstr "ZaÄni z levim klikom miÅke"
+msgstr "Klik levega gumba miÅke"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Left-Handed Orientation:"
-msgstr "angleÅka (levoroÄni Dvorak)"
+msgstr "LevoroÄna usmerjenost:"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Lower Button"
-msgstr "gumb"
+msgstr "Spodnji gumb"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mouse Button Click"
-msgstr "Drsenje s srednjim miÅkinim klikom"
+msgstr "Klik srednjega gumba miÅke"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "No Action"
 msgstr "Ni dejanja"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Right Mouse Button Click"
-msgstr "Simuliraj desni klik miÅke"
+msgstr "Klik desnega gumba miÅke"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
 #, fuzzy
@@ -4025,9 +4011,8 @@ msgid "Soft"
 msgstr "Mehko"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Stylus"
-msgstr "Stylus nadzor"
+msgstr "Stylus"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
 #, fuzzy
@@ -5902,8 +5887,8 @@ msgstr "_Vse nastavitve"
 #~ "This theme will not look as intended because the required window manager "
 #~ "theme '%s' is not installed."
 #~ msgstr ""
-#~ "Tema ne bo prikazana pravilno, saj zahtevana tema upravljalnika namizja "
-#~ "'%s' ni nameÅÄena."
+#~ "Tema ne bo prikazana pravilno, saj zahtevana tema upravljalnika namizja '%"
+#~ "s' ni nameÅÄena."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]