[gnome-shell-extensions] l10n: Added Greek translation for gnome-shell-extensions



commit 431add9e1fd2df2674b940407430c2393c6c803a
Author: Ioannis Zamboukas <ioza1964 yahoo gr>
Date:   Sun Sep 18 22:06:34 2011 +0300

    l10n: Added Greek translation for gnome-shell-extensions

 po/el.po |  323 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 323 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..df3b6be
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# Greek translation for gnome-shell-extensions.
+# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
+# ioza1964 <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
+# ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 14:34+0300\n"
+"Last-Translator: ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ <ioza1964 yahoo gr>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
+msgid "Notifications"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÌÏÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
+msgid "System Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÎÎÎÎÌÎÏÎÎ ÎÎÎÌÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+msgid "Switch User"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÌ ÏÏÎÌÏÏÎ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+msgid "Log Out..."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÌÎÎÎÏÎ..."
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
+msgid "Suspend"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÌ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÌÎÏÎ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
+msgid "Power Off..."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ..."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
+msgid ""
+"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
+"Please choose your preferred behaviour:\n"
+"\n"
+"All & Thumbnails:\n"
+"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
+"selection \n"
+"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
+"small \n"
+"    thumbnails resembling the window itself. \n"
+"\n"
+"Workspace & Icons:\n"
+"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
+"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
+"used \n"
+"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
+"in \n"
+"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
+"    Every window is represented by its application icon.  \n"
+"\n"
+"Native:\n"
+"    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
+"    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ. \n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ:\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ & ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ:\n"
+"    ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ \n"
+"    ÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ \n"
+"    ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. \n"
+"\n"
+"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ & ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:\n"
+"    ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ \n"
+"    ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ \n"
+"    ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ \n"
+"    ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ/ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ. \n"
+"    ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ.  \n"
+"\n"
+"ÎÎÏÏÎÎÎ:\n"
+"    ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME 3 Î ÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ \n"
+"    ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ. \n"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
+msgid "Alt Tab Behaviour"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ Alt Tab"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
+msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "ÎÎÎ & ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
+msgid "Workspace & Icons"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ & ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
+msgid "Native"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÎÎÏÌÏÏÏÎ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
+"workspace_icons."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Alt Tab. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ: ÎÎÏÏÎÎÎ, "
+"ÏÎÎÏ_ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ_ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ alt tab."
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
+"followed by a colon and the workspace number"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"(ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ), ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:486
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:820
+msgid "New Window"
+msgstr "ÎÎÌÎ ÏÎÏÎÌÎÏÏÎ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:822
+msgid "Quit Application"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:827
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÌÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÌ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÌÎÎ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:828
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÌÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÌÎÎ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Autohide duration"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Autohide effect"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable/disable autohide"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÌÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Icon size"
+msgstr "ÎÎÌÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÌÎÏ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Position of the dock"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Sets icon size of the dock."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÂÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÂ Î ÂÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÂ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
+"'left'"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÂÎÎÎÎÎÂ "
+"Î ÂÎÏÎÏÏÎÏÎÂ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏÏÎÏ."
+
+#: ../extensions/example/extension.js:11
+msgid "Hello, world!"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÌÏÎ, ÎÎÌÏÎÎ!"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:227
+#, c-format
+msgid "%s is away."
+msgstr "%s ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:230
+#, c-format
+msgid "%s is offline."
+msgstr "%s ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:233
+#, c-format
+msgid "%s is online."
+msgstr "%s ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:236
+#, c-format
+msgid "%s is busy."
+msgstr "%s ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
+"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
+"restarting the shell to have any effect."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Place window captions on top"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
+"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
+"more the position and size of the actual window"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÂÏÎÎÎÎÎÂ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÂÏÏÏÎÎÏÂ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
+"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
+"This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window placement strategy"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ~ / .themes / name / "
+"gnome-shell"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+msgid "Normal"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÌ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+msgid "Left"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÌ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+msgid "Right"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÌ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+msgid "Upside-down"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÌÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+msgid "Configure display settings..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]